Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nästa
Stora
blå.
Nächstes
Großes
Blau.
Vägen
tog
slut
finns
inget
kvar
nu.
Der
Weg
endete,
es
gibt
nichts
mehr.
Här
är
allt
jag
väntat
på.
Hier
ist
alles,
worauf
ich
gewartet
habe.
Jag
tittar
ut,
på
allt
vi
varit.
Ich
schaue
hinaus,
auf
alles,
was
wir
waren.
Det
är
som
vi
står
på
moln.
Es
ist,
als
ob
wir
auf
Wolken
stehen.
Vini,
vidi,
vici
såg
det
stora
hela.
Veni,
vidi,
vici,
sah
das
große
Ganze.
Gähda
med
Rafiki
var
så
odiskreta.
Gras
mit
Rafiki
war
so
indiskret.
Flyger
som
Khaleesi
se
mig
obesegrad.
Fliege
wie
Khaleesi,
sieh
mich
unbesiegt.
Svävar
molnen
som
Avicii,
låter
toner
leva.
Schwebe
auf
Wolken
wie
Avicii,
lasse
Töne
leben.
Längst
ner
i
skuggorna
där
ingen
såg
mig.
Ganz
unten
in
den
Schatten,
wo
mich
niemand
sah.
Nu
jag
seglar
med
kondorer
över
Kungsträdgården.
Jetzt
segle
ich
mit
Kondoren
über
den
Kungsträdgården.
Sätter
eld
på
våren
i
min
eufori.
Setze
den
Frühling
in
meiner
Euphorie
in
Brand.
Som
första
kärleken
för
hundra
år
sen.
Wie
die
erste
Liebe
vor
hundert
Jahren.
Softa
på
stationen,
inga
cash
så
jag
planka.
Chillte
am
Bahnhof,
kein
Geld,
also
schwarzgefahren.
Drömde
om
miljoner
allt
jag
fick
va
några
slantar.
Träumte
von
Millionen,
alles,
was
ich
bekam,
waren
ein
paar
Münzen.
Men
gäri
vid
min
sida
tänder
brandlarm,
twerkar
på
verandan.
Aber
Mädel
an
meiner
Seite
löst
Feueralarm
aus,
twerkt
auf
der
Veranda.
somnar
i
min
famn,
röker
amdam.
Schläft
in
meinen
Armen
ein,
raucht
Hasch.
Man
måste
fira
att
man
andas.
Man
muss
feiern,
dass
man
atmet.
För
jag
ser
tiderna
förvandlas.
Denn
ich
sehe,
wie
sich
die
Zeiten
verändern.
Målar
framtiden
på
min
canvas.
Male
die
Zukunft
auf
meine
Leinwand.
Långt
ifrån
ljudet
av
tanbanjas!
Weit
weg
vom
Klang
der
Tanbanjas!
Baby
jag
va
ensam
i
det
stora
blå.
Baby,
ich
war
einsam
im
großen
Blau.
Försökte
ta
mig
upp
mellan
varje
våg.
Versuchte,
mich
zwischen
jeder
Welle
hochzukämpfen.
Om
jag
lyckas
ta
mig
hem.
Wenn
ich
es
schaffe,
nach
Hause
zu
kommen,
Ska
jag
aldrig
förlora
igen.
werde
ich
nie
wieder
verlieren.
Baby
jag
va
ensam
i
det
stora
blå.
Baby,
ich
war
einsam
im
großen
Blau.
Jaga
efter
drömmarna
vi
hade
då.
Jagte
den
Träumen
nach,
die
wir
damals
hatten.
Om
jag
lyckas
ta
mig
hem,
Wenn
ich
es
schaffe,
nach
Hause
zu
kommen,
ska
jag
aldrig
förlora
igen.
werde
ich
nie
wieder
verlieren.
Under
ytan
sökte
lyckan
stog
och
trampa
vatten.
