Lyrics and translation ST feat. Андрей Гризли - Ирония судьбы
Ирония судьбы
Twist of Fate
Это
Ирония
судьбы
или
с
легким
паром
This
is
a
twist
of
fate,
like
in
"The
Irony
of
Fate"
Я
твой
алкоголик
из
Москвы...
I'm
your
alcoholic
from
Moscow...
Я
каждый
день
заикаюсь,
что
больше
не
буду
Every
day
I
stutter
that
I
won't
do
it
again
Но
я
не
способен
на
меньше
But
I'm
not
capable
of
less
Любой
клубок
не
трудно
распутать
Any
tangle
is
easy
to
unravel
Трудно
найти
не
распутанных
женщин
It's
hard
to
find
women
who
aren't
tangled
Путаю
адреса
I
confuse
addresses
Слышу
голоса
по
ночам
и
они
кричат
I
hear
voices
at
night
and
they
scream
Уснул
на
улице
Строителей,
город
Москва
Fell
asleep
on
Stroiteley
Street,
Moscow
city
Проснулся
утром,
а
за
окном
Ленинград
Woke
up
in
the
morning,
and
outside
the
window
is
Leningrad
Ирония
судьбы
Twist
of
fate
Твоя
мама
зашла
в
спальню
поливать
цветы
Your
mom
walked
into
the
bedroom
to
water
the
flowers
А
у
нас
праздник
наготы,
я
в
роли
Адама
And
we
have
a
celebration
of
nudity,
I'm
playing
Adam
Ты:
"Мама,
это
Саша,
Саша,
это
Мама"
You:
"Mom,
this
is
Sasha,
Sasha,
this
is
Mom"
Это
Ирония
судьбы
или
с
легким
паром
This
is
a
twist
of
fate,
like
in
"The
Irony
of
Fate"
Я
твой
алкоголик
из
Москвы
с
пропискою
у
бара
I'm
your
alcoholic
from
Moscow
with
a
residence
permit
at
the
bar
И
я
хочу
спросить
твою
мать
And
I
want
to
ask
your
mother
Не
нужен
ли
ей
зять?
Doesn't
she
need
a
son-in-law?
Я
очень
редко
бываю
один
I'm
rarely
alone
Со
мной
обычно
Джонни,
либо
Джек,
либо
Джим
Usually
I'm
with
Johnny,
or
Jack,
or
Jim
Употребим,
поговорим
по
душам
Let's
drink,
let's
have
a
heart-to-heart
talk
Я
люблю
мясо
и
нифига
не
веган
I
love
meat
and
I'm
not
a
vegan
at
all
Качает
хип-хап
Hip-hop
is
pumping
Я
представляю
орден
будущих
пап
I
represent
the
order
of
future
dads
Я
обещаю
своей
будущей
супруге
I
promise
my
future
wife
Что
никогда
не
надену
на
ноги
угги
That
I
will
never
wear
ugg
boots
Твои
подруги
тебе
говорят
Your
girlfriends
tell
you
Что
я
неандерталец,
а
сами
мне
звонят
That
I'm
a
Neanderthal,
but
they
call
me
themselves
А
мне
не
нужен
пикап,
чтобы
выиграть
гонку
And
I
don't
need
a
pickup
line
to
win
the
race
Ведь
парень
твой
больше
похож
на
твою
сестренку
Because
your
boyfriend
looks
more
like
your
sister
Это
Ирония
судьбы
или
с
легким
паром
This
is
a
twist
of
fate,
like
in
"The
Irony
of
Fate"
Я
твой
алкоголик
из
Москвы
с
пропискою
у
бара
I'm
your
alcoholic
from
Moscow
with
a
residence
permit
at
the
bar
И
я
хочу
спросить
твою
мать
And
I
want
to
ask
your
mother
Не
нужен
ли
ей
зять?
Doesn't
she
need
a
son-in-law?
Не
нужен
ли
вам
немного
похотливый
Don't
you
need
someone
a
little
lustful
Но
тот,
который
вашу
дочу
сделает
счастливой
But
the
one
who
will
make
your
daughter
happy
Трудолюбивый
с
отменным
аппетитом
Hardworking
with
an
excellent
appetite
Но,
правда,
дома
ходит
в
трусах
и
небритым
But,
to
be
honest,
he
walks
around
the
house
in
his
underwear
and
unshaven
Имею
жилищную
площадь
I
have
a
living
space
И
с
удовольствием
съезжу
на
блины
к
теще
And
I'd
be
happy
to
go
to
my
mother-in-law's
for
pancakes
Я
вашей
дочери
прошу
сердце
и
руку
I
ask
for
your
daughter's
heart
and
hand
И
мы
пойдем
с
ней
в
капусте
искать
ваших
внуков
And
we'll
go
with
her
to
look
for
your
grandchildren
in
the
cabbage
Ирония
судьбы
Twist
of
fate
То,
что
вы
вошли
в
спальню
поливать
цветы
That
you
came
into
the
bedroom
to
water
the
flowers
Здравствуйте,
Саша,
очень
приятно
Hello,
Sasha,
nice
to
meet
you
Простите,
у
меня
нет
билета
обратно
Sorry,
I
don't
have
a
return
ticket
Это
Ирония
судьбы
или
с
легким
паром
This
is
a
twist
of
fate,
like
in
"The
Irony
of
Fate"
Я
твой
алкоголик
из
Москвы
с
пропискою
у
бара
I'm
your
alcoholic
from
Moscow
with
a
residence
permit
at
the
bar
И
я
хочу
спросить
твою
мать
And
I
want
to
ask
your
mother
Не
нужен
ли
ей
зять?
Doesn't
she
need
a
son-in-law?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
St 25
date of release
04-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.