SPYAIR - 0 GAME - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SPYAIR - 0 GAME




真夜中の着信音に 寝つけそうだった目をこする
Я собирался спать посреди ночи.
暗い部屋に 青く白く光り放つ スクリーンセーバー
Голубая, белая, светящаяся заставка в темной комнате.
運命ってやつを信じるかい? 「そんなのきっと関係ない」と
Ты веришь в судьбу? и я такой: "Нет, мне все равно".
手当たり次第 当たり散らした ガムシャラに 嫌いじゃない
Я не ненавижу гамшар, которых бьют по твоей руке.
単純な0ゲーム 駆け引きもナシに 負けっぱなしなんだ
Это простая игра 0.
どうにかしたい だけど、現実はクモの巣のように絡みあってる
Я хочу сделать это как-нибудь, но реальность переплетается, как паутина.
「はぁ」電話越しのため息に うっとうしさと共感を覚える
"Ха-ха" вздыхает по телефону и сопереживает мне.
ひとり部屋で あれこれ悩まないように 飛び出すんだ街へ
В одноместной комнате, не беспокойся об этом.
赤いライトの間、抜けて 眠れない夜を越えて
Сквозь красные огни, за бессонными ночами.
何か少し変わりはじめた気がした ...でも、恐いんだ
Мне кажется, что я начинаю немного меняться ...но мне страшно.
単純な0ゲーム これっきりだったはずなのに 何かハマり込んでる
Это простая игра 0.
感じた事ない 気持ちに胸が 熱くなってく
Такое чувство, что я никогда не чувствовал ничего подобного.
「こんな僕は僕じゃない」と素直になれなかった
Я подумал: не такой, как есть".
子供みたいなワガママで君を傷つけたね
Ты ранишь себя, как ребенок.
「これでいい...」と言い聞かした 本当は違っているけど
"Это хорошо, - сказал он, - и я сказал, - что ж, ты ошибаешься".
どうにもならない バカげた運命 抜け出せなくなって
Я не мог выбраться из этой глупой судьбы.
完全な0ゲーム 負けっぱなしだって やめたくはないんだ
Я не хочу проигрывать полную игру.
どうにかして クモの巣のような現実を生きる それだけのゲーム
Это просто игра, которая так или иначе живет реальностью, как паутина.
どんな未来にいたって
Какое у него было будущее?
単純な0ゲーム
Простые игры.
そう、どんな未来だって
Да, каким бы ни было будущее.
単純な0ゲーム
Простые игры.





Writer(s): MOMIKEN, MOMIKEN, UZ, UZ


Attention! Feel free to leave feedback.