SU - Heimat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SU - Heimat




Ich seh' das Schwarz, ich seh' das Gold, ich seh' das Grün
Я вижу черный, я вижу золото, я вижу зеленый
Meine Landesfarben!
Цвета моей страны!
Wir sind so stark, wir sind so stolz, wir sind so kühn
Мы такие сильные, мы так гордимся, мы такие смелые
Unter den Landesfarben meiner Heimat, Heimat, Heimat
Среди краск моей родины, родины, родины
Das hier ist alles meine Heimat, Heimat, Heimat
Это все моя родина, родина, родина
Der Heimat nah, ein freier Staat
Близка к родине, свободное государство
Die Traditionen erhalten mit vereinter Kraft
Традиции сохраняются с объединенной силой
Stabile Jungs, Ostblockhooligans, stolzgeladene Boxsport-Fußballfans
Стабильные парни, хулиганы Восточного блока, гордые любители футбола по боксу
Verrückte Gegend, wir, die über Brücken gehen
Сумасшедший район, мы, идущие по мостам
Währenddessen uns're Feinde wieder nur das Rücklicht sehen
Между тем, враги снова видят нас только задним фонарем
Wir - for president, Wir - die eine Meinung haben
Мы - за президента, мы - у кого есть мнение
Ruhm und Ehre für die Opfer, die für ihre Heimat starben
Слава и честь жертвам, погибшим за свою родину
Antideutsche Naseweiß, Heimatliebe, Nazischeiß
Антигерманский нос белый, любовь к родине, нацистский белый
Sie sagen "Schandfleck", weil Sachsen stets grade' bleibt
Они говорят "бельмо на глазу", потому что Саксония всегда остается классной"
Die Medien wollen uns bluten sehen,
СМИ хотят видеть, как мы истекаем кровью,
Doch wir rebellieren immer noch so gut es geht
Тем не менее, мы все еще бунтуем, как бы хорошо это ни было
Wir fallen auf, zünden Pyrotechnik auf den Rängen
Мы падаем, зажигаем пиротехнику на ярусах
Und die Deutschlandfahne wird zu Hause aufgehängt
И флаг Германии будет развешан дома
Wir gehen raus, wenn's regnet oder draußen brennt
Мы выходим, когда идет дождь или на улице горит
Und die Feinde werden hier noch mit der Faust bekämpft!
А с врагами здесь еще будут драться кулаком!
Ich seh' das Schwarz, ich seh' das Gold, ich seh' das Grün
Я вижу черный, я вижу золото, я вижу зеленый
Meine Landesfarben!
Цвета моей страны!
Wir sind so stark, wir sind so stolz, wir sind so kühn
Мы такие сильные, мы так гордимся, мы такие смелые
Unter den Landesfarben meiner Heimat, Heimat, Heimat
Среди краск моей родины, родины, родины
Das hier ist alles meine Heimat, Heimat, Heimat
Это все моя родина, родина, родина
Kopf tätowiert, nix retuschiert
Голова татуирована, ничего не ретушируется
Die Fahne weht im Wind, bis der Letzte stirbt
Флаг развевается на ветру, пока последний не умрет
Bleiben standhaft, gerade und der Linie treu
Оставайтесь стойкими, прямыми и верными линии
Zerstören sie uns're Zukunft, schaffen wir sie neu!
Разрушьте наше будущее, мы создадим его заново!
Bis zum letzten Atemzug, Festung Sachsen, Wagemut
До последнего вздоха, Крепость Саксония, смелость
Von der Presse stets verachtet, doch wir Ossis schlafen gut!
Пресса всегда презирала нас, но мы, Осси, хорошо спим!
"Failed State" sagen sie, Sachsen ein Paradies
"Несостоявшееся государство", говорят, Саксония - рай
Ja, du bist angekommen, wenn du die Fahne siehst
Да, вы прибыли, когда увидите флаг
Nichts kann uns zerschlagen, wir sind eine Einheit
Ничто не может разбить нас, мы-единое целое
Ja, schwören wir uns're Treue, leisten wir kein Meineid
Да, давайте поклянемся в верности, мы не даем лжесвидетельства
Kämpfen gemeinsam, Seite an Seite gegen die Nazikeule
Сражайтесь вместе, бок о бок с нацистской ногой
Reißen die Fresse auf, widerstehen der Stasimeute
Морду дерут, противостоять Штази свора
Laufen geschlossen und halten uns den Rücken frei
Бег закрыт и держит нас за спиной
Woll'n uns nicht beugen, woll'n nicht knien, wir woll'n glücklich sein
Не хочу преклонять перед нами колени, не хочу становиться на колени, мы хотим быть счастливыми
Machen das alles für die Heimat, unser Zuhause (Sachsen)
Сделайте все это для родины, нашего дома (Саксония)
Und ich bin hier nur einer von hunderttausend!
А я здесь всего лишь один из ста тысяч!
Ich seh' das Schwarz, ich seh' das Gold, ich seh' das Grün
Я вижу черный, я вижу золото, я вижу зеленый
Meine Landesfarben!
Цвета моей страны!
Wir sind so stark, wir sind so stolz, wir sind so kühn
Мы такие сильные, мы так гордимся, мы такие смелые
Unter den Landesfarben meiner Heimat, Heimat, Heimat
Среди краск моей родины, родины, родины
Das hier ist alles meine Heimat, Heimat, Heimat
Это все моя родина, родина, родина
(Heimat, Heimat, Heimat,...)
(Родина, родина, родина,...)
Alles Meine, alles Deine, alles Uns're
Все мое, все твое, все наше
Alles Meine, alles Deine, alles Uns're...
Все мое, все твое, все наше...
Heimat!
Родина!





Writer(s): Thomas Ranosz

SU - Heimat
Album
Heimat
date of release
30-10-2012

1 Heimat


Attention! Feel free to leave feedback.