SSP - Amor De Mãe (é Lindo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SSP - Amor De Mãe (é Lindo)




(Tia Ana Bela do fundo do coração)
(Tia Ana Bela сердцем)
(Tia Guilhermina)
(Тетя Вильгельмина)
(Essa é pra todas as mães do mundo)
(Это ты всех матерей мира).
(Todas as mães especiais)
(Всем матерям, специальные)
(Mulheres de força yeah)
(Женщины силы yeah)
Para ti mamãe eu dedico este lindo verso
Для тебя-мама, я посвящаю этот великолепный стих
Tu és a coisa que eu mais amo neste universo
Ты-то, что я люблю больше всего в этой вселенной
Pois eu expresso neste verso todo meu apreço
Потому что я выразил в этом стихе вся моя признательность
Por todas as coisas que por mim fizeste
Все, что от меня ты
Eu agradeço
Я благодарю
Tu és a fonte hereditária luz do meu sucesso
Ты-источник наследственной свет моего успеха
Tens a força que me inspira quando eu tropeço
У вас есть сила, которая вдохновляет меня, когда я спотыкаюсь
E ti penso quando trevas atravesso
И тебя вспоминаю, когда иду тьмы
Na tempestade ou na bonança
В шторм или тишина
De ti não me esqueço
Тебя не забуду
Eu confesso e sei que a vida não tem preço
Я, признаюсь, и я знаю, что жизнь не имеет цены
Mas apetece-me pagar-te cada vez que eu penso
Но хочется мне платить вам каждый раз, когда я думаю
No sacrifício que tiveste que passar
В жертву, что у тебя есть, что тратить
Pra me criar, me educar, criar um lar
Меня создавать, воспитывать меня, создание семьи
Graças à ti hoje eu me sinto um man
Благодаря тебе сегодня я чувствую man
Nasci sem pai, que Deus o tenha Amén
Родился без отца, что Бог имеет Amén
Sei que é difícil superar a falta que ele faz
Я знаю, что это трудно преодолеть недостаток, что он делает
Mas tou eu aqui e as minhas duas irmãs
Но ту я здесь и две мои сестры
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет покоя, ни любви)
(Quando não quem me uma flor)
(Когда есть кто, дайте мне цветок)
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Там нет ничего, как любовь матери)
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет покоя, ни любви)
(Quando não quem me uma flor) uma flor
(Когда есть кто, дайте мне цветок), цветок
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Там нет ничего, как любовь матери)
(Não nada como o teu amor de mãe) tu mãe
(Там нет ничего, как любовь матери), только ты мама
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Там нет ничего, как любовь матери)
(Não nada como o teu amor de mãe) ah, mãe
(Там нет ничего, как любовь матери) о, мама,
Agora sei mãe o que tiveste que passar
Теперь я знаю, мать, что у тебя есть, что тратить
Com sete filhos sem sequer um pai para ajudar
С семи детей даже без отца, чтобы помочь
de pensar da forma em que perdi o meu pai
Подумать только, от того, как я потерял моего отца
Meu astral cai, meu controle se vai, mãe
Мое настроение падает, моим контролем, если будет, мама
Quando penso na maneira que meu pai morreu
Когда я думаю, что способ, что мой отец умер
Eu me revolto me acalmo quando olho pro céu
Я пересеченной только мне acalmo, когда глаза про небо
Porque sei que quando o dia D chegar
Потому что я знаю, что, когда D-day добраться
Muitos vão pagar pela maldade que fizeram
Многие будут платить за зло, которое сделали сюда
Tu me ensinaste a ser cristão em todos os mementos
Ты научаешь меня быть христианином на всех mementos
Me ensinaste sacramento
Научаешь меня сакраменто
Os dez mandamentos
Десять заповедей
Eu me lembro da maneira como tu rezavas
Я помню, как ты rezavas
Ajoelhada perante a bíblia lagrimavas
На коленях пред библия lagrimavas
E pedias ao senhor pra me proteger
И pedias господу ты защита
Durante a reza eu acabava por adormecer
Во время молится, я только-только с женой
E quando de noite não houvesse nada pro jantar
И когда вечером не было ничего про ужин
Tu me dizias, a vida um dia vai mudar
Ты мне говорил, в жизни, один день будет меняться
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет покоя, ни любви)
(Quando não quem me uma flor)
(Когда есть кто, дайте мне цветок)
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Там нет ничего, как любовь матери)
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет покоя, ни любви)
(Quando não quem me uma flor)
(Когда есть кто, дайте мне цветок)
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Там нет ничего, как любовь матери)
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет покоя, ни любви)
(Quando não quem me uma flor)
(Когда есть кто, дайте мне цветок)
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Там нет ничего, как любовь матери)
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет покоя, ни любви)
(Quando não quem me uma flor)
(Когда есть кто, дайте мне цветок)
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Там нет ничего, как любовь матери)
(Por isso)
(Поэтому)
(Tudo de bom pra ti)
(Все хорошо для вас)
(E obrigado por tudo)
спасибо за все)
(Ah, mãe.)
(Ах, мама.)






Attention! Feel free to leave feedback.