Lyrics and translation SUMMER ALONE - Stop Hurting Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Hurting Me
Перестань причинять мне боль
Why
you
in
love
with
me?
Why
is
she
fucking
me?
I'm
not
that
special
Почему
ты
любишь
меня?
Почему
она
трахается
со
мной?
Я
не
такой
уж
особенный.
I've
been
geeking
every
night
just
to
see
if
I
might
meet
the
devil
Я
торчу
каждую
ночь,
чтобы
посмотреть,
не
встречу
ли
я
дьявола.
Don't
give
a
fuck
bout
me
narcissist
bitch
a
wannabe
rebel
Ей
плевать
на
меня,
эта
самовлюбленная
стерва,
которая
хочет
быть
бунтаркой.
Pay
attention
to
me
just
for
a
while
can't
you
see
I'm
disheveled?
Обрати
на
меня
внимание
хотя
бы
ненадолго,
разве
ты
не
видишь,
что
я
растрепан?
Why
you
in
love
with
me?
Why
is
she
fucking
me?
I'm
not
that
special
Почему
ты
любишь
меня?
Почему
она
трахается
со
мной?
Я
не
такой
уж
особенный.
I've
been
geeking
every
night
just
to
see
if
I
might
meet
the
devil
Я
торчу
каждую
ночь,
чтобы
посмотреть,
не
встречу
ли
я
дьявола.
Don't
give
a
fuck
bout
me
narcissist
bitch
a
wannabe
rebel
Ей
плевать
на
меня,
эта
самовлюбленная
стерва,
которая
хочет
быть
бунтаркой.
Pay
attention
to
me
just
for
a
while
can't
you
see
I'm
disheveled?
Обрати
на
меня
внимание
хотя
бы
ненадолго,
разве
ты
не
видишь,
что
я
растрепан?
Bitch
I
got
habits
Сучка,
у
меня
есть
привычки,
Might
be
a
curse
all
from
chasing
hoes
with
mental
problems
and
habits
Возможно,
это
проклятие
- гоняться
за
шлюхами
с
психическими
проблемами
и
привычками.
We
only
relate
cuz
we're
damaged
Мы
связаны
только
тем,
что
мы
сломлены.
Prepare
for
damage
Готовься
к
разрушениям.
Couples
lines
of
blow
and
molly
and
xanny
in
my
fucking
baggage
Пара
дорожек
кокса,
экстази
и
ксанакс
в
моем
чертовом
багаже.
Girl
with
green
eyes
give
me
damage
Девушка
с
зелеными
глазами,
разрушь
меня.
Why
you
in
love
with
me?
Why
is
she
fucking
me?
I'm
not
that
special
Почему
ты
любишь
меня?
Почему
она
трахается
со
мной?
Я
не
такой
уж
особенный.
I've
been
geeking
every
night
just
to
see
if
I
might
meet
the
devil
Я
торчу
каждую
ночь,
чтобы
посмотреть,
не
встречу
ли
я
дьявола.
Don't
give
a
fuck
bout
me
narcissist
bitch
a
wannabe
rebel
Ей
плевать
на
меня,
эта
самовлюбленная
стерва,
которая
хочет
быть
бунтаркой.
Pay
attention
to
me
just
for
a
while
can't
you
see
I'm
disheveled?
Обрати
на
меня
внимание
хотя
бы
ненадолго,
разве
ты
не
видишь,
что
я
растрепан?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haydon Silvera
Attention! Feel free to leave feedback.