Lyrics and translation ST - deserve (bonus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
deserve (bonus)
заслужил (бонус)
Comin'
back,
I'm
boutta
get
what
I
deserve
Возвращаюсь,
детка,
и
получу
то,
что
заслужил.
Flyin'
jets
we
takin'
off
we
goin'
first
Летим
на
джетах,
взлетаем
первыми,
малышка.
Couple
shorties
with
me,
now
I'm
'boutta
curve
Пара
красоток
со
мной,
но
я
собираюсь
отшить
их.
Always
up
late,
makin'
music
that's
a
first
Всегда
допоздна
не
сплю,
делаю
музыку
– это
в
первую
очередь.
I'm
never
stoppin'
now
Я
никогда
не
остановлюсь.
I'm
always
poppin'
out
Я
всегда
на
виду.
All
the
music
droppin'
now,
oh
who
could
top
this
Вся
музыка
выходит
сейчас,
кто
сможет
это
превзойти?
Thotties
they
be
ridin'
out,
I'm
talkin'
mileage
now
Красотки
катаются
со
мной,
говорю
о
пробеге
сейчас,
детка.
Fuckin'
with
me
higher
now,
I
never
thought
this
Связываются
со
мной,
потому
что
я
на
высоте,
никогда
бы
не
подумал.
Never
get
attached
I'm
not
the
one
to
blame
Никогда
не
привязываюсь,
я
не
тот,
кого
можно
винить.
Got
my
own
plans,
lil'
bitch
we
not
the
same
У
меня
свои
планы,
сучка,
мы
не
одинаковые.
Fuck
a
couple
more,
I'm
back
up
on
a
plane
Трахну
еще
пару,
я
снова
в
самолете.
Lookin'
back
a
couple
years
to
see
what
I
became
Оглядываюсь
на
пару
лет
назад,
чтобы
увидеть,
кем
я
стал.
I
know
I
gotta
get
back
to
it,
I
could
never
quit
Я
знаю,
что
должен
вернуться
к
этому,
я
никогда
не
смогу
бросить.
Throw
em'
hunnids'
while
she
shake
it
up,
and
that's
another
bitch
Кидаю
сотни,
пока
она
трясет,
и
это
еще
одна
сучка.
Focused
on
the
money,
I
don't
got
the
time
to
a
cuff
a
bitch
Сосредоточен
на
деньгах,
у
меня
нет
времени,
чтобы
привязаться
к
сучке.
Get
what
I
deserve
and
I
earn
a
whole
a
lot
of
it
Получу
то,
что
заслужил,
и
заработаю
много.
Last
year
I
was
makin'
my
shit
in
the
basement,
just
for
hell
of
it
В
прошлом
году
я
делал
свою
музыку
в
подвале,
просто
так,
от
нечего
делать.
This
year
we
gon'
take
off
with
a
rocket,
and
I'ma
never
miss
В
этом
году
мы
взлетим
на
ракете,
и
я
никогда
не
промахнусь.
Next
year
we
get
"faded"
in
a
spaceship
and
we
relevant
В
следующем
году
мы
будем
"улетать"
в
космическом
корабле,
и
мы
будем
актуальны.
The
story
that
they
wanna
know,
it's
all
in
the
music
the
way
that
I'm
tellin'
it
История,
которую
они
хотят
знать,
вся
в
музыке,
как
я
ее
рассказываю.
Sippin'
on
Hennessy
like
it's
a
remedy
for
the
problems
I'm
gettin'
in
Потягиваю
Hennessy,
как
будто
это
лекарство
от
проблем,
в
которые
я
попадаю.
Baby
you
gettin'
me
all
of
these
enemies,
none
of
them
are
in
my
level
bitch
Детка,
из-за
тебя
у
меня
все
эти
враги,
никто
из
них
не
на
моем
уровне,
сучка.
Lemme
just
hit
from
the
back,
and
I'm
never
attached
to
the
bitch
that
I'm
gettin'
with
Позволь
мне
просто
трахнуть
тебя
сзади,
и
я
никогда
не
привязываюсь
к
сучке,
с
которой
я.
Why
you
all
up
in
your
feelings
and
playin'
my
music,
you
ready
to
settle
this
Почему
ты
вся
в
чувствах
и
включаешь
мою
музыку,
ты
готова
уладить
это?
And
you
know
me,
yea
we
never
done
И
ты
знаешь
меня,
да,
мы
никогда
не
закончим.
Studio
is
on
me,
make
another
one
Студия
на
мне,
сделаю
еще
один
трек.
Get
what
I
deserve,
and
this
shit
has
just
begun
Получу
то,
что
заслужил,
и
это
только
начало.
Take
Off
2021
Взлет
2021.
Comin'
back,
I'm
boutta
get
what
I
deserve
Возвращаюсь,
и
получу
то,
что
заслужил.
Flyin'
jets
we
takin'
off
we
goin'
first
Летим
на
джетах,
взлетаем
первыми.
Couple
shorties
with
me,
now
I'm
'boutta
curve
Пара
красоток
со
мной,
но
я
собираюсь
отшить
их.
Always
up
late,
makin'
music
that's
a
first
Всегда
допоздна
не
сплю,
делаю
музыку
– это
в
первую
очередь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy T.
Attention! Feel free to leave feedback.