SPM - El Jugador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SPM - El Jugador




-Que onda Frost, how you been homeboy?...
- Que onda Frost, как дела, кореш?..
-Hey wuz up dawg...
- Эй, проснись, чувак...
-Check it out man, I want you to meet my number one soldado Low-G...
- Зацени, Чувак, я хочу, чтобы ты познакомился с моим номером один soldado Low-G...
-Hey, Low-G, where you from Homes?...
- Эй, Лоу-Джи, ты откуда дома?..
Mi querida... Centro America
Mi querida ... Centro America
Aqui en Houston ganando mi feria
Aqui en Houston ganando mi feria
En la esquina la vida es fina
En la esquina la vida es fina
Le pido a Dios que me cuide a mi nina
Le pido a Dios que me cuide a mi nina
Mira, mi jale es la calle
Mira, mi jale es la calle
Vendiendo libras que vienen del valle
Vendiendo libras que vienen del valle
Si mi madre me entendiera
Si mi madre me entendiera
Mi familia va primera
Mi familia va primera
Mi bandera era mi guerra
Ми Бандера эра Ми Гуэрра
Es whateva bustin no cualquiera
Es whateva bustin no cualquiera
Quiero que sepas que yo soy la muerte
Quiero que sepas que yo soy la muerte
Si te escapas sera pura suerte...
Si te escapas sera pura suerte...
Capish understand the touch
Кэпиш пойми это прикосновение
Let a G show you how to turn a man to dust
Позволь г показать тебе, как обратить человека в прах.
L.A. to Nueva York que es puro amor
Из Лос Анджелеса в Нью Йорк que es puro amor
For all who got love for El Jugador
Для всех, кто любит Эль Джугадор.
Houston to Nuevo Leon
Из Хьюстона в Нуэво Леон
Three bandidos on tha microphone
Три бандидоса на микрофоне
Stike with crome
Стайк с Кромом
True crime family, enemies pay
Настоящая преступная семья, враги платят.
Never die happily...
Никогда не умирай счастливо...
Assault riffles, professional snipers
Штурмовые винтовки, профессиональные снайперы
Got my rival, shittin in they die
У меня есть соперник, ср * ть, они умирают.
You don′t like us cool, but don't show it
Ты не любишь, когда мы крутые, но не показывай этого.
Who wanna fuck with this killers slash poet
Кто хочет трахаться с этим убийственным поэтом Слэшем
I blow with duss, like nitro-gliset
Я дую с Дуссом, как нитро-глисет.
You bitches, love talkin′ off a pot you piss in
Вы, суки, обожаете болтать о горшке, в который мочитесь.
Chill homes, cause you ain't that hard
Остынь дома, потому что ты не так уж и тверд.
Faud, frossin' in your own backyard
Фауд, ты резвишься на своем заднем дворе.
I′m world wide in the two tone blow ride
Я по всему миру катаюсь на двухцветном ударе
You grow high, they might seen it
Ты растешь высоко, они могли бы это увидеть.
Baby that′s my life hater, heart breaker
Детка, Это мой ненавистник жизни, сердцеед.
Life taker smile now, cry later...
Забирающий жизнь улыбнись сейчас, поплачь позже...
-Dope House Records
- Записи Наркодельца
-Man What's up "LOS"
- Чувак, как дела, "Лос"?
-Up with my bitch Snow White
- Наверх с моей сучкой Белоснежкой
-She′s going for 13-5
-Она идет за 13-5.
-Cool, let's start with 50 then...
- Круто, давай тогда начнем с 50...
I′m in the sport, where we import
Я занимаюсь спортом, где мы занимаемся импортом.
What you snort
Что ты фыркаешь
Leavin court, goin straight to the airport
Покидаю суд и направляюсь прямиком в аэропорт.
I don't chase people, people chase me
Я не гоняюсь за людьми, люди гоняются за мной.
Fez math, on da side, how I brake free
Fez math, on da side, how I brake free
Take he, to the rough neck taktis
Возьми его, к грубой шее тактиса.
I got you putos screamin worse than an actress
У меня есть ты путос кричишь хуже чем актриса
In a horror flik, he′ll be fallin brick
В фильме ужасов он будет падать кирпичом.
In this biz you better be rollin thick
В этом бизнесе тебе лучше быть крутым
Holdin shit down son ain't no seein' us
Держи дерьмо при себе, сынок, нас никто не видит.
My nina Buss, another uman bein crushed
Моя Нина Бусс, еще один Уман, которого раздавили.
Street genious, so, so serious
Уличный гений, такой, такой серьезный
Your fairness, deedly experience...
Твоя честность, твой опыт...
Kapeesh understand the touch...
Капиш, пойми прикосновение...





Writer(s): Carlos Coy


Attention! Feel free to leave feedback.