Lyrics and translation Marin Ivanović-Stoka - Novac, Novac, Novac
Novac, Novac, Novac
Money, Money, Money
Crna
sjajna
boja
turbo
911,
408
konja
u
svoju
kočiju
sjedam
Black
shiny
paint,
a
turbo
911,
408
horses,
I
settle
into
my
chariot
Primam,
uzde
u
ruku
dajem
gas
radim
buku!
I
grip
the
reins,
hit
the
gas,
make
some
noise!
Cesta
bjezi
iza
mene
kotaci
naprijed
me
vuku
u
bjestavilo
glamura
uz
pratnju
prekrasnih
cura
jer
novac
me
fura!
The
road
flees
behind
me,
wheels
pull
me
forward
into
the
glamour's
gleam
with
the
company
of
gorgeous
girls,
'cause
money
drives
me!
Novac
me
fura!
Money
drives
me!
Novac
me
fura!
Money
drives
me!
Bilo
gdje,
bilo
kada,
bilo
kada,
bilo
gdje
Anywhere,
anytime,
anytime,
anywhere
Vise
ne
znam
sta
bi
htio
zato
zelim
imat
sve!
I
don't
know
what
I
want
anymore,
that's
why
I
want
to
have
it
all!
Jahte,
lijepe
zene,
bazene,
aute
i
palace
Yachts,
beautiful
women,
pools,
cars,
and
palaces
Zelim
da
mi
sunce
sja,
gdje
god
da
dodem
ja!
I
want
the
sun
to
shine
wherever
I
go!
Zelim
zato
platiti
bogove
jer
svaki
bog
me
zna!
I
want
to
pay
the
gods
because
every
god
knows
me!
Zelim
dobit
sve
sto
zelim,
zelim
cuti
samo
DA!
I
want
to
get
everything
I
desire,
I
only
want
to
hear
YES!
Ne
zelim
cuti
ja
NE!
I
don't
want
to
hear
NO!
Recite
platit
cu
sve!
Tell
me,
I'll
pay
for
everything!
Recite
mi
samo
koliko
ja
izbrojat
cu
novcanice,
ispisati
cemo
cekove,
provuci
cemo
kartice
Just
tell
me
how
much,
I'll
count
the
bills,
write
checks,
swipe
cards
Dogovoriti
dealove,
dogovoriti
sume
Strike
deals,
agree
on
sums
Kupiti
drzavno
blago
kupiti
otoke
i
sume
jer
svatko
zeli
prodati,
svako
zeli
zaraditi,
svako
bi
htio
novce
a
nitko
ne
zeli
raditi
Buy
state
treasures,
buy
islands
and
forests,
because
everyone
wants
to
sell,
everyone
wants
to
earn,
everyone
wants
money
but
nobody
wants
to
work
Svatko
bi
prodao
tude
a
to
pocelo
mi
se
gaditi
Everyone
would
sell
what's
not
theirs,
and
that
started
to
disgust
me
Ali
nema
veze
potplatit
cu
vladu
i
veze,
kupiti
cijelu
republiku
i
dovesti
kineze!
But
it
doesn't
matter,
I'll
bribe
the
government
and
connections,
buy
the
whole
republic
and
bring
in
the
Chinese!
Da
ovdje
za
mene
rade,
da
buducnost
moju
grade
To
work
for
me
here,
to
build
my
future
Da
mi
zaraduju
novac
da
kradu
drugima
nade!
To
earn
me
money,
to
steal
hope
from
others!
Da
sve
bude
moje
jer
drugi
samo
sjedu
i
stoje
For
everything
to
be
mine,
because
others
just
sit
and
stand
Pricaju,
kritiziraju,
ljencine
radit
se
boje!
They
talk,
criticize,
lazy
people
afraid
to
work!
A
dok
je
tako
i
dok
oni
tako
zele
na
egzoticnim
cu
plazama
ja
ispijati
koktele
And
while
it's
like
that,
and
while
they
want
it
that
way,
I'll
be
sipping
cocktails
on
exotic
beaches
Uz
bjestavilo
glamura,
uz
pratnju
prekrasnih
cura
In
the
gleam
of
glamour,
with
the
company
of
gorgeous
girls
Jer
novac
me
fura,
novac
me
fura,
novac
me
fura!
'Cause
money
drives
me,
money
drives
me,
money
drives
me!
