SUNSET - Cindy (S01E03) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SUNSET - Cindy (S01E03)




Cindy (S01E03)
Синди (С01Э03)
Tel un vieux logiciel de retouches numérique,
Словно старый фотошоп,
L'obscurité du club efface patiemment
Темнота клуба терпеливо стирает
Ton physique disgrâcieux, ton visage
Твои неприглядные черты, твое лицо
Déplaisant.
Неприятное.
Perdue dans le brouillard dense du dancefloor,
Потерянная в густом тумане танцпола,
Tu caches ton visage que la fumée ne laisse éclore,
Ты прячешь лицо, которое дым не выпускает наружу,
Tu es belle à condition que la nuit tombe,
Ты прекрасна лишь с наступлением ночи,
De loin ma Cendrillon, de près ma bête immonde.
Издалека моя Золушка, вблизи мой чудовищный зверь.
De jour, tu n'es qu'une 4, 5 sur 10,
Днем ты всего лишь 4, 5 из 10,
Mais sous la pluie des stroboscopes, avec l'angle propice,
Но под дождем стробоскопов, с удачного ракурса,
Tu es ma sublime inconnue, ma 9, 5, peut-être 10.
Ты моя прекрасная незнакомка, моя 9, 5, а может, и 10.
Tu es presque sexy quand la nuit neutralise
Ты почти сексуальна, когда ночь скрывает
Ta plastique imparfaite que le vide érotise,
Твою неидеальную внешность, которую пустота эротизирует,
Abusée par le bleu de ton vernis turquoise,
Обманут синевой твоего бирюзового лака,
Et le brillant à lèvres de ton gloss goût framboise.
И блеском для губ со вкусом малины.
Pratiquant le maquillage comme d'autres l'art de la guerre,
Используя макияж, как другие искусство войны,
Experte du camouflage et du fard à paupières,
Эксперт по камуфляжу и теням для век,
Tu es faite pour le noir et depuis l'ombre tu règnes,
Ты создана для темноты и из тени ты правишь,
Radieuse à condition que la lumière s'éteigne.
Сияющая лишь при условии, что свет погаснет.
De jour, tu n'es qu'une 4, 5 sur 10,
Днем ты всего лишь 4, 5 из 10,
Mais sous la pluie des stroboscopes, avec l'angle propice,
Но под дождем стробоскопов, с удачного ракурса,
Tu es ma sublime inconnue, ma 9, 5, peut-être 10.
Ты моя прекрасная незнакомка, моя 9, 5, а может, и 10.
Tu n'es qu'un infime artefact,
Ты всего лишь крошечный артефакт,
Une illusion d'optique que la lumière diffracte,
Оптическая иллюзия, которую свет преломляет,
Resplendissante à condition d'un contre-jour,
Блистательная лишь при контровом свете,
D'un faisseau aveuglant corrigeant tes contours.
Ослепляющем луче, корректирующем твои контуры.
Patiente un peu et laisse oeuvrer le vide en ta faveur,
Потерпи немного и позволь пустоте работать в твою пользу,
Reste discrète avant que s'altèrent mes capteurs
Оставайся незаметной, пока не изменятся мои сенсоры
Et que s'instillent en moi les nécessaires 2 grammes
И пока в меня не проникнут необходимые 2 грамма,
Qui font que plus je bois, plus tu as du charme.
Из-за которых чем больше я пью, тем больше ты мне нравишься.
De jour, tu n'es qu'une 4, 5 sur 10,
Днем ты всего лишь 4, 5 из 10,
Mais sous la pluie des stroboscopes, avec l'angle propice,
Но под дождем стробоскопов, с удачного ракурса,
Tu es ma sublime inconnue, ma 9, 5, peut-être 10.
Ты моя прекрасная незнакомка, моя 9, 5, а может, и 10.





Writer(s): FRANCK RIVOIRE, RAPHAEL SIBONI

SUNSET - S01E02-05 - EP
Album
S01E02-05 - EP
date of release
14-10-2013



Attention! Feel free to leave feedback.