Styl-Plus - Hadizah - translation of the lyrics into German

Hadizah - Styl-Plustranslation in German




Hadizah
Hadiza
Yarin ya na ki ka wo haske na 1:
Mädchen, du bist mein Sonnenschein 1:
There are tears in my eyes I wonder why, my hearts still cries,
Tränen sind in meinen Augen, ich frage mich warum, mein Herz weint immer noch,
When all along I thought that my feelings had died and though I tried
Obwohl ich die ganze Zeit dachte, meine Gefühle wären gestorben, und obwohl ich es versucht habe
I can′t deny the pain inside; girl I know they only wanted us apart,
Kann ich den Schmerz in mir nicht leugnen; Mädchen, ich weiß, sie wollten uns nur trennen,
Me to break your heart that's why they said you were cheating,
Dass ich dein Herz breche, deshalb sagten sie, du würdest fremdgehen,
Sleeping with another guy,
Mit einem anderen Kerl schlafen,
I shoulda known it was a lie now I′m paying the price.
Ich hätte wissen sollen, dass es eine Lüge war, jetzt zahle ich den Preis.
Hadiza my girl, kariya sun ce mun, gaskiya ne
Hadiza, mein Mädchen, sie haben mir Lügen erzählt, das stimmt.
Baby you took away my sunshine.
Baby, du hast meinen Sonnenschein weggenommen.
Hadiza my girl,
Hadiza, mein Mädchen,
Ki kadai zai bani haske so baby bring back my sunshine.
Nur du wirst mir Licht geben, also Baby, bring meinen Sonnenschein zurück.
Yarin ya na ki ka wo haske na baby baby 2:
Mädchen, du bist mein Sonnenschein, Baby Baby 2:
There's a pain in my heart, cos we're apart, my world is dark,
Da ist ein Schmerz in meinem Herzen, weil wir getrennt sind, meine Welt ist dunkel,
I wonder if your soul has the same kind of scar,
Ich frage mich, ob deine Seele die gleiche Art von Narbe hat,
That shows you are alone and far like a lonely star.
Die zeigt, dass du allein und fern bist wie ein einsamer Stern.
Girl I know I don′t deserve another chance,
Mädchen, ich weiß, ich verdiene keine weitere Chance,
But I′m grateful in advance, please hear my
Aber ich bin im Voraus dankbar, bitte höre meine
Voice interceding, pleading on behalf of my heart that
Stimme, die Fürsprache hält, die im Namen meines Herzens fleht, dass
We make a brand new start, baby brings back the spark.
Wir einen brandneuen Anfang machen, Baby, bring den Funken zurück.
RAP 1: Still have dreams of us,
RAP 1: Habe immer noch Träume von uns,
Small house 3 kids space wagon bus and a little dog that poos on the
Kleines Haus, 3 Kinder, ein Van und ein kleiner Hund, der aufs
Couchy do it on the rug and you get grouchy,
Sofa kackt; mach's auf den Teppich, und du wirst mürrisch,
I'm not a man that makes fuss I′m not a player not the kinda guy to
Ich bin kein Mann, der viel Aufhebens macht, ich bin kein Spieler, nicht der Typ Kerl,
Swear and curse, I'm not careless baby girl I′m sure I'm not jealous
Der flucht und schimpft, ich bin nicht achtlos, Babygirl, ich bin sicher, ich bin nicht eifersüchtig
May be just a little insecure girl I shoulda known they were
Vielleicht nur ein bisschen unsicher, Mädchen, ich hätte wissen sollen, dass sie
Hating us,
Uns gehasst haben,
I shoulda read between the lines before I betrayed your trust.
Ich hätte zwischen den Zeilen lesen sollen, bevor ich dein Vertrauen missbraucht habe.
I shoulda asked you, shouldn′t have been so quick to harass you;
Ich hätte dich fragen sollen, hätte dich nicht so schnell bedrängen sollen;
Now girl, you've taken away my sunshine,
Jetzt, Mädchen, hast du meinen Sonnenschein weggenommen,
Now girl people say I'm gonna lose my mind,
Jetzt, Mädchen, sagen die Leute, ich werde den Verstand verlieren,
Now girl I really need you right now girl bring back my sunshine.
Jetzt, Mädchen, brauche ich dich wirklich, jetzt, Mädchen, bring meinen Sonnenschein zurück.
BRIDGE: Now girl my heart is aching,
BRÜCKE: Jetzt, Mädchen, schmerzt mein Herz,
Aching for your love flowing
Es sehnt sich nach deiner Liebe, die fließt
Through my body side by side with my blood.
Durch meinen Körper, Seite an Seite mit meinem Blut.
My world has started breaking turning into dust we were holding it
Meine Welt hat begonnen zu zerbrechen, wird zu Staub, wir hielten sie zusammen
Together you and I with our love,
Du und ich mit unserer Liebe,
Ki kadai can teach me to smile again ki kadai,
Nur du kannst mich lehren, wieder zu lächeln, nur du,
Can reach me and make life worthwhile again ki
Kannst mich erreichen und das Leben wieder lebenswert machen, nur
Kadai, are truly mine ki kadai can make me shine.
Du, bist wirklich mein, nur du kannst mich strahlen lassen.






Attention! Feel free to leave feedback.