Lyrics and translation SPYAIR - Bring It on ~Battle of Rap~
お前の吐いてる空気より苦いものはない
Нет
ничего
более
горького,
чем
воздух,
который
ты
выдыхаешь.
聞こえるかい?
大都会
Ты
слышишь
меня?
большой
город!
眠ることない喧騒のBeat
Бейте
шум
и
суету,
не
засыпая.
スクラップアンドビルド
目まぐるしいぞ
Лом-и-строим.
結果無いとYou
say
good
bye
Ты
говоришь
"прощай".
金にならなきゃ俺らに用は無い
Если
мы
не
получим
денег,
мы
не
получим
денег.
コンクリートジャングル
弱肉と強食
Бетонные
джунгли,
слабое
мясо
и
сильная
еда.
やってやるぜお前と
しのぎ削る勝負を
Я
сделаю
это.
聞きな世界立ち塞ぐ共同体
Слушай,
мир-это
молчаливое
сообщество.
夢語り退屈な日常を操作
Манипулируй
скучными
повседневными
разговорами
о
мечтах.
踏み出す挑戦者達の道Shit
off
Способ
претендентов
выйти
из
дерьма.
アマノジャクタチのご苦労
Спасибо,
Амано.
澄んだ空気に刺激置き忘れ
Воздух
чист,
воздух
раздражен,
и
ты
должен
оставить
его
позади.
プライド守る鎧かき集め
Гордость
защищает
броню.
天上天下の差
今見せてやる
Сейчас
я
покажу
тебе
разницу.
待ったなしだ
いざ決闘を受けて立つ
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
BRING
IT
BRING
IT
ON!!
BRING
IT
BRING
IT
ON!!
ДАВАЙ!
ДАВАЙ!
ДАВАЙ!
BRING
IT
BRING
IT
ON!!
GET
THE
FUCK
UP!!
ДАВАЙ
ЖЕ!!
ПОДНИМАЙСЯ
НА
Х**!
そうノイズ鳴り響かす
この街にダイブ
Так
что
шум
слышен,
ныряй
в
этот
город.
本音ぶつけ等身大
Это
в
натуральную
величину.
己だけのスキル知恵が生命線
Единственное
умение,
мудрость,
жизненная
сила.
潰し潰されここが武装戦線
Это
вооруженный
фронт.
星降る夜に願うだけ?
Просто
надеешься
на
звездную
ночь?
ほら忘れてんだろ
幼き日の憧れ
Послушай,
ты
забыла
о
том,
как
тосковали
дни
детства.
井の中の蛙
躱すバトルロワイアル
Королевская
Битва.
そこにいろよ
大海を知らず
Ты
остаешься
там,
ты
не
знаешь
океана.
静かな町に生まれ育ち
Родился
и
вырос
в
тихом
городке.
金じゃ買えない
喜びを感じる
Я
не
могу
себе
этого
позволить,
я
не
могу
себе
этого
позволить.
果てのない青
気取らない顔
Бесконечное
синее
незатейливое
лицо.
仲間のため風に立つライオン
Львы
стоят
на
ветру
ради
товарищей.
お前にあるかい?
自分の尊厳ばかりで
Все
дело
в
твоем
достоинстве.
消えた
人への尊敬
Уважение
к
исчезнувшим.
高いブランドだけの安いプライド
Высокий
бренд,
только
дешевая
гордость.
それじゃ俺には勝てないな!
Тогда
я
не
смогу
победить!
BRING
IT
BRING
IT
ON!!
BRING
IT
BRING
IT
ON!!
ДАВАЙ!
ДАВАЙ!
ДАВАЙ!
BRING
IT
BRING
IT
ON!!
GET
THE
FUCK
UP!!
ДАВАЙ
ЖЕ!!
ПОДНИМАЙСЯ
НА
Х**!
お前はお前だ
やり遂げる気概
So
生意気だが常に前向きだ
Ты-тот,
кто
сделает
это,
и
ты-тот,
кто
сделает
это,
и
ты-тот,
кто
сделает
это.
お前はお前だ
確かめてみな
踏みしめた道にプライド持ちな
И
прежде,
и
прежде,
просто
убедитесь,
что
ваш
путь
по
дороге
к
гордости
есть.
BRING
IT
BRING
IT
ON!!
BRING
IT
BRING
IT
ON!!
ДАВАЙ!
ДАВАЙ!
ДАВАЙ!
BRING
IT
BRING
IT
ON!!
GET
THE
FUCK
UP!!
ДАВАЙ
ЖЕ!!
ПОДНИМАЙСЯ
НА
Х**!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenji Momiyama (pka Momiken)
Album
Be with
date of release
29-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.