STAYLEAVE - Selfish - translation of the lyrics into German

Selfish - STAYLEAVEtranslation in German




Selfish
Selbstsüchtig
Our love is in the bottom of the bottle
Unsere Liebe ist am Boden der Flasche
Of that whiskey that I stole last night
Von dem Whiskey, den ich letzte Nacht gestohlen habe
Forever undercover is a girl who won't recover from that vodka sprite
Für immer verdeckt ist ein Mädchen, das sich nicht von diesem Wodka Sprite erholen wird
Whatever, though, I'm chilling,
Egal, ich chille,
I just really hate the feeling of losing my sight
Ich hasse nur wirklich das Gefühl, meine Sicht zu verlieren
I wish you could come with me but it's cool
Ich wünschte, du könntest mitkommen, aber es ist cool
Because you give me so much shit to write, yeah
Weil du mir so viel Scheiße zum Schreiben gibst, ja
Wish you wouldn't let me leave, but I'll go
Ich wünschte, du würdest mich nicht gehen lassen, aber ich gehe
Wish you never shared the things you don't know
Ich wünschte, du hättest nie die Dinge geteilt, die du nicht kennst
Wishing that you never fell for me
Ich wünschte, du hättest dich nie in mich verliebt
Oh, I wish you never fell for me
Oh, ich wünschte, du hättest dich nie in mich verliebt
Why you gotta be so selfish?
Warum musst du so selbstsüchtig sein?
Why you gotta throw me off my zone?
Warum musst du mich aus meiner Zone werfen?
Why you gotta be so careless?
Warum musst du so achtlos sein?
Why you gotta leave me here alone?
Warum musst du mich hier allein lassen?
Why you tryna be so selfish?
Warum versuchst du, so selbstsüchtig zu sein?
Why you gotta throw me off my zone?
Warum musst du mich aus meiner Zone werfen?
Why you gotta be so careless?
Warum musst du so achtlos sein?
Why you gotta leave me here alone?
Warum musst du mich hier allein lassen?
Our love is in the back seat of that taxi
Unsere Liebe ist auf dem Rücksitz des Taxis
That you took when you went home last night
Das du genommen hast, als du letzte Nacht nach Hause gingst
Forever undercover is a boy who won't recover from those ocean eyes
Für immer verdeckt ist ein Junge, der sich nicht von diesen ozeanblauen Augen erholen wird
Whatever, though, I'm chilling,
Egal, ich chille,
I just really get the feeling I'm losing my mind
Ich habe nur wirklich das Gefühl, meinen Verstand zu verlieren
I wish you could just kiss me but it's cool
Ich wünschte, du könntest mich einfach küssen, aber es ist cool
Because you give me so much shit to write, yeah
Weil du mir so viel Scheiße zum Schreiben gibst, ja
Wish you wouldn't let me leave, but I'll go
Ich wünschte, du würdest mich nicht gehen lassen, aber ich gehe
Wish you never shared the things you don't know
Ich wünschte, du hättest nie die Dinge geteilt, die du nicht kennst
Wishing that you never fell for me
Ich wünschte, du hättest dich nie in mich verliebt
Oh, I wish you never fell for me
Oh, ich wünschte, du hättest dich nie in mich verliebt
Why you gotta be so selfish?
Warum musst du so selbstsüchtig sein?
Why you gotta throw me off my zone?
Warum musst du mich aus meiner Zone werfen?
Why you gotta be so careless?
Warum musst du so achtlos sein?
Why you gotta leave me here alone?
Warum musst du mich hier allein lassen?
Why you tryna be so selfish?
Warum versuchst du, so selbstsüchtig zu sein?
Why you gotta throw me off my zone?
Warum musst du mich aus meiner Zone werfen?
Why you gotta be so careless?
Warum musst du so achtlos sein?
Why you gotta leave me here alone?
Warum musst du mich hier allein lassen?
I ran out of lo-oh-oh
Mir ist die Li-ie-iebe ausgegangen
Ran out of lo-oh-oh
Ausgegangen die Li-ie-iebe
I ran out of lo-oh-oh
Mir ist die Li-ie-iebe ausgegangen
Ran out of lo-o-oh-o-oh-o-ove
Ausgegangen die Li-ie-ie-ie-ie-iebe
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ran out of lo-oh-oh
Mir ist die Li-ie-iebe ausgegangen
I ran out of lo-oh-oh
Mir ist die Li-ie-iebe ausgegangen
Ran out of lo-o-oh-o-ove
Ausgegangen die Li-ie-ie-ie-iebe
I ran out of lo-oh-oh
Mir ist die Li-ie-iebe ausgegangen
Ran out of lo-oh-oh
Ausgegangen die Li-ie-iebe
I ran out of lo-oh-oh
Mir ist die Li-ie-iebe ausgegangen
Ran out of lo-o-oh-o-oh-o-ove
Ausgegangen die Li-ie-ie-ie-ie-iebe





Writer(s): Stayleave


Attention! Feel free to leave feedback.