NOVAC
NOVAC
JA
ZELIM
NOVAC,
JER
NOVAC
VOLIM
JA
MONEY
MONEY
I
WANT
MONEY,
BECAUSE
I
LOVE
MONEY
NOVAC
NOVAC
NOVAC,
JA
HOCU
NOVAC,
NE
MOGU
BEZ
NJEGA
MONEY
MONEY
MONEY,
I
WANT
MONEY,
I
CAN'T
LIVE
WITHOUT
IT
NOVAC
NOVAC
NOVAC,
JA
ZELIM
NOVAC,
JER
NOVAC
VOLIM
JA
MONEY
MONEY
MONEY,
I
WANT
MONEY,
BECAUSE
I
LOVE
MONEY
NOVAC
NOVAC
NOVAC
JA
HOCU
NOVAC,
NE
MOGU
BEZ
NJEGA!
MONEY
MONEY
MONEY
I
WANT
MONEY,
I
CAN'T
LIVE
WITHOUT
IT!
Volim
uzivati
u
"pari"
(novcu?),
kupovati
lijepe
stvari,
kupovati
zadovoljstvo
i
ljubav
drugih
u
stvari
I
love
to
indulge
in
"dough"
(money?),
buy
beautiful
things,
buy
the
satisfaction
and
love
of
others,
in
fact
Kupovati
sve
i
svasta,
sta
god
pozeli
mi
mašta
Buy
everything
and
anything,
whatever
my
imagination
desires
Kupovati
prijateljstva
i
molit
Boga
da
mi
prasta
Buy
friendships
and
pray
to
God
for
forgiveness
Zapaljene
novcanice
i
bacene
u
smece
i
s
njima
kupljenje
grijehe
radi
kojih
savjest
me
pece!
Burned
banknotes
thrown
in
the
trash,
and
with
them,
bought
sins
for
which
my
conscience
burns!
Te
kratke
trenutke
srece
za
nista
a
zivot
pece
jer
sam
materijalista
i
savjest
mi
nije
cista!
Those
brief
moments
of
happiness
for
nothing,
and
life
burns
because
I'm
a
materialist
and
my
conscience
is
not
clear!
Iznutra
sam
jad
i
bjeda
a
iz
vana
maska
blista
al
dok
imam
para
imat
cu
titulu
gospodara,
vladara
i
cara
boga
sta
tude
sudbine
stvara,
uziva
i
vara
Inside
I'm
misery
and
poverty,
but
on
the
outside,
a
mask
shines,
but
as
long
as
I
have
money,
I'll
have
the
title
of
lord,
ruler,
and
god
who
creates
the
destinies
of
others,
enjoys
and
deceives
Sudca
sta
stranice
zakona
para
A
judge
who
bends
the
pages
of
the
law
with
money
Kupuje
bas
sve!
Buys
absolutely
everything!
Nacela
istine
razara!
Destroys
the
principles
of
truth!
Al
dok
imam
para
imat
cu
titulu
gospodara,
vladara
i
cara
boga
sta
tude
sudbine
stvara,
uziva
i
vara
But
as
long
as
I
have
money,
I'll
have
the
title
of
lord,
ruler,
and
god
who
creates
the
destinies
of
others,
enjoys
and
deceives
Sudca
sta
stranice
zakona
para
A
judge
who
bends
the
pages
of
the
law
with
money
Kupuje
bas
sve!
Buys
absolutely
everything!
Nacela
istine
razara!
Destroys
the
principles
of
truth!
NOVAC
NOVAC
JA
ZELIM
NOVAC,
JER
NOVAC
VOLIM
JA
MONEY
MONEY
I
WANT
MONEY,
BECAUSE
I
LOVE
MONEY
NOVAC
NOVAC
NOVAC,
JA
HOCU
NOVAC,
NE
MOGU
BEZ
NJEGA
MONEY
MONEY
MONEY,
I
WANT
MONEY,
I
CAN'T
LIVE
WITHOUT
IT
NOVAC
NOVAC
NOVAC,
JA
ZELIM
NOVAC,
JER
NOVAC
VOLIM
JA
MONEY
MONEY
MONEY,
I
WANT
MONEY,
BECAUSE
I
LOVE
MONEY
NOVAC
NOVAC
NOVAC
JA
HOCU
NOVAC,
NE
MOGU
BEZ
NJEGA!
MONEY
MONEY
MONEY
I
WANT
MONEY,
I
CAN'T
LIVE
WITHOUT
IT!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Stole
date of release
17-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.