Lyrics and translation STIKSTOF - Frontal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
wie
bepaalt
het
script
wat
is
't
scenario?
О
нет,
кто
пишет
сценарий,
каков
сюжет?
Laag
hangend
in
een
Skoda
door
de
barrio
Низко
стелюсь
в
«Шкоде»
по
району,
We
hebben
die
rare
flows
У
нас
есть
эти
странные
флоу,
Brengen
die
animo
Приносим
задор,
Maken
die
radio
Делаем
это
радио,
Zet
een
stap
opzij,
Allebei,
twee
vliegen
in
1 klap
Сделай
шаг
в
сторону,
оба,
двух
зайцев
одним
выстрелом,
Ge
komt
niet
meer
bij,
in
de
rij,
iedereen
die
snapt
stapt
door
Тебе
не
догнать,
в
очереди,
все,
кто
понимает,
проходят,
Ogen
neer,
in
een
ogenblik,
ogenblikkelijk
Глаза
вниз,
в
мгновение
ока,
мгновенно,
We
rappen
kalm
in
uw
gezicht,
noem
het
overzichtelijk
Мы
читаем
рэп
спокойно
тебе
в
лицо,
назови
это
понятным.
Buiten
westen,
weg
van
de
weg
en
ver
van
de
goot
Без
сознания,
в
стороне
от
дороги
и
подальше
от
сточной
канавы,
Mijn
mannen
vliegen
niet
maar
komen
ver
van
de
grond
Мои
парни
не
летают,
но
высоко
взбираются,
Handige,
verstandige,
zelfstandige
Ловкие,
разумные,
самостоятельные
En
andere,
niemand
moet
veranderen
И
другие,
никому
не
нужно
меняться.
Straffer
gerief,
langer
actief,
dit
is
ontbijten
met
aperitief
Сильнее
материал,
дольше
в
деле,
это
завтрак
с
аперитивом,
Groeiende
scene,
nieuwe
kalief,
andere
regels
het
zelfde
team
Растущая
сцена,
новый
халиф,
другие
правила,
та
же
команда,
Diepere
flows,
hyperactievere
shows,
explosieve
niveaus
Глубже
флоу,
гиперактивные
шоу,
взрывные
уровни,
We
houden
het
hoog,
smelten
het
goud
van
de
kroon
Мы
держим
марку,
плавим
золото
короны,
Trekken
de
kousen
omhoog
Натягиваем
носки.
Dit
is
down
door
de
steeg,
veel
te
rauw
voor
u
vlees
Это
вниз
по
переулку,
слишком
сыро
для
твоего
мяса,
Dit
is
"eeuhm"
beetje
meer,
dit
is
feest
keer
op
keer
Это,
эм-м,
немного
больше,
это
праздник
снова
и
снова,
Uw
shit
is
dom,
zoals
de
meeste
hun
lawaai
Твоё
дерьмо
глупо,
как
и
шум
большинства,
Die
shit
van
ons
is
niet
van
gister
of
vandaag
Это
дерьмо
не
вчерашнее
и
не
сегодняшнее.
Oh
no,
gijse,
vieze,
vuile
fucking
hoerezoon!
О
нет,
ты,
мерзкий,
грязный,
грёбаный
ублюдок!
Geen
grip
op
dit,
ge
snapt
het
niet,
dus
doe
gewoon
Нет
власти
над
этим,
ты
не
понимаешь,
так
что
просто,
We
hebben
die
rare
flowz
У
нас
есть
эти
странные
флоу,
Brengen
die
animo
Приносим
задор,
Maken
die
radio
Делаем
это
радио,
Roepen
die
I
need
Кричим:
«Мне
нужно…»
Een
vraag
aan
heel
de
scene,
mannen
wat
gebeurd
er?
Вопрос
ко
всей
сцене,
парни,
что
происходит?
We
kope
de
game,
spelen
het
spel,
cash
converter
Мы
покупаем
игру,
играем
в
игру,
ломбард,
Harde
bars,
harde
beats,
niet
weggelegd,
't
is
smooth!
Жёсткие
бары,
жёсткие
биты,
не
для
всех,
это
плавно!
Astro
op
de
moog
door
de
Genelec's
Астро
на
«Муге»
через
«Дженелеки».
Voor
de
straat
en
de
wijk
die
vergeten
wordt
Для
улицы
и
района,
которые
забыты,
Met
de
haat
die
erbij
hoort,
tegenover
С
ненавистью,
которая
к
ним
прилагается,
напротив,
Of
de
staat
die
de
schuld
krijgt,
eerlijk
ook
Или
государство,
которое
получает
по
заслугам,
честно
говоря,
тоже,
Niet
begaan
om
wie
hier
woont,
niet
zo
BX
Не
заботясь
о
том,
кто
здесь
живёт,
не
такой
уж
и
БХ,
Frontal,
frontal!
