Lyrics and Russian translation STAYC - 247
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me
Ты
покорила
меня,
ты
покорила
меня,
ты
покорила
меня
Doo-doo-doo-doo,
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду
I'll
never
take
you,
nowhere,
nowhere
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
никуда,
никуда
널
내
곁에만
둘래
몰래
Оставлю
тебя
только
рядом
с
собой,
тайком
너와
이렇게
24,
seven
with
you
Вот
так
с
тобой
24/7
그대로
24,
seven
with
you
Все
так
же
24/7
с
тобой
Got
me
goin',
goin'
너만의
baby,
oh,
길들여졌어
Заставляешь
меня
двигаться,
двигаться,
детка,
я
твоя,
о,
я
твоя
Can't
nobody
be
like
you
Никто
не
сравнится
с
тобой
I
know
that
can't
nobody
be
like
you
Я
знаю,
что
никто
не
сравнится
с
тобой
시간이
흐른대도
어디에
있다
해도
Даже
со
временем,
где
бы
ни
была
계속
네
곁에
with
you
Всегда
буду
рядом
с
тобой
손을
놓지
않을게
너도
같은
마음인
듯해
my
baby
Не
отпущу
твою
руку,
кажется,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
малыш
You
shouldn't
go
Ты
не
должен
уходить
Baby,
tell
me
what
you
want,
whatever
you
want
Любимый,
скажи,
чего
ты
хочешь,
чего
бы
ты
ни
пожелал
모두
이뤄줄게
baby
Я
все
для
тебя
сделаю,
малыш
네가
원하는
것
갖고
싶은
것
Чего
ты
хочешь,
о
чем
мечтаешь
Oh,
내게만
말해줄래
О,
расскажи
только
мне
널
위해
준비한
선물
Подарок,
который
я
для
тебя
приготовила
너
아닌
그
누구도
모를
Никому,
кроме
тебя
네가
원하는
것
갖고
싶은
것
Чего
ты
хочешь,
о
чем
мечтаешь
My
24,
seven,
24,
seven
you
Мой
24/7,
24/7
ты
You're
so,
you're
so,
different,
different
Ты
такой,
ты
такой,
другой,
не
такой
как
все
24,
seven
with
you,
24,
seven
with
you
24/7
с
тобой,
24/7
с
тобой
시간은
넘쳐나
기분은
뭐랄까?
어디로든
떠날까?
Времени
хоть
отбавляй,
как
бы
описать
это
чувство?
Может,
куда-нибудь
махнем?
밤이
오고
해가
뜰
때까지
계속
달려도
괜찮아
Можем
мчаться
всю
ночь
до
самого
рассвета
Yah,
도망가자
지금
아주
먼
데로
Да,
давай
сбежим,
куда-нибудь
очень
далеко
저
멀리
montero
Далеко,
в
Монтеро
우리를
알아보는
사람
없는
곳으로
(you
got
me,
you
got
me,
you
got
me)
Туда,
где
нас
никто
не
знает
(ты
покорил
меня,
ты
покорил
меня,
ты
покорил
меня)
시간이
멈춘대도
모두가
다
변해도
Даже
если
время
остановится,
даже
если
все
изменится
계속
네
곁에
with
you
Всегда
буду
рядом
с
тобой
손을
놓지
않을게
너도
같은
마음인
듯해
my
baby
Не
отпущу
твою
руку,
кажется,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
малыш
You
shouldn't
go
(yah)
Ты
не
должен
уходить
(да)
Trippin',
look
what
you
started
it
Голова
кружится,
посмотри,
что
ты
наделал
Keep
on,
nothing
cannot
stop
me
Продолжай,
ничто
не
сможет
меня
остановить
하루
종일
보고
있어도
전혀
안
지겨워
Могу
смотреть
на
тебя
весь
день
напролет
и
не
устану
Want
it
all,
want
it
all,
아이처럼
Хочу
все
и
сразу,
как
ребенок
Dream
on
you,
trip
on
you
Мечтаю
о
тебе,
схожу
с
ума
от
тебя
맘에
반쪽
아닌
전부를
다
줘
yeah
Отдам
тебе
не
половину
сердца,
а
все
целиком,
да
색안경은
벗고
날
봐줘
deep
inside
me
(woah-woah-woah)
Сними
розовые
очки
и
посмотри
на
меня
настоящую
(о-о-о)
Baby,
tell
me
what
you
want,
whatever
you
want
(woah)
Любимый,
скажи,
чего
ты
хочешь,
чего
бы
ты
ни
пожелал
(о)
모두
이뤄줄게
baby
(baby)
Я
все
для
тебя
сделаю,
малыш
(малыш)
네가
원하는
것
갖고
싶은
것
Чего
ты
хочешь,
о
чем
мечтаешь
Oh,
내게만
말해줄래
О,
расскажи
только
мне
널
위해
준비한
선물
(oh,
woah)
Подарок,
который
я
для
тебя
приготовила
(о,
о-о)
너
아닌
그
누구도
모를
(oh,
baby)
Никому,
кроме
тебя
(о,
малыш)
네가
원하는
것
갖고
싶은
것
Чего
ты
хочешь,
о
чем
мечтаешь
My
24,
seven,
24,
seven
you
Мой
24/7,
24/7
ты
Baby,
baby,
널
내
곁에만
둘래
몰래
Любимый,
любимый,
оставлю
тебя
только
рядом
с
собой,
тайком
너와
이렇게
24,
seven
with
you
Вот
так
с
тобой
24/7
그대로
24,
seven
with
you
Все
так
же
24/7
с
тобой
Got
me
goin',
goin'
너만의
baby,
baby
Заставляешь
меня
двигаться,
двигаться,
детка,
детка
이렇게
24,
seven
with
you
Вот
так
24/7
с
тобой
영원히
24,
seven
with
you
Вечно
24/7
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.