Lyrics and German translation STIM - sutures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
Fight
with
me
Kämpf
mit
mir
Don't
let
the
dust
settle
Lass
den
Staub
nicht
zur
Ruhe
kommen
First,
you're
worth
debris
Zuerst,
du
bist
wie
Trümmer
I'll
just
replace
all
of
the
Ich
werde
einfach
all
die
Parts
we
break
Teile
ersetzen,
die
wir
zerbrechen
We'll
make
it
something
newer
Wir
machen
etwas
Neues
daraus
'Cause
if
I
see
a
future
Denn
wenn
ich
eine
Zukunft
sehe
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
Fight
with
me
Kämpf
mit
mir
Don't
let
the
dust
settle
Lass
den
Staub
nicht
zur
Ruhe
kommen
First,
you're
worth
debris
Zuerst,
du
bist
wie
Trümmer
I'll
just
replace
all
of
the
Ich
werde
einfach
all
die
Parts
we
break
Teile
ersetzen,
die
wir
zerbrechen
We'll
make
it
something
newer
Wir
machen
etwas
Neues
daraus
'Cause
if
I
see
a
future
Denn
wenn
ich
eine
Zukunft
sehe
I
think
you're
worth
the
sutures
Ich
denke,
du
bist
die
Nähte
wert
Stitch
me
up
Näh
mich
zusammen
I
don't
feel
the
pain
Ich
spüre
den
Schmerz
nicht
Or
the
novocaine
Oder
das
Novocain
Am
I
hexed
Bin
ich
verhext
Am
I
blessed
Bin
ich
gesegnet
To
feel
the
worst
Das
Schlimmste
zu
fühlen
Beside
the
point
Nebensächlich
Lies
the
truth
Liegt
die
Wahrheit
And
it
hurts
Und
es
tut
weh
Like
Gojo
black
flashed
on
me
Wie
Gojo's
schwarzer
Blitz
auf
mich
I
feel
the
wreckage
turn
to
reckless
so
passively
Ich
spüre,
wie
das
Wrack
rücksichtslos
wird,
so
passiv
I
let
the
ruin
go
from
nothing
to
something
Ich
lasse
die
Ruine
von
nichts
zu
etwas
werden
Stitch
me
when
you
hit
me
Näh
mich,
wenn
du
mich
schlägst
So
you
know
repercussions
Damit
du
die
Folgen
kennst
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
Fight
with
me
Kämpf
mit
mir
Don't
let
the
dust
settle
Lass
den
Staub
nicht
zur
Ruhe
kommen
First,
you're
worth
debris
Zuerst,
du
bist
wie
Trümmer
I'll
just
replace
all
of
the
Ich
werde
einfach
all
die
Parts
we
break
Teile
ersetzen,
die
wir
zerbrechen
We'll
make
it
something
newer
Wir
machen
etwas
Neues
daraus
'Cause
if
I
see
a
future
Denn
wenn
ich
eine
Zukunft
sehe
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
Fight
with
me
Kämpf
mit
mir
Don't
let
the
dust
settle
Lass
den
Staub
nicht
zur
Ruhe
kommen
First,
you're
worth
debris
Zuerst,
du
bist
wie
Trümmer
I'll
just
replace
all
of
the
Ich
werde
einfach
all
die
Parts
we
break
Teile
ersetzen,
die
wir
zerbrechen
We'll
make
it
something
newer
Wir
machen
etwas
Neues
daraus
'Cause
if
I
see
a
future
Denn
wenn
ich
eine
Zukunft
sehe
I
think
you're
worth
the
sutures
Ich
denke,
du
bist
die
Nähte
wert
Lose
the
plot
Verliere
den
Faden
Soon
to
rot
Bald
zu
verrotten
Baby
wish
me
well
Baby,
wünsch
mir
Glück
Hold
the
threads
Halte
die
Fäden
Leave
me
dead
Lass
mich
tot
zurück
If
you
break
the
spell
Wenn
du
den
Zauber
brichst
I
just
fought
Ich
habe
gerade
gekämpft
I
just
lost
Ich
habe
gerade
verloren
Can
you
raise
a
toast
Kannst
du
einen
Toast
aussprechen
Yours
to
claim
Gehört
dir
Get
your
name
Lass
deinen
Namen
Tattooed
on
my
throat
Auf
meinen
Hals
tätowieren
I
don't
sink
or
swim
baby
I'm
the
tide
Ich
sinke
oder
schwimme
nicht,
Baby,
ich
bin
die
Flut
Without
your
gravity
I'm
draining
from
your
side
Ohne
deine
Schwerkraft
fließe
ich
von
deiner
Seite
ab
Don't
need
to
ask
for
it
Ich
muss
nicht
darum
bitten
I'll
leave
the
stitching
to
you
Ich
überlasse
dir
das
Nähen
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
Fight
with
me
Kämpf
mit
mir
Don't
let
the
dust
settle
Lass
den
Staub
nicht
zur
Ruhe
kommen
First,
you're
worth
debris
Zuerst,
du
bist
wie
Trümmer
I'll
just
replace
all
of
the
Ich
werde
einfach
all
die
Parts
we
break
Teile
ersetzen,
die
wir
zerbrechen
We'll
make
it
something
newer
Wir
machen
etwas
Neues
daraus
'Cause
if
I
see
a
future
Denn
wenn
ich
eine
Zukunft
sehe
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
Fight
with
me
Kämpf
mit
mir
Don't
let
the
dust
settle
Lass
den
Staub
nicht
zur
Ruhe
kommen
First,
you're
worth
debris
Zuerst,
du
bist
wie
Trümmer
I'll
just
replace
all
of
the
Ich
werde
einfach
all
die
Parts
we
break
Teile
ersetzen,
die
wir
zerbrechen
We'll
make
it
something
newer
Wir
machen
etwas
Neues
daraus
'Cause
if
I
see
a
future
Denn
wenn
ich
eine
Zukunft
sehe
I
think
you're
worth
the
sutures
Ich
denke,
du
bist
die
Nähte
wert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.