Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CAMP (feat. radCat)
ЛАГЕРЬ (совместно с radCat)
Alright
campers,
today's
challenge
is
to
find
a
reason
to
keep
going
Итак,
отдыхающие,
сегодняшнее
испытание
— найти
причину
продолжать
жить.
They
couldn't
stand
to
see
me,
stone-faced,
cold
eyes.
Now
they
got
they
hands
up
like
the
cops
outside
Они
не
могли
вынести
вида
моего
каменного
лица,
холодных
глаз.
Теперь
они
подняли
руки,
как
копы
снаружи.
Feelin'
like
Professor
X,
way
I'm
playin'
with
your
mind.
Summer
camp
shit,
nigga
get
it
over
no
time
Чувствую
себя,
как
Профессор
Икс,
так
я
играю
с
твоим
разумом.
Летний
лагерь,
детка,
пройдет
быстро.
Don't
say
you
can
kill
it,
when
your
lines
don't
rhyme.
Takin'
down
your
whole
team
Не
говори,
что
можешь
убить
это,
если
твои
строки
не
рифмуются.
Убираю
твою
команду.
Dollasign,
that's
mine,
and
I
won't
do
time.
Cuz
your
whole
crew,
chopped.
Mortal
Kombat,
shit,
I
hit
a
trigger
and
you
blocked
Знак
доллара,
это
мое,
и
я
не
буду
сидеть.
Потому
что
вся
твоя
команда
уничтожена.
Mortal
Kombat,
детка,
я
нажимаю
на
курок,
а
ты
блокируешь.
I
would've
still
hit
your
bitch
if
I
had
the
high
top.
It
just
helped
that
I
got
the
free
forms
like
NaK
Я
бы
все
равно
снял
твою
сучку,
даже
если
бы
у
меня
не
было
хай-топов.
Просто
помогло
то,
что
у
меня
есть
свободные
формы,
как
у
NaK.
When
my
noti
hit
her
phone,
best
believe
she
gon'
drop.
Когда
мое
уведомление
появится
у
нее
на
телефоне,
поверь,
она
прибежит.
Best
believe
the
whole
roster,
death
row,
no
Pac
Поверь,
весь
список,
камера
смертников,
без
Пака.
Bitch,
I'm
so
OP,
all
these
niggas
call
me
opp.
Five
months
doin'
this,
couldn't
pay
my
ass
to
stop
Сучка,
я
такой
крутой,
все
эти
ниггеры
называют
меня
оппом.
Пять
месяцев
этим
занимаюсь,
и
меня
не
остановить.
Half
you
niggas
is
my
sons,
you
a
bastard
like
a
cop
Половина
вас,
ниггеры,
мои
сыновья,
вы
ублюдки,
как
копы.
I
got
a
couple
groupies
in
the
van
for
the
band.
Roll
a
couple
doobies
and
throw
up
your
hands
У
меня
есть
пара
поклонниц
в
фургоне
для
группы.
Скрути
пару
косяков
и
подними
руки.
Now
that
you
made
it,
they
gon'
act
like
fans.
Time
to
fuck
it
up,
take
these
hoes
to
camp
Теперь,
когда
ты
добился
успеха,
они
будут
вести
себя
как
фанаты.
Время
все
испортить,
взять
этих
шлюх
в
лагерь.
I
got
a
couple
groupies
in
the
van
for
the
band.
Roll
a
couple
doobies
and
throw
up
your
hands
У
меня
есть
пара
поклонниц
в
фургоне
для
группы.
Скрути
пару
косяков
и
подними
руки.
Now
that
you
made
it,
they
gon'
act
like
fans.
Time
to
fuck
it
up,
take
these
hoes
to
camp
Теперь,
когда
ты
добился
успеха,
они
будут
вести
себя
как
фанаты.
Время
все
испортить,
взять
этих
шлюх
в
лагерь.
You
thought
I
was
done,
I
just
begun.
