Lyrics and translation ST1M - Посмотри в мои глаза
Посмотри в мои глаза
Look into My Eyes
Я
не
кончал
института,
у
меня
нет
работы,
I
didn't
graduate
college,
I
have
no
job,
Моя
жизнь
- это
сплошные
повороты,
My
life
is
full
of
twists
and
turns,
Любовь
- это
все,
что
я
могу
тебе
пообещать.
Love
is
all
I
can
promise
you.
Теперь
тебе
решать:
верить
мне
или
бежать.
Now
it's
up
to
you:
trust
me
or
run.
Таких
как
я
называют
плохими
парнями.
Guys
like
me
are
called
bad
boys.
Я
редко
появляюсь
дома
- чаще
на
экране.
I
rarely
appear
at
home
- more
often
on
the
screen.
Я
одержим
деньгами,
порой
эгоистичен.
I'm
obsessed
with
money,
sometimes
selfish.
Порою
вреден,
порою
не
без
вредных
привычек,
Sometimes
harmful,
sometimes
with
bad
habits,
Вряд
ли
я
стану
благим
примером
для
детей
I'm
unlikely
to
become
a
good
example
for
children,
Я
могу
лишь
научить
быть
первым
и
быть
наглей
I
can
only
teach
how
to
be
first
and
be
bolder.
Знаю
я
не
идеал
- и
не
хочу
им
быть.
I
know
I'm
not
perfect
- and
I
don't
want
to
be.
Я
хочу
лишь
жить
как
я
хочу
- а
не
просто
жить.
I
just
want
to
live
the
way
I
want
- not
just
exist.
Вот
увидишь
- я
добьюсь
огромных
высот
You'll
see
- I'll
reach
great
heights,
Дай
мне
всего
лишь
год
Just
give
me
a
year,
И
ты
поймешь,
что
такой
как
я
не
врет
And
you'll
understand
that
someone
like
me
doesn't
lie.
Мне
некуда
бежать
- зато
есть
куда
стремиться,
I
have
nowhere
to
run
- but
I
have
something
to
strive
for,
Всегда
есть
выбор:
быть
убитым
или
быть
убийцей!
There's
always
a
choice:
to
be
killed
or
be
the
killer!
Посмотри
в
мои
глаза
- время
еще
есть!
Look
into
my
eyes
- there's
still
time!
Ты
можешь
все
вернуть
назад,
остановившись
здесь.
You
can
turn
everything
back
by
stopping
here.
И
никогда
не
вспоминать
моего
лица,
And
never
remember
my
face,
Либо
остаться
и
быть
со
мною
до
конца!
Or
stay
and
be
with
me
until
the
end!
Я
не
золотой
ребенок,
я
волжский
пацан,
I'm
not
a
golden
child,
I'm
a
Volga
boy,
Не
из-за
денег
носящий
фамилию
отца,
Not
bearing
my
father's
name
for
money,
Пускай
пока
я
не
богат
- это
поправимо,
Let
me
not
be
rich
yet
- it's
fixable,
Будь
моей
женой
- матерью
моего
сына!
Be
my
wife
- the
mother
of
my
son!
Будь
со
мной,
если
не
боишься
испытаний,
Be
with
me
if
you're
not
afraid
of
trials,
Я
не
из
тех,
кто
каждый
день
балует
цветами,
I'm
not
one
of
those
who
spoils
with
flowers
every
day,
Да,
я
не
романтик,
я
реалист
и
грубиян,
Yes,
I'm
not
a
romantic,
I'm
a
realist
and
a
rude
man,
Примерный
муж
и
семьянин
- это
не
про
меня.
An
exemplary
husband
and
family
man
- that's
not
about
me.
Я
такой
какой
я
есть
- меня
не
изменить!
I
am
what
I
am
- I
cannot
be
changed!
Я
родом
с
улицы,
если
что
не
так
- извини.
I
come
from
the
streets,
if
something's
wrong
- I'm
sorry.
Может
быть
я
слишком
редко
думаю
о
завтра,
Maybe
I
think
about
tomorrow
too
rarely,
Но
так
уж
повелось
- люблю
шампанское
на
завтрак!
But
it
just
so
happens
- I
love
champagne
for
breakfast!
Я
не
ношу
галстук,
не
знаю
этикета,
I
don't
wear
a
tie,
I
don't
know
etiquette,
Я
из
рабочей
семьи
и
вырос
в
русском
гетто,
I'm
from
a
working-class
family
and
grew
up
in
a
Russian
ghetto,
Я
просто
парень,
решивший
прыгнуть
с
нуля
на
сто,
I'm
just
a
guy
who
decided
to
jump
from
zero
to
a
hundred,
Пойми,
завтра
будет
поздно
нажимать
на
стоп!
Understand,
tomorrow
it
will
be
too
late
to
press
stop!
Посмотри
в
мои
глаза
- время
еще
есть!
Look
into
my
eyes
- there's
still
time!
Ты
можешь
все
вернуть
назад,
остановившись
здесь.
You
can
turn
everything
back
by
stopping
here.
И
никогда
не
вспоминать
моего
лица,
And
never
remember
my
face,
Либо
остаться
и
быть
со
мною
до
конца!
Or
stay
and
be
with
me
until
the
end!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.