Lyrics and translation SUPER BEAVER - シアワセ-Acoustic version-
シアワセ-Acoustic version-
Happiness - Acoustic version -
小さなシアワセなら
見落とす事もない程
If
it's
a
little
happiness,
then
I
won't
miss
it
いつも側に
あるのだけど
Because
it's
always
there
with
me
何も見たくないと
自分で目を塞いで
But
when
I
just
don't
want
to
see
it,
and
close
my
own
eyes
何も見えないとか
馬鹿な事を言う
And
say
I
can't
see
anything,
what
a
stupid
thing
to
say
張り裂けそうな
心の奥に
In
the
depths
of
my
heart,
where
the
pain
tears
me
apart
これで良いのか
問いかけて
I
ask
myself
if
this
is
okay
思い返せば
確かな事は
And
when
I
look
back,
what
I
know
for
sure
is
あの日から
変わらなかった
That
from
that
day
on,
nothing
has
changed
僕が君に伝えたい
たくさんの言葉は
The
many
words
I
want
to
say
to
you,
my
darling
いつの間にか
意味を変えて
Before
I
knew
it,
they
changed
their
meaning
大切なモノになった
And
became
something
precious
例えば昨日までの
自分に嘘をついて
For
example,
when
I
lied
to
myself
up
until
yesterday
手にするシアワセも
ありなのかな?
Is
the
happiness
that
I
hold
in
my
hands
real?
張り裂けそうな
心の奥が
The
depths
of
my
heart,
where
the
pain
tears
me
apart
それじゃ駄目だと
僕を殴る
Are
screaming
at
me
that
this
cannot
be
right
思い返せば
確かな事は
And
when
I
look
back,
what
I
know
for
sure
is
何一つ
変わってなくて
That
nothing
has
changed
at
all
僕が見せたあの日の
覚悟は迷いながら
The
courage
I
showed
you
that
day,
filled
with
uncertainty
いつの間にか
重さを変えて
Before
I
knew
it,
it
changed
its
weight
僕の事支えていた
And
has
been
supporting
me
漠然とした
未来の中に
Within
the
vague
future
僕が望んだ
瞬間が
Is
the
moment
I
have
been
waiting
for
来るのだろうか?
答えはいつも
Going
to
come?
The
answer
is
always
僕だけが
知ってるはずで
Something
that
only
I
can
know
僕が君に伝えたい
たくさんの言葉が
The
many
words
I
want
to
say
to
you,
my
darling
いつの間にか
意味を変えて
Before
I
knew
it,
they
changed
their
meaning
大切なモノになった
And
became
something
precious
誰もが抱いてる
矛盾のその先に
For
all
of
us,
the
contradictions
we
hold
within
シアワセが
待ってるだろう
Happiness
awaits
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 柳沢亮太
Album
シアワセ
date of release
04-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.