I'm
on
the
beat
and
I'm
havin'
some
fun
Ты
думала,
что
я
закончил,
я
только
начал.
Я
на
бите,
и
я
развлекаюсь.
You
already
know
that
my
name
is
motherfuckin'
radCat,
beat
Ты
уже
знаешь,
что
меня
зовут,
мать
твою,
radCat,
бит.
Shift,
I
rhyme
to
the
beat
and
I
rhyme
to
the
mist
Смена,
я
рифмую
в
такт
и
я
рифмую
в
тумане.
BITCH!
clung
to
my
arm
like
a
dawwwwggg
СУКА!
Вцепилась
в
мою
руку,
как
собаааака.
Motherfucker
want
me,
puppy
eyes,
beggin'
for
it
Ублюдок
хочет
меня,
щенячьи
глазки,
умоляет
об
этом.
Everybody's
girl,
wantin'
it
Все
хотят
этого.
Yeah,
my
flow
liquid
smooth
Да,
мой
флоу
плавный,
как
жидкость.
AND
MY
BITCH
LIKE
MITSKI
BITCH!!
И
МОЯ
СУЧКА
КАК
МИЦКИ,
СУКА!!
And
you
can't
Johnny
Test
me,
can't
stress
about
a
bitch.
I'm
eatin'
hearts
like
Jeffrey
И
ты
не
можешь
проверить
меня,
как
Джонни
Тест,
не
можешь
париться
из-за
сучки.
Я
ем
сердца,
как
Джеффри.
The
fiends
at
my
door,
cause
I
got
the
secret
recipe.
Don't
ask
me
for
a
verse,
cause
you'll
never
get
the
best
of
me
Наркоманы
у
моей
двери,
потому
что
у
меня
есть
секретный
рецепт.
Не
проси
у
меня
куплет,
потому
что
ты
никогда
не
получишь
от
меня
лучшего.
When
I
pull
my
chain
back,
you'll
wonder
where
your
eyes
at
Когда
я
оттяну
свою
цепь,
ты
будешь
удивляться,
куда
делись
твои
глаза.
If
you
fuck
wit
radCat,
I'll
beat
you
like
a
step-dad.
Turn
you
to
a
half-assed,
hashtag
that's
sad
Если
ты
свяжешься
с
radCat,
я
изобью
тебя,
как
отчим.
Превращу
тебя
в
халтурщика,
хэштег
грусть.
I
got
a
couple
groupies
in
the
van
for
the
band.
Roll
a
couple
doobies
and
throw
up
your
hands
У
меня
есть
пара
поклонниц
в
фургоне
для
группы.
Скрути
пару
косяков
и
подними
руки.
Now
that
you
made
it,
they
gon'
act
like
fans.
Time
to
fuck
it
up,
take
these
hoes
to
camp
Теперь,
когда
ты
добился
успеха,
они
будут
вести
себя
как
фанаты.
Время
все
испортить,
взять
этих
шлюх
в
лагерь.
I
got
a
couple
groupies
in
the
van
for
the
band.
Roll
a
couple
doobies
and
throw
up
your
hands
У
меня
есть
пара
поклонниц
в
фургоне
для
группы.
Скрути
пару
косяков
и
подними
руки.
Now
that
you
made
it,
they
gon'
act
like
fans.
Time
to
fuck
it
up,
take
these
hoes
to
camp
Теперь,
когда
ты
добился
успеха,
они
будут
вести
себя
как
фанаты.
Время
все
испортить,
взять
этих
шлюх
в
лагерь.
I
got
a
couple
groupies
in
the
van
for
the
band.
Roll
a
couple
doobies
and
throw
up
your
hands
У
меня
есть
пара
поклонниц
в
фургоне
для
группы.
Скрути
пару
косяков
и
подними
руки.
Now
that
you
made
it,
they
gon'
act
like
fans
Теперь,
когда
ты
добился
успеха,
они
будут
вести
себя
как
фанаты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herman Green, Brody Willette-zebell
Album
CAMP
date of release
04-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.