Lyrics and translation SUDI feat. Skinny Brown, BE'O & Brown Tigger - Black and white film (With Skinny Brown, BE'O, Brown Tigger)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black and white film (With Skinny Brown, BE'O, Brown Tigger)
Черно-белый фильм (Со Skinny Brown, BE'O и Brown Tigger)
Baby
I′m
a
loner
Детка,
я
одиночка
Shit
is
getting
longer
Все
становится
только
хуже
내
친구들을
보기가
싫어
Не
хочу
видеть
своих
друзей
Think
I'm
loser
Думаю,
я
неудачник
너를
잃고서야
느껴져
내
부족
Только
потеряв
тебя,
я
почувствовал
свою
неполноценность
나
참
많이
없었다고
배려와
수용
Мне
так
не
хватало
заботы
и
принятия
누가
보기엔
예뻤던
То,
что
казалось
прекрасным
всем
Black
& white
diamond
Черно-белый
бриллиант
마지막
우리가
썼던
Последний,
что
мы
носили
Glass
그리고
가면
춤은
더
화려해
Бокал
и
маска,
танец
становится
ярче
Masquerade
그다음은
Маскарад,
а
затем
구두
한
짝을
벗어놓네
마치
보란
듯이
Ты
снимаешь
одну
туфлю,
будто
напоказ
Uh
wanna
meet
her
Эй,
хочу
встретиться
с
ней
She
say
she
a
vegan
Она
говорит,
что
веган
색은
이미
leave
us
Цвет
уже
покинул
нас
사진이
번진
건
널
내려다보던
Размытое
фото
- это
мои
слезы,
когда
я
смотрел
на
тебя
сверху
вниз
내
눈이
fuckin
reason
Вот
чертова
причина
안일했던
말투와
행동
Беззаботные
слова
и
поступки
I
thought
u
was
a
black
too
Я
думал,
ты
тоже
черная
But
you
white
as
a
angel
Но
ты
белая,
как
ангел
난
돼가는
거야
colourblinder
Я
становлюсь
дальтоником
사진에
색은
빠져있어
На
фотографии
нет
цвета
Just
like
a
mono
Просто
монохром
색을
잃어
다시
마침
uh
Цвет
потерян,
снова
конец,
эй
흑백으로
나뉘어
가친
uh
Разделены
на
черное
и
белое,
эй
It
goes
something
to
nothing
uh
Это
превращается
из
чего-то
в
ничто,
эй
처음부터
계속
그랬던
것
같이
Как
будто
так
было
с
самого
начала
Baby
u
know
why
Детка,
ты
знаешь
почему
Baby
u
know
why
Детка,
ты
знаешь
почему
Baby
I
know
why
Детка,
я
знаю
почему
이제
모두가
보겠네
흑백사진
Теперь
все
увидят
черно-белое
фото
In
the
Twilight
버릇된
건망
В
сумерках
привычное
забвение
아마
이
시간대
되면
Наверное,
в
это
время
넘치는
범람을
미리
피해
Избегаю
переполнения
заранее
내
생각과
동시에
맞은
eyes
Мои
мысли
и
твой
взгляд
встречаются
너의
사진
속의
На
твоей
фотографии
시선들은
날
knockout
Взгляды
нокаутируют
меня
I
don′t
remember
the
color
Я
не
помню
цвета
But
still
motto
Но
все
еще
девиз
이제
색은
상관없어
Теперь
цвет
не
важен
널
잃는
게
horror
Потерять
тебя
- вот
ужас
Ay
so
난
걸어
그
끝을
보러
Эй,
поэтому
я
иду
увидеть
конец
크게
나뉜
너의
미소를
덜어
Снимаю
с
себя
твою
широкую
улыбку
널
줍다가
난
blood
blood
Поднимая
тебя,
я
вижу
кровь,
кровь
그걸로라도
채워
넣어
칠하고
싶어
Хочу
заполнить
ею
и
раскрасить
상관없던
color
color
Неважный
цвет,
цвет
이제는
구분을
해야
돼
Теперь
я
должен
различать
Who
is
my
love
Кто
моя
любовь
놓아줘
날
대체
왜
my
side
Отпусти
меня,
почему
ты
все
еще
рядом?
이미
했던
bye
bye
못
놓아준
건
I
Мы
уже
попрощались,
но
не
могу
отпустить
тебя
я
색을
잃어
다시
마침
uh
Цвет
потерян,
снова
конец,
эй
흑백으로
나뉘어
가친
uh
Разделены
на
черное
и
белое,
эй
It
goes
something
to
nothing
uh
Это
превращается
из
чего-то
в
ничто,
эй
처음부터
계속
그랬던
것
같이
Как
будто
так
было
с
самого
начала
Baby
u
know
why
Детка,
ты
знаешь
почему
Baby
u
know
why
Детка,
ты
знаешь
почему
Baby
I
know
why
Детка,
я
знаю
почему
이제
모두가
보겠네
흑백사진
Теперь
все
увидят
черно-белое
фото
Yea
I
know
why
Да,
я
знаю
почему
이제
와서야
왜
Только
сейчас,
почему
흐릿해져
가기만
했던
기억까지
Даже
размытые
воспоминания
선명해지는
건데
Становятся
такими
четкими
어떻게
해야만
할지
Что
мне
делать
도저히
안
나와
답이
Никак
не
могу
найти
ответ
얼마
안
남은
색깔의
물감이
Краски,
которых
осталось
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.