STASYA - Забери мене - translation of the lyrics into German

Забери мене - STASYAtranslation in German




Забери мене
Nimm mich mit
У твоїх думках в попіл я розчиняюсь
In deinen Gedanken zerfalle ich zu Asche
Стоїмо по різних кутках берегів
Wir stehen an verschiedenen Ufern
Знаєш, уночі по кварталах блукаю
Weißt du, nachts irre ich durch die Viertel
В забутті про миті минулих днів
In Vergessenheit der Momente vergangener Tage
Підійдеш до дверей мого домофону
Du wirst an die Tür meiner Sprechanlage kommen
Підбереш частинку доречних кодів
Wirst den richtigen Code finden
Ну переступи межу власних кордонів
Nun überschreite die Grenze deiner eigenen Grenzen
Забери мене, знаю, цього волів
Nimm mich mit, ich weiß, du wolltest es
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери, забери з своїх снів
Nimm-nimm mich mit, nimm mich aus deinen Träumen
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери, ти ж цього так хотів
Nimm-nimm mich mit, du wolltest es doch so sehr
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери, забери з своїх снів
Nimm-nimm mich mit, nimm mich aus deinen Träumen
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери, ти ж цього так хотів
Nimm-nimm mich mit, du wolltest es doch so sehr
Шукали шлях окремими половинами
Wir suchten den Weg als getrennte Hälften
Злились воєдино ми
Verschmolzen zu einem Ganzen
Вихрами сильними з ніг підбивало нас
Starke Wirbelwinde rissen uns fast von den Füßen
Та ми не втратимо спільний час
Aber wir werden unsere gemeinsame Zeit nicht verlieren
Доля щільно сплела нас двох павутиною
Das Schicksal hat uns beide fest mit einem Spinnennetz verwoben
Й наділила силою
Und uns mit Kraft ausgestattet
Змила бруд зливою і мудрих дала порад
Hat den Schmutz mit einem Regenguss weggespült und weise Ratschläge gegeben
Живи життя без найменших зрад
Lebe das Leben ohne den geringsten Verrat
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери
Nimm-nimm mich mit
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери
Nimm-nimm mich mit
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери (забери з своїх снів)
Nimm-nimm mich mit (nimm mich aus deinen Träumen)
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери (ти ж цього так хотів)
Nimm-nimm mich mit (du wolltest es doch so sehr)
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери, забери з своїх снів
Nimm-nimm mich mit, nimm mich aus deinen Träumen
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери, ти ж цього так хотів
Nimm-nimm mich mit, du wolltest es doch so sehr
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери, забери з своїх снів
Nimm-nimm mich mit, nimm mich aus deinen Träumen
Забе-забери, забери мене
Nimm-nimm mich mit, nimm mich mit
Забе-забери, ти ж цього так хотів
Nimm-nimm mich mit, du wolltest es doch so sehr





Writer(s): Ivan Klymenko, олександр пришляк


Attention! Feel free to leave feedback.