В
лоб,
в
лоб!
Met
de
kick
in
de
front,
aan
het
front
met
de
cliq
С
ударом
в
лоб,
на
передовой
с
командой,
Rond
al
die
in
de
scene,
nieuw
of
al
eerder
gezien
Вокруг
всех
на
сцене,
новых
или
уже
знакомых,
Droomt
van
de
troon
en
scepter
Мечтаем
о
троне
и
скипетре,
De
boon
in
de
taart
voor
de
kroon,
ik
heb
ze
Вишенка
на
торте
для
короны,
она
у
меня,
Heb
de
joker,
de
aas,
onovertreffelijk
У
меня
есть
джокер,
туз,
непобедимый,
We
bluffen
door
voor
de
onoplettende
Мы
блефуем
для
невнимательных,
Breken
binnen
voor
we
bellen
Врываемся,
прежде
чем
позвонить,
Zijn
geen
dieven
maar
we
rellen
op
de
base
en
de
beat
Мы
не
воры,
но
буяним
на
базе
и
на
бите,
Op
stage
energie
На
сцене
энергия,
Rennen
voor
de
cake
en
de
keys
Бежим
за
тортом
и
ключами,
Lacoste
sport
training
toch
trainen
we
niet,
nee
«Лакост»
спорт,
тренировка,
но
мы
не
тренируемся,
нет,
Frontal,
frontal!
В
лоб,
в
лоб!
Me
cliq
komt
naar
binnen
en
ge
weet
dat
de
bom
valt,
doen
dit,
doen
dit,
non
stop
Моя
команда
входит,
и
ты
знаешь,
что
бомба
падает,
делаем
это,
делаем
это,
нон-стоп,
Turn
on
the
rhythm
of
a
hold
up
Включай
ритм
ограбления,
Los
van
wat
iedereen
denkt
gaan
we
los
gaan
Несмотря
на
то,
что
все
думают,
мы
оторвёмся,
Plots,
zo
Spontaan,
frontal
sponserd
Внезапно,
так
спонтанно,
в
лоб
спонсирует…
Constante
bliksem
en
donder
Постоянные
молнии
и
гром,
Mannen
in
het
donker,
Mannen
hebben
honger
Парни
в
темноте,
парни
голодны,
Driehonderd
zestig
is
wat
ge
nu
ziet
Триста
шестьдесят
— вот
что
ты
сейчас
видишь,
Zie
honden
vechten,
wij
maken
muziek
Видят,
как
дерутся
собаки,
мы
делаем
музыку,
Alles
of
niets
anders
past
het
ons
niet
Всё
или
ничего,
по-другому
нам
не
подходит,
Dit
is
filet
met
de
wijn
op
krediet
Это
филе
с
вином
в
кредит,
Dat
is
't
idee
op
het
plein
met
de
cliq
Вот
такая
идея
на
площади
с
командой,
Dit
is
die
shit
die
dat
jullie
niet
zien
Вот
это
дерьмо,
которого
вы
не
видите,
Dit
is
die
P
met
de
JAZZ
en
de
G
Это
та
самая
«П»
с
«ДЖАЗ»
и
«Г»,
Dit
is
Didier
in
de
wijk
op
de
street
Это
Дидье
в
районе,
на
улице.
Gijse,
vieze,
vuile,
fucking
hoerezoon!
Ты,
мерзкий,
грязный,
грёбаный
ублюдок!
Geen
grip
op
dit,
ge
snapt
het
niet,
dus
doe
gewoon!
Нет
власти
над
этим,
ты
не
понимаешь,
так
что
просто!
We
hebben
die
rare
flowz
У
нас
есть
эти
странные
флоу,
Pakken
die
radio
Берём
это
радио,
Roepen
die
I
need
more,
I
need
more
Кричим:
«Мне
нужно
больше,
мне
нужно
больше».
Gijse,
vieze,
vuile
fucking
hoerezoon!
Ты,
мерзкий,
грязный,
грёбаный
ублюдок!
Geen
grip
op
dit,
ge
snapt
het
niet,
dus
doe
gewoon
Нет
власти
над
этим,
ты
не
понимаешь,
так
что
просто!
We
hebben
die
rare
flowz
У
нас
есть
эти
странные
флоу,
Maken
die
radio
Делаем
это
радио,
Roepen
die
I
need
more,
I
need
more
Кричим:
«Мне
нужно
больше,
мне
нужно
больше».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Jasper De Ridder, Joris Ghysens
Attention! Feel free to leave feedback.