STIM - sutures - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation STIM - sutures




sutures
Nähte
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
Fight with me
Kämpf mit mir
Don't let the dust settle
Lass den Staub nicht zur Ruhe kommen
First, you're worth debris
Zuerst, du bist wie Trümmer
I'll just replace all of the
Ich werde einfach all die
Parts we break
Teile ersetzen, die wir zerbrechen
We'll make it something newer
Wir machen etwas Neues daraus
'Cause if I see a future
Denn wenn ich eine Zukunft sehe
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
Fight with me
Kämpf mit mir
Don't let the dust settle
Lass den Staub nicht zur Ruhe kommen
First, you're worth debris
Zuerst, du bist wie Trümmer
I'll just replace all of the
Ich werde einfach all die
Parts we break
Teile ersetzen, die wir zerbrechen
We'll make it something newer
Wir machen etwas Neues daraus
'Cause if I see a future
Denn wenn ich eine Zukunft sehe
I think you're worth the sutures
Ich denke, du bist die Nähte wert
Stitch me up
Näh mich zusammen
Needle drop
Nadel fällt
I don't feel the pain
Ich spüre den Schmerz nicht
Is it you
Bist du es
Is it me
Bin ich es
Or the novocaine
Oder das Novocain
Am I hexed
Bin ich verhext
Am I blessed
Bin ich gesegnet
To feel the worst
Das Schlimmste zu fühlen
Beside the point
Nebensächlich
Lies the truth
Liegt die Wahrheit
And it hurts
Und es tut weh
Like Gojo black flashed on me
Wie Gojo's schwarzer Blitz auf mich
I feel the wreckage turn to reckless so passively
Ich spüre, wie das Wrack rücksichtslos wird, so passiv
I let the ruin go from nothing to something
Ich lasse die Ruine von nichts zu etwas werden
Stitch me when you hit me
Näh mich, wenn du mich schlägst
So you know repercussions
Damit du die Folgen kennst
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
Fight with me
Kämpf mit mir
Don't let the dust settle
Lass den Staub nicht zur Ruhe kommen
First, you're worth debris
Zuerst, du bist wie Trümmer
I'll just replace all of the
Ich werde einfach all die
Parts we break
Teile ersetzen, die wir zerbrechen
We'll make it something newer
Wir machen etwas Neues daraus
'Cause if I see a future
Denn wenn ich eine Zukunft sehe
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
Fight with me
Kämpf mit mir
Don't let the dust settle
Lass den Staub nicht zur Ruhe kommen
First, you're worth debris
Zuerst, du bist wie Trümmer
I'll just replace all of the
Ich werde einfach all die
Parts we break
Teile ersetzen, die wir zerbrechen
We'll make it something newer
Wir machen etwas Neues daraus
'Cause if I see a future
Denn wenn ich eine Zukunft sehe
I think you're worth the sutures
Ich denke, du bist die Nähte wert
Lose the plot
Verliere den Faden
Soon to rot
Bald zu verrotten
Baby wish me well
Baby, wünsch mir Glück
Hold the threads
Halte die Fäden
Leave me dead
Lass mich tot zurück
If you break the spell
Wenn du den Zauber brichst
I just fought
Ich habe gerade gekämpft
I just lost
Ich habe gerade verloren
Can you raise a toast
Kannst du einen Toast aussprechen
Yours to claim
Gehört dir
Get your name
Lass deinen Namen
Tattooed on my throat
Auf meinen Hals tätowieren
I don't sink or swim baby I'm the tide
Ich sinke oder schwimme nicht, Baby, ich bin die Flut
Without your gravity I'm draining from your side
Ohne deine Schwerkraft fließe ich von deiner Seite ab
Don't need to ask for it
Ich muss nicht darum bitten
I'll leave the stitching to you
Ich überlasse dir das Nähen
To you
Dir
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
Fight with me
Kämpf mit mir
Don't let the dust settle
Lass den Staub nicht zur Ruhe kommen
First, you're worth debris
Zuerst, du bist wie Trümmer
I'll just replace all of the
Ich werde einfach all die
Parts we break
Teile ersetzen, die wir zerbrechen
We'll make it something newer
Wir machen etwas Neues daraus
'Cause if I see a future
Denn wenn ich eine Zukunft sehe
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
Fight with me
Kämpf mit mir
Don't let the dust settle
Lass den Staub nicht zur Ruhe kommen
First, you're worth debris
Zuerst, du bist wie Trümmer
I'll just replace all of the
Ich werde einfach all die
Parts we break
Teile ersetzen, die wir zerbrechen
We'll make it something newer
Wir machen etwas Neues daraus
'Cause if I see a future
Denn wenn ich eine Zukunft sehe
I think you're worth the sutures
Ich denke, du bist die Nähte wert






Attention! Feel free to leave feedback.