Unter
der
Oberfläche
suchte
ich
das
Glück,
stand
und
trat
Wasser.
Tackar
dykarna
som
lyfte
oss
till
andra
akten.
Danke
den
Tauchern,
die
uns
zum
zweiten
Akt
hoben.
Gett
vårt
allt
sen
vi
bänkade
i
hörnan.
Haben
alles
gegeben,
seit
wir
in
der
Ecke
saßen.
Mutea
våra
ord,
men
bönerna
blev
hörda.
Unsere
Worte
stummgeschaltet,
aber
die
Gebete
wurden
erhört.
One
twenty
seven,
många
tårar
här
på
röda.
Einhundertsiebenundzwanzig,
viele
Tränen
hier
auf
der
Roten.
Alla
på
pedalen,
alla
redo
här
att
köra.
Alle
auf
dem
Pedal,
alle
bereit
zu
fahren.
Klart
vinner,
livet
slängt
mig
en
puss.
Klar
gewinne
ich,
das
Leben
hat
mir
einen
Kuss
zugeworfen.
Ger
hundra
tio
ingen
half-way
crook.
Gebe
hundertzehn
Prozent,
kein
Halbgauner.
Life's
a
gamle,
finns
ingen
säker
rutt.
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
es
gibt
keinen
sicheren
Weg.
Lämnar
misären
går
hela
vägen
upp.
Verlasse
das
Elend,
gehe
den
ganzen
Weg
nach
oben.
Nu
the
next
man
up
att
springa
Jetzt
bin
ich
der
Nächste,
der
rennt.
The
marathon.
Der
Marathon.
Inga
klagomål
man
e
tuff
som
Megatron.
Keine
Beschwerden,
man
ist
hart
wie
Megatron.
Gud
han
gav
oss
driv,
livet
gav
oss
grace.
Gott
gab
uns
Antrieb,
das
Leben
gab
uns
Anmut.
När
det
är
ens
tid
är
man
aldrig
late.
Wenn
es
deine
Zeit
ist,
bist
du
niemals
zu
spät.
Vägen
ledde
hit,
tog
oss
ur
the
maze!
Der
Weg
führte
hierher,
holte
uns
aus
dem
Labyrinth!
Huvet
e
on
fire,
Johnny
Blaze.
Kopf
steht
in
Flammen,
Johnny
Blaze.
Baby
jag
va
ensam
i
det
stora
blå.
Baby,
ich
war
einsam
im
großen
Blau.
Försökte
ta
mig
upp
mellan
varje
våg.
Versuchte,
mich
zwischen
jeder
Welle
hochzukämpfen.
Om
jag
lyckas
ta
mig
hem.
Wenn
ich
es
schaffe,
nach
Hause
zu
kommen,
Ska
jag
aldrig
förlora
igen.
werde
ich
nie
wieder
verlieren.
Baby
jag
va
ensam
i
det
stora
blå.
Baby,
ich
war
einsam
im
großen
Blau.
Jaga
efter
drömmarna
vi
hade
då.
Jagte
den
Träumen
nach,
die
wir
damals
hatten.
Om
jag
lyckas
ta
mig
hem,
Wenn
ich
es
schaffe,
nach
Hause
zu
kommen,
ska
jag
aldrig
förlora
igen...
werde
ich
nie
wieder
verlieren...
Om
jag
lyckas
ta
mig
hem,
Wenn
ich
es
schaffe,
nach
Hause
zu
kommen,
ska
jag
aldrig
förlora
igen...
werde
ich
nie
wieder
verlieren...
Om
jag
lyckas
ta
mig
hem,
Wenn
ich
es
schaffe,
nach
Hause
zu
kommen,
ska
jag
aldrig
förlora
igen.
werde
ich
nie
wieder
verlieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulises Azocar Infante, Charlie Bernardo, Thomas Stenstrom, Ison Glasgow, Felipe Andres Leiva Wenger
Attention! Feel free to leave feedback.