STOMACH BOOK - Casket Kids - translation of the lyrics into German

Casket Kids - STOMACH BOOKtranslation in German




Casket Kids
Sarg Kinder
I think I might fuck around and get hit by a car
Ich glaube, ich spiele verrückt und lasse mich von einem Auto anfahren
You go ahead, drink the blood while you pick at the scars
Du trinkst das Blut, während du an den Narben kratzt
I don't care anymore, cuz I've seen enough
Es ist mir egal, denn ich habe genug gesehen
Now I'm just waiting for someone to call my bluff
Jetzt warte ich nur darauf, dass jemand meinen Bluff durchschaut
I'm getting older and older and not happy yet
Ich werde älter und älter und bin immer noch nicht glücklich
I'm looking over my shoulder at night in the bend
Ich schaue nachts in der Kurve über meine Schulter
I don't care anymore, so do what you must
Es ist mir egal, also tu, was du tun musst
Just please stop staring at my body in disgust
Aber bitte hör auf, meinen Körper mit Abscheu anzustarren
They'll put you in your place, they'll put you in your place
Sie werden dich an deinen Platz weisen, sie werden dich an deinen Platz weisen
They'll put you in a casket
Sie werden dich in einen Sarg legen
They'll put you in your place, they'll put you in your place
Sie werden dich an deinen Platz weisen, sie werden dich an deinen Platz weisen
They'll put you in a casket
Sie werden dich in einen Sarg legen
They'll look you in the face, they'll look you in the face
Sie werden dir ins Gesicht sehen, sie werden dir ins Gesicht sehen
They're wired to unmask it
Sie sind darauf programmiert, es zu demaskieren
They'll put you in your place, they'll put you in your place
Sie werden dich an deinen Platz weisen, sie werden dich an deinen Platz weisen
They'll put you in a casket
Sie werden dich in einen Sarg legen
I think I might fuck around and get shot in the head
Ich glaube, ich spiele verrückt und lasse mich in den Kopf schießen
Cuz maybe people like us are all better off dead
Denn vielleicht sind Leute wie wir alle besser tot
Beautiful and short lives
Schöne und kurze Leben
Spent living a lie
Damit verbracht, eine Lüge zu leben
Even now I can see the despair in their eyes
Sogar jetzt kann ich die Verzweiflung in ihren Augen sehen
They'll put you in your place, they'll put you in your place
Sie werden dich an deinen Platz weisen, sie werden dich an deinen Platz weisen
They'll put you in a casket
Sie werden dich in einen Sarg legen
They'll put you in your place, they'll put you in your place
Sie werden dich an deinen Platz weisen, sie werden dich an deinen Platz weisen
They'll put you in a casket
Sie werden dich in einen Sarg legen
They'll look you in the face, they'll look you in the face
Sie werden dir ins Gesicht sehen, sie werden dir ins Gesicht sehen
They're wired to unmask it
Sie sind darauf programmiert, es zu demaskieren
They'll put you in your place, they'll put you in your place
Sie werden dich an deinen Platz weisen, sie werden dich an deinen Platz weisen
They'll put you in a casket
Sie werden dich in einen Sarg legen
All around, they hear us sing
Überall hören sie uns singen
Oh can't you see?
Oh, siehst du es nicht?
They're clipping our wings
Sie stutzen uns die Flügel
And all around, they hear our cries
Und überall hören sie unsere Schreie
Don't say goodbye
Sag nicht Lebwohl
Please don't let us die
Bitte lass uns nicht sterben
(Ain't it funny how, if you hear something enough you'll believe it?
(Ist es nicht lustig, wie man etwas glaubt, wenn man es oft genug hört?
These are the best years of your life, kid.
Das sind die besten Jahre deines Lebens, mein Kind.
These are the best years of your life!!)
Das sind die besten Jahre deines Lebens!!)
They'll put you in your place, they'll put you in your place
Sie werden dich an deinen Platz weisen, sie werden dich an deinen Platz weisen
They'll put you in a casket
Sie werden dich in einen Sarg legen
They'll put you in your place, they'll put you in your place
Sie werden dich an deinen Platz weisen, sie werden dich an deinen Platz weisen
They'll put you in a casket
Sie werden dich in einen Sarg legen
They'll look you in the face, they'll look you in the face
Sie werden dir ins Gesicht sehen, sie werden dir ins Gesicht sehen
They're wired to unmask it
Sie sind darauf programmiert, es zu demaskieren
They'll put you in your place, they'll put you in your place
Sie werden dich an deinen Platz weisen, sie werden dich an deinen Platz weisen
They'll put you in a casket
Sie werden dich in einen Sarg legen





Writer(s): Vivian Todd Weeks


Attention! Feel free to leave feedback.