Lyrics and translation SPYAIR - My World - New Version -
My World - New Version -
My World - New Version -
壁にもたれて
一晩中
考えてみたんだ
自分のこと
I
leaned
against
the
wall
and
thought
about
myself
all
night
long.
選んだ行く先はここでいいのか?
分からなくなるんだ
Is
the
path
I've
chosen
the
right
one?
I
start
to
doubt.
でも
答えなんて出ないままさ
ドコにいたって必死なモノさ
But
there's
no
answer,
no
matter
where
I
am,
it's
all
about
doing
my
best.
うつむいた視線を
少し上げ
見えた朝は澄んでた
I
lifted
my
gaze
slightly
from
the
ground,
and
the
morning
I
saw
was
clear.
僕が僕であるために...
To
be
who
I
am...
失っちゃいけないモノはなに?
What
can't
I
lose?
簡単にでない
答えは
辛くて苦しいよ
The
answers
that
don't
come
easily
are
painful
and
hard.
たった一度のMissを何度もクヨクヨしないで
Don't
dwell
on
the
single
miss,
over
and
over
again.
歩けば
愛せるかな
My
World
If
I
keep
walking,
will
I
love
you?
My
World.
大事にしたいと思うほど
どうして離れてくのだろう?
The
more
I
cherish
something,
the
more
it
seems
to
drift
away...
「もうこれ以上はない」と言いながら
また求めるけど...
I
say,
"It
can't
get
any
better
than
this,"
but
I
keep
searching.
形の見えないモノに
名前をつけて
「夢」や「愛」と
I
give
names
to
things
I
can't
see,
like
"dreams"
and
"love,"
呼ぶことで少し
誇らし気
ah
本当はそんなんじゃないのに...
And
by
calling
them
that,
I
feel
a
little
proud,
ah,
but
that's
not
really
true...
僕が僕であるために...
To
be
who
I
am...
この言葉が迷わせる
These
words
make
me
wonder.
簡単にでない
答えは
辛くて苦しいよ
The
answers
that
don't
come
easily
are
painful
and
hard.
せめて、前を向いて行こう
モタモタせずに
At
least,
let's
keep
moving
forward,
don't
dawdle.
探し物は見つかるはず
このWorldで
I'm
sure
what
I'm
looking
for
is
out
there,
in
this
World.
伝わらなくて
投げ出した
I
threw
everything
away
because
it
couldn't
be
conveyed.
全部壊れてしまえばいいと思っていた
I
thought
it
would
be
better
if
everything
just
broke.
でも違う...
But
it's
different...
悲しみさえ
優しさに変えていけたら
If
I
could
even
turn
sadness
into
kindness,
少しずつだけど
世界を好きになれる
I
could
slowly
start
to
love
the
world.
僕が僕であるために...
To
be
who
I
am...
それがナニかを探して
I'm
searching
for
what
that
is.
傷つき
立ち止まり
辛くて苦しいよ
I'm
hurt,
I
stop,
it's
painful
and
hard.
だけど、一度っきりだ
自分をクヨクヨ責めずに
But
this
is
a
once-in-a-lifetime
chance,
don't
blame
yourself.
歩けば
愛せるさ
My
World
If
I
keep
walking,
I'll
love
you,
My
World.
光は進む先にある
The
light
is
ahead.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenji Momiyama (pka Momiken), Nakai Yuki (pka Uz)
Attention! Feel free to leave feedback.