SUITE CHIC - hits the fan - translation of the lyrics into German

hits the fan - SUITE CHICtranslation in German




hits the fan
Wenn der Mist auf den Ventilator trifft
When shit hit the fan you gone see who ain't ya man
Wenn die Scheiße losgeht, siehst du, wer nicht dein Kumpel ist
When shit hit the fan you gone see them ain't ya friends
Wenn die Scheiße losgeht, siehst du, wer nicht deine Freunde sind
When shit hit the fan niggas switching over then
Wenn die Scheiße losgeht, wechseln die Typen sofort
When shit hit the fan they gone say it's over with
Wenn die Scheiße losgeht, sagen sie, es ist vorbei
My Nigga went flaw I guess he ain't my Homie then
Mein Kumpel ist abgehauen, ich schätze, er ist dann nicht mein Freund
I front my dawg a half and he ain't have to throw me shit
Ich hab meinem Kumpel was geliehen, und er musste mir nichts zurückgeben
But when I hit the news they thought it was over with
Aber als ich in den Nachrichten war, dachten sie, es wäre vorbei
But then I got and everybody on my dick
Aber dann kam ich raus und alle hingen an mir
When shit hit the fan you gone see that ain't ya click
Wenn die Scheiße losgeht, siehst du, dass das nicht deine Clique ist
IF you a real Nigga then you'll send ya dawg some flicks
Wenn du ein echter Typ bist, schickst du deinem Kumpel ein paar Bilder
You getting money but a stamp ain't nothing but 50¢
Du verdienst Geld, aber eine Briefmarke kostet nur 50 Cent
They say I caught 11 years boy you got me bent
Sie sagen, ich hätte 11 Jahre bekommen, Junge, du verarschst mich
When shit hit the fan you gone see that ain't your Bitch
Wenn die Scheiße losgeht, siehst du, dass das nicht deine Schlampe ist
When I was in my cell I did nun but reminisce
Als ich in meiner Zelle war, habe ich nichts anderes getan, als mich zu erinnern
If I'm your Nigga then why won't you send your boy some pics
Wenn ich dein Kumpel bin, warum schickst du deinem Jungen dann keine Bilder?
I fell victim because I fell in love with hitting licks
Ich bin zum Opfer geworden, weil ich es liebte, schnelle Dinger zu drehen
When shit hit the fan when your right hand a snitch
Wenn die Scheiße losgeht, wenn deine rechte Hand eine Petze ist
Was getting to the bands but I was still on my dick
Ich kam an die Kohle, aber ich war immer noch am Arsch
Staying in the projects then we got evicted
Wir wohnten in den Sozialsiedlungen, dann wurden wir rausgeworfen
I was road running I fucked around and got flipped
Ich war auf der Flucht, ich hab's vermasselt und wurde erwischt
When shit hit the fan niggas blowing in the wind
Wenn die Scheiße losgeht, wehen die Typen wie im Wind
Felt like Peter Pan but I was never gone land
Fühlte mich wie Peter Pan, aber ich würde nie landen
Them rabbits moving fast couldn't keep up with the pase
Die Hasen bewegen sich schnell, ich konnte mit dem Tempo nicht mithalten
But at the end of the day the turtle wanna race
Aber am Ende des Tages will die Schildkröte ein Rennen fahren
Visitation day came I looked my momma in her face I told her it's okay baby we gone be straight
Der Besuchstag kam, ich schaute meiner Mutter ins Gesicht. Ich sagte ihr, es ist okay, Baby, wir werden es schaffen
When shit hit the fan they talk about you like a hoe
Wenn die Scheiße losgeht, reden sie über dich wie über eine Schlampe
I told AD just chill we gone blow
Ich sagte AD, entspann dich, wir werden durchstarten
When shit the fan
Wenn die Scheiße losgeht





Writer(s): Tsutchie


Attention! Feel free to leave feedback.