SUG4RHILL - F**k Up Da Place! - translation of the lyrics into German

F**k Up Da Place! - SUG4RHILLtranslation in German




F**k Up Da Place!
Mach den Laden kaputt!
Oooh (i-i-i), yea (i-i-i), oooh
Oooh (i-i-i), ja (i-i-i), oooh
I-i-im working on dying, BNYX
I-i-ich arbeite am Sterben, BNYX
You're making me insane
Du machst mich wahnsinnig
Hop on the beat, we spaz out, we go way too crazy
Spring auf den Beat, wir rasten aus, wir drehen völlig durch
I just shot him in his face
Ich habe ihm gerade ins Gesicht geschossen
Fuck up the whole room, we gon' fuck up the place
Mach den ganzen Raum kaputt, wir machen den Laden kaputt
Bitch! Huh, huh, huhh
Bitch! Huh, huh, huhh
I didn't have no intentions with nobody
Ich hatte keine Absichten mit irgendjemandem
Yo bitch keep telling me lies
Deine Schlampe erzählt mir ständig Lügen
I know you did it and everybody that you did it
Ich weiß, du hast es getan und jeder, dem du es angetan hast
So don't deny
Also leugne es nicht
I just pulled up in a shh, huh (uhh)
Ich bin gerade in einem shh vorgefahren, huh (uhh)
I just walked inside the bank, cashed out a honeybun
Ich bin gerade in die Bank gegangen, habe einen Honigkuchen abgehoben
And we way too bad for the bitch
Und wir sind viel zu krass für die Schlampe
We stay forever young (forever young)
Wir bleiben für immer jung (für immer jung)
I don't care what anyone says
Es ist mir egal, was irgendjemand sagt
I got 10 bands in my money gun
Ich habe 10 Riesen in meiner Geldpistole
Brand new Spanish bitch
Brandneue spanische Schlampe
I told her chew me up like bubblegum
Ich sagte ihr, sie soll mich zerkauen wie Kaugummi
Everything you ever said, I knew it was a lie
Alles, was du jemals gesagt hast, ich wusste, es war eine Lüge
I shoulda known from the first day you was giving me these signs
Ich hätte es vom ersten Tag an wissen müssen, als du mir diese Zeichen gabst
I done bought me new Prada shades
Ich habe mir eine neue Prada-Sonnenbrille gekauft
So don't look me in my eye
Also schau mir nicht in die Augen
Givenchy Balmain shoes on fleek when I day
Givenchy Balmain Schuhe vom Feinsten, wenn ich ausgehe
Huh, bitch I walk round 10's
Huh, Schlampe, ich laufe mit Zehnern rum
Huh, huh, give me head
Huh, huh, gib mir einen Blowjob
I just put the motherfuckin Carson in a Ken
Ich habe gerade den verdammten Carson in einen Ken gesteckt
I don't know what to say, huh, huh, eh
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, huh, huh, eh
Yo bitch, she choosin' behind my back; she said she want my name
Deine Schlampe, sie entscheidet sich hinter meinem Rücken; sie sagte, sie will meinen Namen
Uh, uh, yea, this shit makin' me insane
Uh, uh, ja, das macht mich wahnsinnig
Yuh, I might have to hop on a plane
Yuh, vielleicht muss ich in ein Flugzeug steigen
Invisible, you can call me David Blaine
Unsichtbar, du kannst mich David Blaine nennen
Fuck up the city; we gon' fuck up the place (holup)
Mach die Stadt kaputt; wir machen den Laden kaputt (holup)
Bitch! Huh, huh, huh, huh (i-i-i)
Bitch! Huh, huh, huh, huh (i-i-i)
You keep sayin' shit like I ain't heard of it before (before) i-i-i
Du sagst immer wieder Sachen, als hätte ich sie noch nie gehört (vorher) i-i-i
You can shut the fuck up
Du kannst die Klappe halten
Yo bitch on my door
Deine Schlampe steht vor meiner Tür
I just keep my cash spreaded right on the floor (BNYX)
Ich habe mein Bargeld einfach auf dem Boden verteilt (BNYX)
Everything I said way too legit; yea, you need more
Alles, was ich gesagt habe, ist viel zu echt; ja, du brauchst mehr
Bitch, I'm too woke
Schlampe, ich bin zu wach
Bitch, I'm woke up off the X
Schlampe, ich bin vom X aufgewacht
Yo new bitch, she just sent me a text
Deine neue Schlampe, sie hat mir gerade eine SMS geschickt
I know all this shit that u sayin', ain't not a flex
Ich weiß, dass all das Zeug, das du sagst, keine Angeberei ist
Everybody know that sug4rhill, up next
Jeder weiß, dass sug4rhill als nächstes kommt
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
Fuck up the whole city again
Mach die ganze Stadt wieder kaputt
Bruh, you not ben motherfuckin 10 huh
Alter, du bist kein verdammter Ben 10, huh
Put up the Carson inside the Ken
Steck den Carson in den Ken
Huh, huh, and tell that lil bitch to give me head
Huh, huh, und sag der kleinen Schlampe, sie soll mir einen Blowjob geben
I swear that I ain't do it, man; I swear
Ich schwöre, ich war es nicht, Mann; ich schwöre
But I ain't sayin' sorry to no bitch, man, that's it
Aber ich entschuldige mich bei keiner Schlampe, Mann, das war's
Turn yo whole block into 84-bit
Verwandle deinen ganzen Block in 84-Bit
(Yuh!)
(Yuh!)





Writer(s): Mostafa Rezk


Attention! Feel free to leave feedback.