Styl-Plus feat. 2Shotz & Big Lo - Drives Me Crazy - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Styl-Plus feat. 2Shotz & Big Lo - Drives Me Crazy - Remix




Drives Me Crazy - Remix
Сводит меня с ума - Ремикс
Ewo, ewo, ewo, ewo1:
Эйо, эйо, эйо, эйо1:
One day when I was parked in front of a traffic light, a car parked beside my own,
Однажды, когда я стоял на светофоре, рядом со мной остановилась машина,
I saw a girl so very fine and so fly. Asked her for her number but she told me I
Я увидел девушку, такую красивую и стильную. Попросил у нее номер, но она сказала, что я
Should throw her my telephone, which I didn't think was right.
Должен бросить ей свой телефон, что, по-моему, было неправильно.
So I shook my head and told her I'd rather,
Поэтому я покачал головой и сказал, что лучше
Go somewhere and sit down and have a, civil conversation only her and me
Пойдем куда-нибудь, сядем и спокойно побеседуем, только она и я,
No one else to be a bother. She smiled at me and said it was alright, said
Никто не будет нам мешать. Она улыбнулась мне и сказала, что все в порядке, сказала,
That we should wait for the green light, that wad the beginning of a love so fine,
Что нам следует дождаться зеленого света, это было началом такой прекрасной любви,
Baby girl and I, sweeter than palm wine.
Детка и я, слаще пальмового вина.
Anya na-egbu m o
Аня на-эгбу м о
Isi na-awam o
Иси на-авам о
O na-eme m ka m nuru mmanya
О на-эме м ка м нуру мманья
She drives me crazy2:
Ты сводишь меня с ума2:
Last night Shifi called me and he told me he was dating a lovely girl,
Вчера вечером мне позвонил Шифи и сказал, что встречается с прекрасной девушкой,
He said she really drives him crazy
Он сказал, что она действительно сводит его с ума.
Asked him for her picture, when he showed me I could not say another word,
Попросил у него ее фотографию, когда он показал мне, я не мог вымолвить ни слова,
It was the same girl I was dating.
Это была та же девушка, с которой встречался я.
But I hugged him and said congratulations, left to an unknown destination
Но я обнял его и поздравил, ушел в неизвестном направлении.
This bloody information that I'm being two-timed really beats my imagination.
Эта чертова информация о том, что меня водят за нос, действительно поражает мое воображение.
So I wrote a verse to explain this to all y'all, sang it to Sunky and Mekoyo,
Поэтому я написал куплет, чтобы объяснить это всем вам, спел его Санки и Мекою,
Who made an instrumental with a beat so wow that I'm using right now just to tell you how.
Которые сделали инструментал с таким классным битом, что я использую его прямо сейчас, чтобы рассказать вам, как.
Ewo ewo, ewo ewo3:
Эйо, эйо, эйо, эйо3:
I met Shifi chillin at the dome, with the girl her just started dating,
Я встретил Шифи, отдыхающего в клубе, с той девушкой, с которой он только что начал встречаться,
The same night Zeal took her home, he slipped out the back and there she was waiting.
В ту же ночь Зил отвел ее домой, он выскользнул через черный ход, а она ждала.
I should have picked my telephone to tell Shifi about it
Я должен был взять свой телефон, чтобы рассказать об этом Шифи,
But I got a secret of my own-I've been seeing the same girl in private.
Но у меня есть свой секрет - я тоже встречаюсь с этой девушкой.
Should I call them both and tell them the truth cos we really don't need a deep mess,
Должен ли я позвонить им обоим и рассказать правду, потому что нам действительно не нужен большой беспорядок,
What other option is there to choose, should I talk to Joey and T-Jazz,
Какой еще у меня есть выбор, может, поговорить с Джоуи и Ти-Джазом,
Or should I handle it on me own and tell the girl to stop cheating,
Или я должен разобраться с этим сам и сказать девушке, чтобы она перестала изменять,
Or should I let the games carry on and pray to God that she leaves them.
Или я должен позволить играм продолжаться и молиться Богу, чтобы она их бросила.
.
.





Writer(s): Joergen Kjell Aake Elofsson, Per Magnusson, Martin Sandberg, Max Martin, David Krueger, David Kreugar


Attention! Feel free to leave feedback.