STAYC - Nada - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation STAYC - Nada




Nada
Nichts
Umm, no
Ähm, nein
I don't think so, bye
Ich denke nicht, tschüss
First time, hot like summer
Das erste Mal, heiß wie der Sommer
운명 같던, me and you
Schicksalhaft, du und ich
큐피드 one shot, 꽂힌 my heart
Amor's Pfeil, traf mein Herz
It's no wonder, yeah, just you
Kein Wunder, ja, nur du
완-완-완벽했던 first page, 달던 date
Per-per-perfekte erste Seite, süßes erstes Date
근데 what's next? 너무 쉽게
Aber was kommt als Nächstes? So einfach
부서진 love spell 재미없게
Zerbrach der Liebeszauber, langweilig
Gotta do better, thought you'd do better (better)
Hätte besser sein müssen, dachte, du wärst besser (besser)
I know we're done, 끝내 없었던 반전
Ich weiß, wir sind fertig, am Ende gab es keine Wendung
다른 듯해도 결국 같은 끝인걸
Es scheint anders, aber das Ende ist doch gleich
You were my own savior and little star
Du warst mein Retter und mein kleiner Stern
그랬던 지금 break my heart (ooh)
Doch jetzt brichst du mir das Herz (ooh)
I'm lighting it up, yeah, when it's hard
Ich zünde es an, ja, wenn es schwer ist
그래, 똑같아, guess what I'm gon' say (what?)
Ja, es ist alles dasselbe, rate mal, was ich sagen werde (was?)
I say nada (nada)
Ich sage nichts (nichts)
재밌었지만 그게 다라 (그게 다라)
Es war lustig, aber das war's (das war's)
사랑 disappear, like ta-da (like ta-da)
Liebe verschwindet, wie ta-da (wie ta-da)
그저 흔한 story, na, na-na, na-na, nada
Nur eine gewöhnliche Geschichte, na, na-na, na-na, nichts
Dancin' dirty, always my birthday
Tanze schmutzig, immer mein Geburtstag
왜들 그리 목맸나 싶게
Ich frage mich, warum sie sich so danach sehnten
Been a boss, I make that winnin' sauce, cautious
War immer ein Boss, ich mache die Gewinnsoße, vorsichtig
마지막엔 결국 남이 되는 다시
Am Ende werden wir wieder zu Fremden
퍼즐처럼
Einst wie ein Puzzle
맞았던 우리
Passten wir perfekt zusammen
근데 봐봐, 결국 각자
Aber sieh mal, am Ende hat jeder von uns
손에 이별뿐
Nur die Trennung in der Hand
I know we're done, 끝내 없었던 반전 (ooh)
Ich weiß, wir sind fertig, am Ende gab es keine Wendung (ooh)
다른 듯해도 결국 같은 끝인걸
Es scheint anders, aber das Ende ist doch gleich
You were my own savior and little star (littlе star)
Du warst mein Retter und mein kleiner Stern (kleiner Stern)
그랬던 지금 break my heart (break my hеart)
Doch jetzt brichst du mir das Herz (brichst mein Herz)
I'm lighting it up, yeah, when it's hard (when it's hard)
Ich zünde es an, ja, wenn es schwer ist (wenn es schwer ist)
그래, 똑같아, guess what I'm gon' say (what?)
Ja, es ist alles dasselbe, rate mal, was ich sagen werde (was?)
I say nada (nada)
Ich sage nichts (nichts)
재밌었지만 그게 다라 (그게 다라)
Es war lustig, aber das war's (das war's)
사랑 disappear, like ta-da (like ta-da)
Liebe verschwindet, wie ta-da (wie ta-da)
그저 흔한 story, na, na-na, na-na, nada
Nur eine gewöhnliche Geschichte, na, na-na, na-na, nichts
Love ends, I-I-I say (yeah, yeah)
Liebe endet, ich-ich-ich sage (ja, ja)
별거 없네, 완전 na-na-nada (완전 nada, oh)
Nichts Besonderes, absolut na-na-nichts (absolut nichts, oh)
Love ends, I-I-I say
Liebe endet, ich-ich-ich sage
You'll get away with, na-na, na-na, na-nada (ooh)
Du kommst davon mit, na-na, na-na, na-nichts (ooh)
Nada, nada
Nichts, nichts
Nada, nada
Nichts, nichts
I said, "Nada, nada"
Ich sagte: "Nichts, nichts"
Hey, yeah, yeah (oh)
Hey, ja, ja (oh)
You were my own savior and little star (ah, ah)
Du warst mein Retter und mein kleiner Stern (ah, ah)
그랬던 지금 break my heart (break my heart)
Doch jetzt brichst du mir das Herz (brichst mein Herz)
I'm lighting it up, yeah, when it's hard (yeah, yeah)
Ich zünde es an, ja, wenn es schwer ist (ja, ja)
그래, 똑같아, guess what I'm gon' say (whoa, whoa whoa, what?)
Ja, es ist alles dasselbe, rate mal, was ich sagen werde (whoa, whoa whoa, was?)
I say nada (say nada)
Ich sage nichts (sage nichts)
재밌었지만 그게 다라 (그게 다라)
Es war lustig, aber das war's (das war's)
사랑 disappear, like ta-da (like ta-da)
Liebe verschwindet, wie ta-da (wie ta-da)
그저 흔한 story, na, na-na, na-na, nada
Nur eine gewöhnliche Geschichte, na, na-na, na-na, nichts
I say nada (say nada)
Ich sage nichts (sage nichts)
재밌었지만 그게 다라 (yeah, yeah, 그게 다라)
Es war lustig, aber das war's (ja, ja, das war's)
사랑 disappear, like ta-da (like ta-da)
Liebe verschwindet, wie ta-da (wie ta-da)
그저 흔한 story, na, na-na, na-na, nada (na-na-na, na-na-na, like nada)
Nur eine gewöhnliche Geschichte, na, na-na, na-na, nichts (na-na-na, na-na-na, wie nichts)





Writer(s): Ha Song, Kirsten Collins, G Harah Degeddingseze, Patricia Battani, Ji Yeong Kim, Ji Lee, Yoon Jeong Na


Attention! Feel free to leave feedback.