Lyrics and translation SUPER BEAVER - irony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
駆け引きなんてさ
恥をかかないための
陣取りゲームでしょう
Все
эти
игры
в
кошки-мышки
— просто
расстановка
сил,
чтобы
не
ударить
в
грязь
лицом.
恋に恋してる
なんて本当うまいこと言ったもんだよなあ
«Влюблен
в
саму
любовь»
— черт
возьми,
как
же
метко
подмечено.
終電間際の
優しさなんて
空っぽだって知っている
お互いに
Мы
оба
знаем,
что
эта
предрассветная
нежность
— пустая,
до
дна.
「騙されてあげた」なんて本当うまいこと言ったもんだよなあ
«Я
позволил
тебе
себя
обмануть»
— черт
возьми,
как
же
метко
сказано.
流行りもののラブソング
どれも全然
自分に当てはまらなくて
Ни
одна
из
этих
модных
любовных
песен
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения.
不意の涙が
間抜けすぎて
まるで笑えないや
Неожиданные
слезы
кажутся
такими
глупыми,
что
даже
не
смешно.
友でもない
恋人でもない
Мы
не
друзья,
не
любовники.
ふたりの今に名前なんて無い
あえて言えば独占欲
У
того,
что
между
нами,
нет
названия.
Если
уж
на
то
пошло,
это
просто
собственничество.
始まらない
目的地もない
У
нас
нет
ни
начала,
ни
цели.
でも捨てられなくなってるから
穴埋めるだけ
Но
я
уже
не
могу
от
тебя
отказаться,
так
что
просто
заполняю
пустоту.
手綱を取るのはどちら?
実は全然
思いのままにならなくて
Кто
из
нас
держит
поводья?
На
самом
деле,
все
идет
совсем
не
так,
как
я
хотел.
ゲームのはずが
本気混じり
まさかの恥ずかしさ
То,
что
должно
было
быть
игрой,
стало
чем-то
серьезным,
и
это
неожиданно
смущает.
嫌いじゃない
好きとは言えない
Ты
мне
не
противна,
но
и
сказать,
что
люблю,
не
могу.
認めてしまえば負けちゃうとか
不毛すぎる自問自答
Бессмысленные
самокопания,
ведь
если
признаюсь,
то
проиграю.
切り出せない
面倒くさいと
捨てられるのは耐えられないから
Не
могу
решиться,
боюсь
сложностей,
и
не
вынесу,
если
ты
меня
бросишь.
繰り返すだけ
Так
и
продолжается
все
по
кругу.
友でもない
恋人でもない
Мы
не
друзья,
не
любовники.
ふたりの今に名前なんて無い
あえて言えば独占欲
У
того,
что
между
нами,
нет
названия.
Если
уж
на
то
пошло,
это
просто
собственничество.
始まらない
目的地もない
У
нас
нет
ни
начала,
ни
цели.
でも捨てられなくなってるから
穴埋めるだけ
繰り返すだけ
Но
я
уже
не
могу
от
тебя
отказаться,
так
что
просто
заполняю
пустоту.
Так
и
продолжается
все
по
кругу.
駆け引きなんてさ
本気になれば結局
意味がないのにね
Все
эти
игры
в
кошки-мышки...
В
конце
концов,
если
по-настоящему
влюбишься,
они
теряют
всякий
смысл.
恋に恋してる
なんて本当うまいこと言ったもんだよなあ
«Влюблен
в
саму
любовь»
— черт
возьми,
как
же
метко
сказано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 柳沢 亮太, 柳沢 亮太
Album
真ん中のこと
date of release
06-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.