Lyrics and translation STB Supremo feat. Imp85 - Día de Pago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother
prendé
ese
blunt,
para
que
te
cuente
de
esto
Братан,
раскури
этот
блант,
чтобы
я
тебе
рассказал
об
этом
Vos
fuma
mi
bro'
relajá
quedá
contento
Ты
кури,
бро,
расслабься,
будь
доволен
No
lo
largues
no,
ni
lo
intentes
no
mires
abajo
no
Не
бросай
его,
нет,
даже
не
пытайся,
не
смотри
вниз,
нет
Porque
volando
alto
yo
voy,
yo
voy.
Потому
что
я
лечу
высоко,
лечу.
Volando
lento
yo
voy,
yo
voy.
Лечу
медленно,
лечу,
лечу.
Supremo
es
mi
nombre
aprendelo
ma'
Супремо
- мое
имя,
запомни
его,
детка
Despues
de
esta
mierda
nunca
lo
vas
a
olvidar
После
этой
хрени
ты
его
никогда
не
забудешь
Te
gusta
lo
que
oís,
tambien
lo
que
escuchás
Тебе
нравится
то,
что
ты
слышишь,
и
то,
что
слушаешь
Desde
hace
tiempo
que
no
paramos
de
trabajar
Мы
давно
не
перестаем
работать
Hoy
vas
a
pagar,
nada
es
gratis
padre
Сегодня
ты
заплатишь,
ничего
не
бывает
бесплатно,
отец
Quieres
buenos
raperos
o
perros
que
ladren?
Ты
хочешь
хороших
рэперов
или
собак,
которые
лают?
Yeah.
deberías
interiorizarte,
Да,
тебе
следует
задуматься,
De
cambiar
tu
visión
del
rap
yo
soy
el
culpable
Я
виноват
в
том,
что
изменил
твое
видение
рэпа
Tengo
weed
tengo
blunt,
los
voy
a
juntar
У
меня
есть
травка,
у
меня
есть
блант,
я
собираюсь
их
соединить
Tengo
un
beat
tengo
flow,
no
puedo
fallar
У
меня
есть
бит,
у
меня
есть
флоу,
я
не
могу
проиграть
Yeah.
con
85
en
la
instrumental
Да,
с
85
на
инструментале
Hago
un
producto
nacional
pero
para
exportar
Я
делаю
национальный
продукт,
но
на
экспорт
Corré
y
deciselo
a
tu
brathas.
Беги
и
скажи
своим
братьям.
Que
la
cancha
está
ocupada,
que
esta
mierda
sale
muy
cara
Что
площадка
занята,
что
эта
хрень
дорого
стоит
No
me
preguntes
más
como
siete
dos
siete
Не
спрашивай
меня
больше,
как
семь
два
семь
Estoy
haciendo
brillar
el
track
Я
делаю
трек
сияющим
Brother
prendé
ese
blunt,
para
que
te
cuente
de
esto
Братан,
раскури
этот
блант,
чтобы
я
тебе
рассказал
об
этом
Vos
fuma
mi
bro'
relajá
quedá
contento
Ты
кури,
бро,
расслабься,
будь
доволен
No
lo
largues
no,
ni
lo
intentes
no
mires
abajo
no
Не
бросай
его,
нет,
даже
не
пытайся,
не
смотри
вниз,
нет
Porque
volando
alto
yo
voy,
yo
voy.
Потому
что
я
лечу
высоко,
лечу.
Volando
lento
yo
voy,
yo
voy.
Лечу
медленно,
лечу,
лечу.
No
te
creo
sos
demasiado
obvio
Я
тебе
не
верю,
ты
слишком
очевиден
Estas
mintiendome,
también
mi
socio
Ты
мне
врешь,
как
и
мой
кореш
Yeah.
no
es
tán
dificil
darse
cuenta,
Да,
не
так
уж
сложно
понять,
Somos
pibes
de
barrio,
sabemos
de
negocios
Мы
парни
из
района,
мы
знаем
толк
в
бизнесе
No
estoy
solo
na'
tengo
a
mi
equipo
atrás
Я
не
один,
у
меня
есть
моя
команда
сзади
Si
sube
uno,
subimos
todos
bra'
Если
поднимается
один,
поднимаемся
все,
братан
Mantenemos
un
pensamiento
fijo
Мы
придерживаемся
одной
мысли
No
odies
al
jugador
odia
al
juego
hijo
Не
ненавидь
игрока,
ненавидь
игру,
сынок
No
está
en
mis
planes
hermano
perder
Не
в
моих
планах,
брат,
проигрывать
Pagame
ahora,
los
perros
tienen
que
comer
Заплати
мне
сейчас,
собаки
должны
есть
Chau
amigo
no
te
mientas
más,
Пока,
друг,
больше
не
ври,
Si
valoramos
lo
nuestro
se
va
a
cotizar
Если
мы
ценим
свое,
оно
будет
котироваться
Brother
prendé
ese
blunt
que
estoy
con
todos
mis
mambos
Братан,
раскури
этот
блант,
я
весь
в
своих
делах
Flotando
en
otro
mambo,
negro
estoy
levitando
Паря
в
другом
мире,
я
левитирую,
чувак
Sabes
que
llegó
Supremo
Ты
знаешь,
что
пришел
Супремо
Mostrarte
todo
lo
que
es
bueno
Показать
тебе
все,
что
хорошо
Vengo
con
los
verdaderos
Я
пришел
с
настоящими
Jugando
fuerte,
rompiendo
agujeros
Играем
по-крупному,
пробивая
дыры
Brother
prendé
ese
blunt,
para
que
te
cuente
de
esto
Братан,
раскури
этот
блант,
чтобы
я
тебе
рассказал
об
этом
Vos
fuma
mi
bro'
relajá
quedá
contento
Ты
кури,
бро,
расслабься,
будь
доволен
No
lo
largues
no,
ni
lo
intentes
no
mires
abajo
no
Не
бросай
его,
нет,
даже
не
пытайся,
не
смотри
вниз,
нет
Porque
volando
alto
yo
voy,
yo
voy...
Потому
что
я
лечу
высоко,
лечу...
Volando
lento
yo
voy,
yo
voy...
Лечу
медленно,
лечу,
лечу...
Estoy
volando
tan
alto
bro
Я
лечу
так
высоко,
бро
Estoy
flashando
tan
alto
bro
Я
ловлю
такой
кайф,
бро
Estas
jugando
tan
fuerte
bro
Ты
играешь
так
жестко,
бро
Supremo
motherfucker
yeah.
Супремо,
motherfucker,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.