SRK - Ma Maladie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SRK - Ma Maladie




Ma Maladie
Моя болезнь
J'me rappel qu'au départ j'pouvais pas t'amener au ciné
Помню, как вначале я не мог сводить тебя в кино,
J'avais qu'un but en tête c'étais d'te faire halluciner
У меня была лишь одна цель поразить тебя.
J'voulais t'acheter une étoile toi tu voulais que j'te donne mon cœur
Я хотел купить тебе звезду, а ты хотела, чтобы я отдал тебе свое сердце.
À deux dans une épave y'avais pas d'anneau sur le moteur
Мы вдвоём были в разветренном состоянии, на движке не было кольца.
T'étais quand y'avais pas grand-chose
Ты была рядом, когда у меня почти ничего не было,
Tu sera quand je serais au sommet
Ты будешь рядом, когда я буду на вершине.
Peu importe de ceux qui parles dans le dos
Неважно, кто говорит за спиной,
À la fin c'est toi et moi j'promet
В конце концов, это ты и я, обещаю.
Oh ma lova, oh ma lova
О моя любовь, о моя любовь
Oh ma lova, oh ma lova
О моя любовь, о моя любовь
Ohohh
Ооо
Oh ma lova, oh ma lova
О моя любовь, о моя любовь
Tu sais dans mon cœur c'est pas si facile d'entrer
Знаешь, в мое сердце не так-то просто войти.
J'avais nada, j'avais nada
У меня ничего не было, ничего не было,
T'as su enlever mes peurs c'est grâce à toi qj'ai changer
Ты смогла развеять мои страхи, благодаря тебе я изменился.
J'pourrais jamais m'passer de toi tes devenu ma maladie
Я никогда не смогу без тебя, ты стала моей болезнью.
J'écris dans mes textes tout cqu'en face j'ai du mal à dire
Я пишу в своих текстах всё то, что мне трудно сказать в лицо.
J'pourrais jamais m'passer de toi tes devenu ma maladie
Я никогда не смогу без тебя, ты стала моей болезнью.
J'écris dans mes textes tout cqu'en face j'ai du mal à dire
Я пишу в своих текстах всё то, что мне трудно сказать в лицо.
J'sais que parfois j'ai mal agis, c'est maladif nous deux
Я знаю, что иногда я поступал плохо, это наша общая болезнь.
Fait tes valises jt'emmènerais au paradis
Собирай чемоданы, я отвезу тебя в рай.
Y'a que toi et moi dans la nuit, mignonne même quand tu boude
Только ты и я в ночи, милая, даже когда ты дуешься.
Y'a que des traîtres donc normal j'ai pas d'amis
Вокруг одни предатели, поэтому неудивительно, что у меня нет друзей.
Donc normal j'ai pas d'amis, rien qu'avec toi dans la caisse
Поэтому неудивительно, что у меня нет друзей, только ты со мной в машине.
J'ride à 280 j'entend que ton prénom dans ma tete
Я мчу на 280, в голове только твое имя.
Y'a que toi et la zik, tes prête de moi y'a plus de peines
Только ты и музыка, ты рядом со мной, больше нет боли.
Et quand tes loin de moi j'attend juste que tu reviennes
А когда ты далеко, я просто жду твоего возвращения.
Oh ma lova, oh ma lova
О моя любовь, о моя любовь
Oh ma lova, oh ma lova
О моя любовь, о моя любовь
Ohohh
Ооо
Oh ma lova, oh ma lova
О моя любовь, о моя любовь
Tu sais dans mon cœur c'est pas si facile d'entrer
Знаешь, в мое сердце не так-то просто войти.
J'avais nada, j'avais nada
У меня ничего не было, ничего не было,
T'as su enlever mes peurs c'est grâce à toi qj'ai changer
Ты смогла развеять мои страхи, благодаря тебе я изменился.
J'pourrais jamais m'passer de toi tes devenu ma maladie
Я никогда не смогу без тебя, ты стала моей болезнью.
J'écris dans mes textes tout cqu'en face j'ai du mal à dire
Я пишу в своих текстах всё то, что мне трудно сказать в лицо.
J'pourrais jamais m'passer de toi tes devenu ma maladie
Я никогда не смогу без тебя, ты стала моей болезнью.
J'écris dans mes textes tout cqu'en face j'ai du mal à dire
Я пишу в своих текстах всё то, что мне трудно сказать в лицо.
Oh ma lova, Oh ma lova
О моя любовь, о моя любовь
J'avais nada, j'avais nada
У меня ничего не было, ничего не было,
Oh ma lova, Oh ma lova
О моя любовь, о моя любовь
J'avais nada, j'avais nada
У меня ничего не было, ничего не было,
Oh ma lova, oh ma lova
О моя любовь, о моя любовь
Tu sais dans mon cœur c'est pas si facile d'entrer
Знаешь, в мое сердце не так-то просто войти.
J'avais nada, j'avais nada
У меня ничего не было, ничего не было,
T'as su enlever mes peurs c'est grâce à toi qj'ai changer
Ты смогла развеять мои страхи, благодаря тебе я изменился.
J'pourrais jamais m'passer de toi tes devenu ma maladie
Я никогда не смогу без тебя, ты стала моей болезнью.
J'écris dans mes textes tout cqu'en face j'ai du mal à dire
Я пишу в своих текстах всё то, что мне трудно сказать в лицо.
J'pourrais jamais m'passer de toi tes devenu ma maladie
Я никогда не смогу без тебя, ты стала моей болезнью.
J'écris dans mes textes tout cqu'en face j'ai du mal à dire
Я пишу в своих текстах всё то, что мне трудно сказать в лицо.
Oh ma lova, oh ma lova
О моя любовь, о моя любовь
Dans mon cœur il n'y a que toi
В моем сердце только ты.
J'avais nada, j'avais nada
У меня ничего не было, ничего не было,
Aujourd'hui j'te tien dans mes bras
Сегодня я держу тебя в своих объятиях.





Writer(s): Davy Srk


Attention! Feel free to leave feedback.