Lyrics and German translation STAYC - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
think
so,
bye
Ich
denke
nicht,
tschüss
First
time,
hot
like
summer
Das
erste
Mal,
heiß
wie
der
Sommer
운명
같던,
me
and
you
Schicksalhaft,
du
und
ich
큐피드
one
shot,
꽂힌
my
heart
Amor's
Pfeil,
traf
mein
Herz
It's
no
wonder,
yeah,
just
you
Kein
Wunder,
ja,
nur
du
완-완-완벽했던
first
page,
달던
첫
date
Per-per-perfekte
erste
Seite,
süßes
erstes
Date
근데
what's
next?
너무
쉽게
Aber
was
kommt
als
Nächstes?
So
einfach
부서진
love
spell
재미없게
Zerbrach
der
Liebeszauber,
langweilig
Gotta
do
better,
thought
you'd
do
better
(better)
Hätte
besser
sein
müssen,
dachte,
du
wärst
besser
(besser)
I
know
we're
done,
끝내
없었던
반전
Ich
weiß,
wir
sind
fertig,
am
Ende
gab
es
keine
Wendung
다른
듯해도
결국
같은
끝인걸
Es
scheint
anders,
aber
das
Ende
ist
doch
gleich
You
were
my
own
savior
and
little
star
Du
warst
mein
Retter
und
mein
kleiner
Stern
그랬던
지금
넌
break
my
heart
(ooh)
Doch
jetzt
brichst
du
mir
das
Herz
(ooh)
I'm
lighting
it
up,
yeah,
when
it's
hard
Ich
zünde
es
an,
ja,
wenn
es
schwer
ist
그래,
다
똑같아,
guess
what
I'm
gon'
say
(what?)
Ja,
es
ist
alles
dasselbe,
rate
mal,
was
ich
sagen
werde
(was?)
I
say
nada
(nada)
Ich
sage
nichts
(nichts)
재밌었지만
그게
다라
(그게
다라)
Es
war
lustig,
aber
das
war's
(das
war's)
사랑
뭐
disappear,
like
ta-da
(like
ta-da)
Liebe
verschwindet,
wie
ta-da
(wie
ta-da)
그저
흔한
story,
na,
na-na,
na-na,
nada
Nur
eine
gewöhnliche
Geschichte,
na,
na-na,
na-na,
nichts
Dancin'
dirty,
always
my
birthday
Tanze
schmutzig,
immer
mein
Geburtstag
왜들
그리
목맸나
싶게
Ich
frage
mich,
warum
sie
sich
so
danach
sehnten
Been
a
boss,
I
make
that
winnin'
sauce,
cautious
War
immer
ein
Boss,
ich
mache
die
Gewinnsoße,
vorsichtig
마지막엔
결국
남이
되는
걸
다시
Am
Ende
werden
wir
wieder
zu
Fremden
한
땐
퍼즐처럼
Einst
wie
ein
Puzzle
딱
맞았던
우리
둘
Passten
wir
perfekt
zusammen
근데
봐봐,
결국
각자
Aber
sieh
mal,
am
Ende
hat
jeder
von
uns
손에
쥔
건
이별뿐
Nur
die
Trennung
in
der
Hand
I
know
we're
done,
끝내
없었던
반전
(ooh)
Ich
weiß,
wir
sind
fertig,
am
Ende
gab
es
keine
Wendung
(ooh)
다른
듯해도
결국
같은
끝인걸
Es
scheint
anders,
aber
das
Ende
ist
doch
gleich
You
were
my
own
savior
and
little
star
(littlе
star)
Du
warst
mein
Retter
und
mein
kleiner
Stern
(kleiner
Stern)
그랬던
지금
넌
break
my
heart
(break
my
hеart)
Doch
jetzt
brichst
du
mir
das
Herz
(brichst
mein
Herz)
I'm
lighting
it
up,
yeah,
when
it's
hard
(when
it's
hard)
Ich
zünde
es
an,
ja,
wenn
es
schwer
ist
(wenn
es
schwer
ist)
그래,
다
똑같아,
guess
what
I'm
gon'
say
(what?)
Ja,
es
ist
alles
dasselbe,
rate
mal,
was
ich
sagen
werde
(was?)
I
say
nada
(nada)
Ich
sage
nichts
(nichts)
재밌었지만
그게
다라
(그게
다라)
Es
war
lustig,
aber
das
war's
(das
war's)
사랑
뭐
disappear,
like
ta-da
(like
ta-da)
Liebe
verschwindet,
wie
ta-da
(wie
ta-da)
그저
흔한
story,
na,
na-na,
na-na,
nada
Nur
eine
gewöhnliche
Geschichte,
na,
na-na,
na-na,
nichts
Love
ends,
I-I-I
say
(yeah,
yeah)
Liebe
endet,
ich-ich-ich
sage
(ja,
ja)
별거
없네,
완전
na-na-nada
(완전
nada,
oh)
Nichts
Besonderes,
absolut
na-na-nichts
(absolut
nichts,
oh)
Love
ends,
I-I-I
say
Liebe
endet,
ich-ich-ich
sage
You'll
get
away
with,
na-na,
na-na,
na-nada
(ooh)
Du
kommst
davon
mit,
na-na,
na-na,
na-nichts
(ooh)
Nada,
nada
Nichts,
nichts
Nada,
nada
Nichts,
nichts
I
said,
"Nada,
nada"
Ich
sagte:
"Nichts,
nichts"
Hey,
yeah,
yeah
(oh)
Hey,
ja,
ja
(oh)
You
were
my
own
savior
and
little
star
(ah,
ah)
Du
warst
mein
Retter
und
mein
kleiner
Stern
(ah,
ah)
그랬던
지금
넌
break
my
heart
(break
my
heart)
Doch
jetzt
brichst
du
mir
das
Herz
(brichst
mein
Herz)
I'm
lighting
it
up,
yeah,
when
it's
hard
(yeah,
yeah)
Ich
zünde
es
an,
ja,
wenn
es
schwer
ist
(ja,
ja)
그래,
다
똑같아,
guess
what
I'm
gon'
say
(whoa,
whoa
whoa,
what?)
Ja,
es
ist
alles
dasselbe,
rate
mal,
was
ich
sagen
werde
(whoa,
whoa
whoa,
was?)
I
say
nada
(say
nada)
Ich
sage
nichts
(sage
nichts)
재밌었지만
그게
다라
(그게
다라)
Es
war
lustig,
aber
das
war's
(das
war's)
사랑
뭐
disappear,
like
ta-da
(like
ta-da)
Liebe
verschwindet,
wie
ta-da
(wie
ta-da)
그저
흔한
story,
na,
na-na,
na-na,
nada
Nur
eine
gewöhnliche
Geschichte,
na,
na-na,
na-na,
nichts
I
say
nada
(say
nada)
Ich
sage
nichts
(sage
nichts)
재밌었지만
그게
다라
(yeah,
yeah,
그게
다라)
Es
war
lustig,
aber
das
war's
(ja,
ja,
das
war's)
사랑
뭐
disappear,
like
ta-da
(like
ta-da)
Liebe
verschwindet,
wie
ta-da
(wie
ta-da)
그저
흔한
story,
na,
na-na,
na-na,
nada
(na-na-na,
na-na-na,
like
nada)
Nur
eine
gewöhnliche
Geschichte,
na,
na-na,
na-na,
nichts
(na-na-na,
na-na-na,
wie
nichts)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ha Song, Kirsten Collins, G Harah Degeddingseze, Patricia Battani, Ji Yeong Kim, Ji Lee, Yoon Jeong Na
Attention! Feel free to leave feedback.