Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
thought
this
shit
was
a
joke,
it's
only
whites
at
the
top
like
a
root
beer
float
Они
думали,
что
это
шутка,
только
белые
на
вершине,
как
пенка
на
рутбире.
I
want
a
new
wave
of
kids
who
will
listen
when
spoke
Я
хочу
новую
волну
детей,
которые
будут
слушать,
когда
говорю.
Instead
of
making
cloud
raps
and
hoping
one
day
they'll
blow
Вместо
того,
чтобы
делать
облачный
рэп
и
надеяться,
что
однажды
они
выстрелят.
I
want
a
girl
who
won't
just
leave
but
she'll
listen
and
grow
Я
хочу
девушку,
которая
не
просто
уйдет,
но
будет
слушать
и
расти.
We'll
make
a
bond
and
I'll
give
that
girl
the
key
to
my
home
Мы
создадим
связь,
и
я
дам
этой
девушке
ключ
от
моего
дома.
I've
been
dreaming
since
a
jit
and
now
a
nigga
has
grown
Я
мечтал
об
этом
с
детства,
и
теперь
я
вырос.
I
just
hope
that
when
I
call
you,
you
will
pick
up
the
phone
Я
просто
надеюсь,
что
когда
я
тебе
позвоню,
ты
возьмешь
трубку.
I
wanted
it
to
be
wrong,
but
it's
all
coming
clear
to
me
Я
хотел,
чтобы
это
было
неправдой,
но
все
становится
для
меня
ясным.
Before
I
made
delusions,
none
of
these
rappers
was
feeling
me
До
того,
как
у
меня
появились
иллюзии,
ни
один
из
этих
рэперов
меня
не
чувствовал.
Oh,
now
you
got
an
ego,
fuck
you,
this
shit
killing
me
О,
теперь
у
тебя
есть
эго,
пошел
ты,
это
убивает
меня.
I
just
feel
like
some
of
these
rappers
owe
their
careers
to
me
Я
просто
чувствую,
что
некоторые
из
этих
рэперов
обязаны
мне
своей
карьерой.
Not
even
on
no
glaze,
bitch,
it
ain't
no
jealousy
Без
всякой
лести,
сука,
это
не
зависть.
I
just
find
it
crazy
how
I'm
giving
out
hella
feats
and
making
y'all
better
beats
Я
просто
поражаюсь
тому,
как
я
раздаю
кучу
фитов
и
делаю
вам
лучшие
биты.
But
when
it
comes
to
me,
they
not
giving
the
energy
Но
когда
дело
доходит
до
меня,
они
не
отдают
энергию.
That's
how
you
know
I'm
the
illest
on
the
whole
team
Вот
как
ты
узнаешь,
что
я
самый
крутой
во
всей
команде.
They
will
neglect
the
kid
unless
they
know
he
got
a
dream
Они
будут
игнорировать
парня,
если
не
знают,
что
у
него
есть
мечта.
They
all
froze
cash,
rule
them
niggas
ice
C.R.E.A.M
Они
все
замороженные
наличные,
правят
ими
эти
ниггеры,
ice
C.R.E.A.M.
Numbers
don't
mean
shit
to
me,
I
know
I'm
nice
clean
Цифры
для
меня
ничего
не
значат,
я
знаю,
что
я
чистый.
Don't
need
a
high
beam,
y'all
got
some
pipe
dreams
Не
нужен
дальний
свет,
у
вас
у
всех
несбыточные
мечты.
Straight
to
the
gutter
cause
y'all
never
make
it
as
a
team
Прямо
в
канаву,
потому
что
вы
никогда
не
добьетесь
успеха
как
команда.
Go
tell
your
mother
that
you'll
never
make
it
out
the
streets
Иди
скажи
своей
матери,
что
ты
никогда
не
выберешься
с
улиц.
While
I'm
kicking,
spitting
spirits
on
a
I-Z
beat
Пока
я
читаю,
выплескивая
дух
на
бит
I-Z.
Bitch,
I
already
won,
I
talk
sharp
like
a
razor
blade
under
my
tongue
Сука,
я
уже
победил,
я
говорю
остро,
как
лезвие
бритвы
под
языком.
Think
smart
before
you
put
me
in
a
1v1
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
ставить
меня
в
баттл
1 на
1.
Cause
I
got
nothing
left
to
lose,
nigga
might
go
dumb
Потому
что
мне
нечего
терять,
ниггер
может
сойти
с
ума.
I
got
something
on
my
waist
if
you
talking
bout
shit
У
меня
кое-что
на
поясе,
если
ты
говоришь
о
дерьме.
Might
just
make
a
nigga
twitch
if
he
talking
bout
clips
Может
заставить
ниггера
дергаться,
если
он
говорит
об
обоймах.
Say
another
thing
about
me,
you
can
suck
on
my
fist
Скажи
еще
что-нибудь
обо
мне,
и
можешь
пососать
мой
кулак.
If
I
start
to
pop
my
shit,
he
gon'
bounce
like
some
tits
Если
я
начну
качать,
он
отскочит,
как
сиськи.
Matter
fact,
fuck
that
shit,
you
can
suck
on
my
dick
По
правде
говоря,
к
черту
все
это,
можешь
пососать
мой
член.
This
ain't
about
rap,
nigga,
it's
bout
morals
and
shit
Это
не
про
рэп,
ниггер,
это
про
мораль
и
все
такое.
You
couldn't
keep
a
bitch
happy,
now
who
fucking
your
bitch
Ты
не
смог
сделать
суку
счастливой,
так
кто
теперь
трахает
твою
суку?
You
couldn't
drop
the
new
album,
now
who
running
this
shit
Ты
не
смог
выпустить
новый
альбом,
так
кто
теперь
всем
заправляет?
I
never
even
hated
you,
but
now
you
got
me
all
pissed
Я
никогда
тебя
не
ненавидел,
но
теперь
ты
меня
взбесил.
I
never
do
your
ass
like
that
and
this
shit
crazy
as
shit
Я
никогда
так
с
тобой
не
поступал,
и
это
чертовски
безумно.
Hope
that
if
you
ever
make
it,
you
go
out
like
Chris
Надеюсь,
что
если
ты
когда-нибудь
добьешься
успеха,
ты
сдохнешь,
как
Крис.
Don't
keep
that
same
fucking
energy
when
I
start
to
diss
Не
сохраняй
ту
же
чертову
энергию,
когда
я
начну
диссить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herman Green
Album
ILLEST
date of release
22-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.