Lyrics and translation Stan - Kati Teties Nixtes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kati Teties Nixtes
Такими ночами
Θα
σε
ονειρευτώ
όπως
κάθε
βράδυ
Ψάχνω
για
να
Я
буду
видеть
тебя
во
сне,
как
и
каждую
ночь.
Ищу,
чтобы
найти
βρω
ένα
σου
σημάδι
Άραγε
σου
λείπει
αγκαλιά
μου
хоть
какой-то
знак
от
тебя.
Скучаешь
ли
ты
по
моим
объятиям?
Αχ
και
να
σε
έβλεπα
μπροστά
μου
Ах,
если
бы
я
мог
увидеть
тебя
перед
собой.
κάτι
τέτοιες
νύχτες
περιμένω
В
такие
ночи
я
жду,
Πίσω
για
να
ρθεις
και
αργοπεθαίνω
Γιατί
δεν
μπορώ
να
σε
αφήσω
чтобы
ты
вернулся,
и
медленно
умираю.
Потому
что
я
не
могу
тебя
отпустить.
Θέλω
να
γυρίσεις
πάλι
πίσω
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Κάτι
τέτοιες
νύχτες
που
σωπαίνω
Άφησα
το
φως
μου
αναμμένο
В
такие
ночи
я
молчу.
Я
оставил
свет
включенным,
Για
να
βρεις
το
δρόμο
να
γυρίσεις
чтобы
ты
нашел
дорогу
обратно,
Πάλι
τα
φιλιά
να
μου
χαρίσεις
чтобы
ты
снова
подарил
мне
свои
поцелуи.
Θα
σε
ονειρευτώ
μες
τα
δάχτυλά
μου
Όπως
τότε
που
ήσουνα
κοντά
μου
Я
буду
видеть
тебя
во
сне,
в
своих
пальцах.
Как
тогда,
когда
ты
была
рядом.
Αραγε
σου
λείπει
αγκαλιά
μου
Скучаешь
ли
ты
по
моим
объятиям?
Αχ
και
να
σε
έβλεπα
μπροστά
μου
Ах,
если
бы
я
мог
увидеть
тебя
перед
собой.
κάτι
τέτοιες
νύχτες
περιμένω
В
такие
ночи
я
жду,
Πίσω
για
να
ρθεις
και
αργοπεθαίνω
Γιατί
δεν
μπορώ
να
σε
αφήσω
чтобы
ты
вернулась,
и
медленно
умираю.
Потому
что
я
не
могу
тебя
отпустить.
Θέλω
να
γυρίσεις
πάλι
πίσω
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
κάτι
τέτοιες
νύχτες
που
σωπαίνω
Αφησα
το
φως
μου
αναμμένο
В
такие
ночи
я
молчу.
Я
оставил
свет
включенным,
Για
να
βρεις
το
δρόμο
να
γυρίσεις
чтобы
ты
нашла
дорогу
обратно,
Πάλι
τα
φιλιά
να
μου
χαρίσεις
чтобы
ты
снова
подарила
мне
свои
поцелуи.
Αραγε
σου
λείπει
αγκαλιά
μου
Скучаешь
ли
ты
по
моим
объятиям?
Αχ
και
να
σε
βλέπω
μπροστά
μου
Ах,
если
бы
я
мог
видеть
тебя
перед
собой.
κάτι
τέτοιες
νύχτες
περιμένω
В
такие
ночи
я
жду,
Πίσω
για
να
έρθεις
και
αργοπεθαίνω
Γιατί
δεν
μπορώ
να
σε
αφήσω
чтобы
ты
вернулась,
и
медленно
умираю.
Потому
что
я
не
могу
тебя
отпустить.
Θέλω
να
γυρίσεις
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
κάτι
τέτοιες
νύχτες
που
σωπαίνω
Αφησα
το
φως
μου
αναμμένο
В
такие
ночи
я
молчу.
Я
оставил
свет
включенным,
Για
να
βρεις
το
δρόμο
να
γυρίσεις
чтобы
ты
нашла
дорогу
обратно,
Πάλι
τα
φιλιά
να
μου
χαρίσεις
чтобы
ты
снова
подарила
мне
свои
поцелуи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iosif Kotsifakis, Manos Dedevesis, Panos Kapiris, Panos Vlasaskoudis, Stan
Attention! Feel free to leave feedback.