Lyrics and translation ST1M - #st1mgoesto
Число
перформансов
растет,
число
посетителей
тоже,
The
number
of
performances
grows,
the
number
of
visitors
too,
Мой
талант
на
трудолюбие
с
терпением
помножен!
My
talent
is
multiplied
by
hard
work
and
patience!
Это
слёзы,
кровь
и
пот,
это
не
просто
песни,
This
is
tears,
blood
and
sweat,
this
is
not
just
songs,
Я
с
рэпом
рос
бок
о
бок
и
надеюсь
постареть
с
ним!
I
grew
up
side
by
side
with
rap
and
I
hope
to
grow
old
with
it!
Пока
смерть
не
разлучит
нас
- до
конца!
Until
death
do
us
part
- to
the
end!
Сцена
- студия!
Отель,
аэропорт,
вокзал!
Stage
- studio!
Hotel,
airport,
train
station!
Я
свой
х*р
вонзал
в
гребаный
русский
шоу-биз!
I
stuck
my
d*ck
into
the
f*cking
Russian
show
business!
Перед
тобой
тот,
кто
скинет
с
трона
всю
вашу
шоблу
вниз!
Before
you
is
the
one
who
will
throw
your
whole
gang
down
from
the
throne!
Моя
жизнь
- бесконечный
гастрольный
тур,
My
life
is
an
endless
tour,
Ищи
меня
в
инстаграме
по
хэштегу
"#st1mgoesto"!
Look
for
me
on
Instagram
by
the
hashtag
"#st1mgoesto"!
Я
расту
с
каждым
новым
live'ом
- потолка
нет,
I'm
growing
with
every
new
live
show
- there's
no
ceiling,
Удача
и
дальше
продолжает
потакать
мне!
Luck
continues
to
indulge
me!
Снепбек
на
глаза,
сверху
чёрный
капюшон,
Snapback
on
my
eyes,
black
hood
on
top,
Это
музыка,
что
пробирает
до
кишок!
This
is
music
that
cuts
to
the
guts!
Мои
песни
навсегда
оставили
здесь
след,
My
songs
have
left
a
mark
here
forever,
Рэп
внутри
меня
- я
и
есть
рэп!
Rap
is
inside
me
- I
am
rap!
Микрофон
включён,
микро-микрофон
включён,
Microphone
on,
micro-microphone
on,
Вот
уже
15
лет
мы
стоим
с
ним
к
плечу
плечо!
For
15
years
we
have
been
standing
shoulder
to
shoulder
with
it!
Но
это
только
начало,
это
только
начало,
But
this
is
only
the
beginning,
this
is
only
the
beginning,
Я
здесь
для
того,
чтобы
толпу
качало!
I'm
here
to
make
the
crowd
rock!
Микрофон
включён,
микро-микрофон
включён,
Microphone
on,
micro-microphone
on,
Вот
уже
15
лет
мы
стоим
с
ним
к
плечу
плечо!
For
15
years
we
have
been
standing
shoulder
to
shoulder
with
it!
Это
только
начало,
это
только
начало,
This
is
only
the
beginning,
this
is
only
the
beginning,
Я
здесь
для
того,
чтобы
толпу
качало!
I'm
here
to
make
the
crowd
rock!
Мне
нужен
солд-аут
повсюду
- только
полный
зал,
I
need
a
sold-out
everywhere
- only
a
full
house,
Я
ваши
true
тёрки
на
тёрке
тру
как
пармезан!
I
grate
your
true
beef
on
a
grater
like
parmesan!
Рэперы
не
вывозят
лайв
- им
нужно
10
бэк-мс,
Rappers
can't
handle
live
shows
- they
need
10
back-MCs,
Они
грозятся,
что
всех
тр*хнут,
но
у
них
давно
висит!
They
threaten
to
f*ck
everyone,
but
they've
been
hanging
for
a
long
time!
Мы
десантируемся,
делаем
шоу
и
говорим
"пока",
We
land,
do
the
show
and
say
"bye",
Видел
я
ваши
концерты
- unlimited
балаган!
I
saw
your
concerts
- unlimited
clowning
around!
Микрофон
вместо
кулака
- человек-shure,
Microphone
instead
of
a
fist
- man-shure,
Competition?
Не
смеши!
Люди,
слыша
твой
рэп,
ржут!
Competition?
Don't
make
me
laugh!
People
laugh
when
they
hear
your
rap!
Новая
неделя
- новый
трек
- новая
пара
Nike,
New
week
- new
track
- new
pair
of
Nike,
Новый
хит-парад
взят,
ждут
новые
города!
New
hit
parade
taken,
new
cities
await!
Кассетные
деки
помнят
первые
куплеты
ST1M'а,
Cassette
decks
remember
ST1M's
first
verses,
Это
музло
огнеупорно,
сколько
не
тестируй!
This
music
is
fireproof,
no
matter
how
much
you
test
it!
Низкие
частоты,
высокие
рейтинги,
Low
frequencies,
high
ratings,
Они
хотят
такой
же
флоу,
но
это
не
светит
им!
They
want
the
same
flow,
but
they
won't
get
it!
Мои
песни
навсегда
оставили
здесь
след,
My
songs
have
left
a
mark
here
forever,
Рэп
внутри
меня
- я
и
есть
рэп!
Rap
is
inside
me
- I
am
rap!
Микрофон
включён,
микро-микрофон
включён,
Microphone
on,
micro-microphone
on,
Вот
уже
15
лет
мы
стоим
с
ним
к
плечу
плечо!
For
15
years
we
have
been
standing
shoulder
to
shoulder
with
it!
Но
это
только
начало,
это
только
начало,
But
this
is
only
the
beginning,
this
is
only
the
beginning,
Я
здесь
для
того,
чтобы
толпу
качало!
I'm
here
to
make
the
crowd
rock!
Микрофон
включён,
микро-микрофон
включён,
Microphone
on,
micro-microphone
on,
Вот
уже
15
лет
мы
стоим
с
ним
к
плечу
плечо!
For
15
years
we
have
been
standing
shoulder
to
shoulder
with
it!
Но
это
только
начало,
это
только
начало,
This
is
only
the
beginning,
this
is
only
the
beginning,
Я
здесь
для
того,
чтобы
толпу
качало!
I'm
here
to
make
the
crowd
rock!
Микрофон
включён,
микро-микрофон
включён,
Microphone
on,
micro-microphone
on,
Вот
уже
15
лет
мы
стоим
с
ним
к
плечу
плечо!
For
15
years
we
have
been
standing
shoulder
to
shoulder
with
it!
Но
это
только
начало,
это
только
начало,
This
is
only
the
beginning,
this
is
only
the
beginning,
Я
здесь
для
того,
чтобы
толпу
качало!
I'm
here
to
make
the
crowd
rock!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.