Stan - Ximeroni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stan - Ximeroni




Ξημερώνει
Заря
Και σε ξένες αγκαλιές θα τριγυρνάω
И в чужих объятиях я буду блуждать
Με τον τρόπο αυτόν νομίζω προχωράω
Таким образом, я думаю, что двигаюсь вперед
Ξημερώνει
Заря
Ξημερώνει
Заря
Ξημερώνει
Заря
Κι αν καμιά φορά για σενα θα μιλάω
И если иногда я буду говорить о тебе
Θα δηλώνω πως για σενα δεν πονάω
Я заявлю, что для вас мне не больно
Ξημερώνει
Заря
Ξημερώνει
Заря
Κι αν αργεί να ξημερώσει
И если уже поздно до рассвета
Πάλι πάλι θα μαι δω
Я буду здесь снова
Και θα πίνω στην υγειά σου
И я выпью за твое здоровье
Και στο πρώτο μας λεπτό
И в нашу первую минуту
Ξημερώνει
Заря
Δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί
Мне все равно, что принесет утро.
Γιατί είσαι εσύ το τέλος μου κι αρχή
Потому что ты - мой конец и начало
Κι αν αργεί να ξημερώσει
И если уже поздно до рассвета
Πάλι πάλι ως αργά
Снова, снова, как поздно
Πόσο θα θελα να ήμασταν και πάλι αγκαλιά
Как бы я хотел, чтобы мы снова обнимались
Έπνιξα όλα τα λάθη στο ποτό
Я утопил все ошибки в напитке
Ξημερώνει και εσύ δεν είσαι εδώ
Уже рассвело, а тебя здесь нет
Δεν έχω που να κρατηθώ
Мне некуда держаться
Δύσκολο έγινε το απλό
Сложное стало простым
Είπες θα ρθεις σε λίγο
Ты сказал, что скоро будешь там.
Κι όλο την πόρτα ανοίγω
И я открываю всю дверь целиком
Ακόμα ψάχνω να σε βρω
Я все еще ищу тебя.
Κι αν αργεί να ξημερώσει
И если уже поздно до рассвета
Πάλι πάλι θα μαι δω
Я буду здесь снова
Και θα πίνω στην υγειά σου
И я выпью за твое здоровье
Και στο πρώτο μας λεπτό
И в нашу первую минуту
Ξημερώνει
Заря
Δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί
Мне все равно, что принесет утро.
Γιατί είσαι εσύ το τέλος μου κι αρχή
Потому что ты - мой конец и начало
Κι αν αργεί να ξημερώσει
И если уже поздно до рассвета
Πάλι πάλι ως αργά
Снова, снова, как поздно
Πόσο θα θελα να ήμασταν και πάλι αγκαλιά
Как бы я хотел, чтобы мы снова обнимались
Έπνιξα όλα τα λάθη στο ποτό
Я утопил все ошибки в напитке
Ξημερώνει και εσύ δεν είσαι εδώ
Уже рассвело, а тебя здесь нет
Ξημερώνει
Заря
Και σε ξένες αγκαλιές θα τριγυρνάω
И в чужих объятиях я буду блуждать
Με τον τρόπο αυτόν νομίζω προχωράω
Таким образом, я думаю, что двигаюсь вперед
Ξημερώνει
Заря
Ξημερώνει
Заря





Writer(s): Apon, Iamstrong, Stan


Attention! Feel free to leave feedback.