Lyrics and translation ST - ALONE (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALONE (Interlude)
ALLEIN (Zwischenspiel)
Off
it
again,
what
you
telling
me
Wieder
drauf,
was
erzählst
du
mir?
I'm
all
alone,
with
the
Hennessy
Ich
bin
ganz
allein,
mit
dem
Hennessy.
Lookin
around,
I
got
enemies
Ich
schaue
mich
um,
ich
habe
Feinde.
Never
want
you
to
remember
me
Ich
will
nie,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst.
Take
a
sip
out
the
cup,
you
forgettin
me
Nimm
einen
Schluck
aus
dem
Becher,
du
vergisst
mich.
I
can
see
it,
the
look
in
your
eyes
Ich
kann
es
sehen,
den
Blick
in
deinen
Augen.
High
as
fuck,
I
don't
want
all
the
memories
Total
high,
ich
will
all
die
Erinnerungen
nicht.
Tellin
me
too
many
lies
Du
erzählst
mir
zu
viele
Lügen.
All
alone,
I
don't
want
you
tonight
Ganz
allein,
ich
will
dich
heute
Nacht
nicht.
Never
needed
you,
here
on
my
side
Ich
brauchte
dich
nie
hier
an
meiner
Seite.
You
wasn't
ready
for
love
and
goodbyes
Du
warst
nicht
bereit
für
Liebe
und
Abschiede.
Now
they
wanna
know,
who
on
the
mic
Jetzt
wollen
sie
wissen,
wer
am
Mikrofon
ist.
Gettin
money,
we
all
gettin
fly
Wir
verdienen
Geld,
wir
werden
alle
abgehoben.
On
the
top
of
the
world,
is
the
prize
Ganz
oben
auf
der
Welt,
das
ist
der
Preis.
Don't
got
a
clue
about
me
and
my
ties
Du
hast
keine
Ahnung
von
mir
und
meinen
Verbindungen.
Fully
focused
in
the
music,
and
you
know
we
never
losin,
listen
to
me
Voll
konzentriert
auf
die
Musik,
und
du
weißt,
wir
verlieren
nie,
hör
mir
zu.
All
of
these
drugs
you
abusin,
I
couldn't
help
you
to
choose
it,
you
don't
agree
All
diese
Drogen,
die
du
missbrauchst,
ich
konnte
dir
nicht
helfen,
sie
auszuwählen,
du
stimmst
nicht
zu.
Light
it
up,
I'm
in
a
movie,
I
know
she
wanna
seduce
me,
I'm
gonna
leave
Zünde
es
an,
ich
bin
in
einem
Film,
ich
weiß,
sie
will
mich
verführen,
ich
werde
gehen.
All
of
the
lies
and
excuses,
and
I
told
you
that
I
couldn't
do
this,
and
you
know
All
die
Lügen
und
Ausreden,
und
ich
sagte
dir,
dass
ich
das
nicht
tun
könnte,
und
du
weißt
es.
It
all
started
with
the
Take
Off
Es
begann
alles
mit
dem
Take
Off.
We
never
takin
no
days
off
Wir
machen
keine
freien
Tage.
Another
perc
I'ma
take,
and
I'm
way
off
Noch
ein
Perc,
das
ich
nehme,
und
ich
bin
weit
weg.
Walk
in
the
party,
my
shades
on
Ich
gehe
in
die
Party,
meine
Sonnenbrille
auf.
Now
we
all
gettin
Faded
to
Change
up
Jetzt
werden
wir
alle
Faded
to
Change
up.
But
the
money
would
never
go
change
us
Aber
das
Geld
würde
uns
niemals
verändern.
Now
I'm
Undefeated,
tryna
play
us
Jetzt
bin
ich
unbesiegt,
sie
versuchen
uns
zu
spielen.
Stop,
the
music
they
checkin
it
Stopp,
die
Musik,
sie
checken
sie.
Count
up
the
guap,
full
of
presidents
Zähl
das
Geld,
voller
Präsidenten.
Don't
gotta
love,
you
should
know
who
you
messin
with
Ich
brauche
keine
Liebe,
du
solltest
wissen,
mit
wem
du
dich
anlegst.
Wanna
be
tough,
and
we
send
you
to
heaven
bitch
Du
willst
hart
sein,
und
wir
schicken
dich
in
den
Himmel,
Schlampe.
30
more
seconds,
we
up
for
the
reckoning
Noch
30
Sekunden,
wir
sind
bereit
für
die
Abrechnung.
Addiction
to
spending
like
Gunna,
we
gettin
drip
Sucht
nach
Ausgeben
wie
Gunna,
wir
bekommen
Drip.
Hit
from
the
back,
in
the
whip,
and
she
lettin
it
Von
hinten
getroffen,
im
Auto,
und
sie
lässt
es
zu.
Never
gon
fall
for
a
bitch,
ain't
forgettin
it
Ich
werde
niemals
auf
eine
Schlampe
hereinfallen,
ich
vergesse
es
nicht.
Off
it
again,
what
you
telling
me
Wieder
drauf,
was
erzählst
du
mir?
I'm
all
alone,
with
the
Hennessy
Ich
bin
ganz
allein,
mit
dem
Hennessy.
Lookin
around,
I
got
enemies
Ich
schaue
mich
um,
ich
habe
Feinde.
Never
want
you
to
remember
me
Ich
will
nie,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst.
Take
a
sip
out
the
cup,
you
forgettin
me
Nimm
einen
Schluck
aus
dem
Becher,
du
vergisst
mich.
I
can
see
it,
the
look
in
your
eyes
Ich
kann
es
sehen,
den
Blick
in
deinen
Augen.
High
as
fuck,
I
don't
want
all
the
memories
Total
high,
ich
will
all
die
Erinnerungen
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy T.
Attention! Feel free to leave feedback.