STASYA - Не мокнуть сльози від дощу - translation of the lyrics into German




Не мокнуть сльози від дощу
Tränen werden vom Regen nicht nass
Мене гойдає хвиля почуттів до твоїх вуст
Mich wiegt die Welle der Gefühle zu deinen Lippen
Я знаю, що хотів сказати теж саме мені
Ich weiß, du wolltest mir dasselbe sagen
Та я перед тобою обеззброєна, я не боюсь
Doch ich bin entwaffnet vor dir, ich habe keine Angst
Тому і розчинюсь в твоїм бокалі я на дні
Deshalb löse ich mich in deinem Glas am Boden auf
Скажи чому не мокнуть сльози від дощу?
Sag mir, warum werden Tränen vom Regen nicht nass?
Скажи чому сміюся, а в душі мовчу?
Sag mir, warum lache ich, während ich in meiner Seele schweige?
Скажи чому не мокнуть сльози від дощу?
Sag mir, warum werden Tränen vom Regen nicht nass?
Прости мене сумну, я теж тебе прощу
Verzeih mir meine Traurigkeit, ich verzeihe dir auch
Мене плекає хвиля почуттів до твоїх рук
Mich pflegt die Welle der Gefühle zu deinen Händen
Я так хотіла залишитись вдвох, де ми одні
Ich wollte so sehr zu zweit bleiben, wo wir allein sind
Сплелись у одне ціле, завмер погляд і ми ввімкнем звук
Verflochten in einem Ganzen, erstarrte der Blick und wir schalten den Ton ein
У цей момент ми вдвох в одній душі
In diesem Moment sind wir zu zweit in einer Seele
Скажи чому не мокнуть сльози від дощу?
Sag mir, warum werden Tränen vom Regen nicht nass?
Скажи чому сміюся, а в душі мовчу?
Sag mir, warum lache ich, während ich in meiner Seele schweige?
Скажи чому не мокнуть сльози від дощу?
Sag mir, warum werden Tränen vom Regen nicht nass?
Прости мене сумну, я теж тебе прощу
Verzeih mir meine Traurigkeit, ich verzeihe dir auch





Writer(s): олександр пришляк


Attention! Feel free to leave feedback.