Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
might
fuck
around
and
get
hit
by
a
car
Ich
glaube,
ich
spiele
verrückt
und
lasse
mich
von
einem
Auto
anfahren
You
go
ahead,
drink
the
blood
while
you
pick
at
the
scars
Du
trinkst
das
Blut,
während
du
an
den
Narben
kratzt
I
don't
care
anymore,
cuz
I've
seen
enough
Es
ist
mir
egal,
denn
ich
habe
genug
gesehen
Now
I'm
just
waiting
for
someone
to
call
my
bluff
Jetzt
warte
ich
nur
darauf,
dass
jemand
meinen
Bluff
durchschaut
I'm
getting
older
and
older
and
not
happy
yet
Ich
werde
älter
und
älter
und
bin
immer
noch
nicht
glücklich
I'm
looking
over
my
shoulder
at
night
in
the
bend
Ich
schaue
nachts
in
der
Kurve
über
meine
Schulter
I
don't
care
anymore,
so
do
what
you
must
Es
ist
mir
egal,
also
tu,
was
du
tun
musst
Just
please
stop
staring
at
my
body
in
disgust
Aber
bitte
hör
auf,
meinen
Körper
mit
Abscheu
anzustarren
They'll
put
you
in
your
place,
they'll
put
you
in
your
place
Sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen,
sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen
They'll
put
you
in
a
casket
Sie
werden
dich
in
einen
Sarg
legen
They'll
put
you
in
your
place,
they'll
put
you
in
your
place
Sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen,
sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen
They'll
put
you
in
a
casket
Sie
werden
dich
in
einen
Sarg
legen
They'll
look
you
in
the
face,
they'll
look
you
in
the
face
Sie
werden
dir
ins
Gesicht
sehen,
sie
werden
dir
ins
Gesicht
sehen
They're
wired
to
unmask
it
Sie
sind
darauf
programmiert,
es
zu
demaskieren
They'll
put
you
in
your
place,
they'll
put
you
in
your
place
Sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen,
sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen
They'll
put
you
in
a
casket
Sie
werden
dich
in
einen
Sarg
legen
I
think
I
might
fuck
around
and
get
shot
in
the
head
Ich
glaube,
ich
spiele
verrückt
und
lasse
mich
in
den
Kopf
schießen
Cuz
maybe
people
like
us
are
all
better
off
dead
Denn
vielleicht
sind
Leute
wie
wir
alle
besser
tot
Beautiful
and
short
lives
Schöne
und
kurze
Leben
Spent
living
a
lie
Damit
verbracht,
eine
Lüge
zu
leben
Even
now
I
can
see
the
despair
in
their
eyes
Sogar
jetzt
kann
ich
die
Verzweiflung
in
ihren
Augen
sehen
They'll
put
you
in
your
place,
they'll
put
you
in
your
place
Sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen,
sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen
They'll
put
you
in
a
casket
Sie
werden
dich
in
einen
Sarg
legen
They'll
put
you
in
your
place,
they'll
put
you
in
your
place
Sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen,
sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen
They'll
put
you
in
a
casket
Sie
werden
dich
in
einen
Sarg
legen
They'll
look
you
in
the
face,
they'll
look
you
in
the
face
Sie
werden
dir
ins
Gesicht
sehen,
sie
werden
dir
ins
Gesicht
sehen
They're
wired
to
unmask
it
Sie
sind
darauf
programmiert,
es
zu
demaskieren
They'll
put
you
in
your
place,
they'll
put
you
in
your
place
Sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen,
sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen
They'll
put
you
in
a
casket
Sie
werden
dich
in
einen
Sarg
legen
All
around,
they
hear
us
sing
Überall
hören
sie
uns
singen
Oh
can't
you
see?
Oh,
siehst
du
es
nicht?
They're
clipping
our
wings
Sie
stutzen
uns
die
Flügel
And
all
around,
they
hear
our
cries
Und
überall
hören
sie
unsere
Schreie
Don't
say
goodbye
Sag
nicht
Lebwohl
Please
don't
let
us
die
Bitte
lass
uns
nicht
sterben
(Ain't
it
funny
how,
if
you
hear
something
enough
you'll
believe
it?
(Ist
es
nicht
lustig,
wie
man
etwas
glaubt,
wenn
man
es
oft
genug
hört?
These
are
the
best
years
of
your
life,
kid.
Das
sind
die
besten
Jahre
deines
Lebens,
mein
Kind.
These
are
the
best
years
of
your
life!!)
Das
sind
die
besten
Jahre
deines
Lebens!!)
They'll
put
you
in
your
place,
they'll
put
you
in
your
place
Sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen,
sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen
They'll
put
you
in
a
casket
Sie
werden
dich
in
einen
Sarg
legen
They'll
put
you
in
your
place,
they'll
put
you
in
your
place
Sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen,
sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen
They'll
put
you
in
a
casket
Sie
werden
dich
in
einen
Sarg
legen
They'll
look
you
in
the
face,
they'll
look
you
in
the
face
Sie
werden
dir
ins
Gesicht
sehen,
sie
werden
dir
ins
Gesicht
sehen
They're
wired
to
unmask
it
Sie
sind
darauf
programmiert,
es
zu
demaskieren
They'll
put
you
in
your
place,
they'll
put
you
in
your
place
Sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen,
sie
werden
dich
an
deinen
Platz
weisen
They'll
put
you
in
a
casket
Sie
werden
dich
in
einen
Sarg
legen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vivian Todd Weeks
Attention! Feel free to leave feedback.