Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We got time
Wir haben Zeit
Anata
to
futari
de
aruita
michi
Den
Weg,
den
ich
mit
dir
zusammen
ging,
Mou
toomawari
sezu
ni
kaereru
kedo
kann
ich
nun
ohne
Umwege
zurücklegen,
aber
Tsumetai
kaze
ga
direct
ni
jedes
Mal,
wenn
der
kalte
Wind
direkt
Hoho
wo
samaru
tabi
omoidasu
meine
Wangen
streift,
erinnere
ich
mich.
Anata
to
wakareta
yoru
kara
Seit
der
Nacht,
als
wir
uns
trennten,
Sorosoro
ichinen
ga
tatsu
noni
ist
fast
ein
Jahr
vergangen,
Mae
ni
susumetenai
watashi
wo
aber
ich
konnte
nicht
vorwärts
gehen,
Anata
wa
mou
wasureta
darou...
während
du
mich
wahrscheinlich
schon
vergessen
hast...
Boy
i
can't
seem
to
get
you
out
of
my
mind
Junge,
ich
scheine
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
Betsu
ni
samishii
wake
ja
nai
kedo
es
ist
nicht
so,
dass
ich
einsam
wäre,
aber
Just
keep
it
movin'
boy,
you
know
we
got
time
mach
einfach
weiter,
Junge,
du
weißt,
wir
haben
Zeit,
Tsuyogari
wa
kaze
ni
kieta
meine
vorgetäuschte
Stärke
verwehte
im
Wind.
If
you
like
what
you
see
mami
Wenn
dir
gefällt,
was
du
siehst,
Mami,
Chansu
wa
mokuzen,
nah
mean?
ist
die
Chance
zum
Greifen
nah,
verstehst
du?
If
you
like
what
you
see
papi
Wenn
dir
gefällt,
was
du
siehst,
Papi,
Tsukande
mina
yo,
nah
mean?
dann
greif
zu,
verstehst
du?
Soshite
watashi
no
jinsei
no
naka
de
Und
dann
ereignete
sich
in
meinem
Leben
Shougeki-teki
na
jiken
ga
otozureru
ein
schockierendes
Ereignis.
Te
wo
tsunagi
mae
wo
aruku
futari
Ein
Paar,
das
Händchen
haltend
vor
mir
herging,
Dokoka
mioboe
no
aru
senaka
ein
Rücken,
der
mir
irgendwie
bekannt
vorkam.
Osoru
osoru
nozokikonda
Zögernd
spähte
ich
hinüber,
Sono
egao
wa
machigai
naku
und
dieses
Lächeln
war
ohne
Zweifel
Watashi
wo
hagemashite
kureta
das
sanfte
Lächeln,
das
mich
immer
ermutigt
hatte,
Yasashii
egao
datta
yo...
uh
baby
ja,
Baby...
* Boy
i
can't
seem
to
get
you
out
of
my
mind
* Junge,
ich
scheine
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
Anata
no
egao
ga
namida
de
nijimu
dein
Lächeln
verschwimmt
in
meinen
Tränen.
Just
keep
it
movin'
boy,
you
know
we
got
time
Mach
einfach
weiter,
Junge,
du
weißt,
wir
haben
Zeit,
Wakatte
ita
keredo
obwohl
ich
es
wusste.
Boy
i
can't
seem
to
get
you
out
of
my
mind
Junge,
ich
scheine
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
Kotoshi
saigo
no
yuki
ga
furidasu
der
letzte
Schnee
dieses
Jahres
beginnt
zu
fallen.
Just
keep
it
movin'
boy,
you
know
we
got
time
Mach
einfach
weiter,
Junge,
du
weißt,
wir
haben
Zeit,
Saigo
no
namida
ni
shiyou...
lass
es
meine
letzten
Tränen
sein...
Ah
tomatte
ita
watashi
no
jikan
wo
Ah,
ich
werde
die
Zeit,
die
für
mich
stillstand,
Ima
kara
torimodosou
von
jetzt
an
zurückgewinnen.
Break
it
down
Lass
es
krachen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 今井 了介, Glenn Betterdays, 今井 了介, glenn betterdays
Attention! Feel free to leave feedback.