Lyrics and translation SUPER BEAVER - 地球軸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この地球上で
しゃしゃる俺様達
На
этой
планете
важничают
такие,
как
мы,
結局大事なところじゃ
しらんぷりんで
А
в
итоге
в
главном
просто
отмалчиваемся.
未来暗闇
二万マイル
Будущее
— мрак
на
двадцать
тысяч
миль.
さて近頃そこの君は
愛の魔法にかかり
Ну,
а
ты,
говорят,
в
последнее
время
попала
под
чары
любви,
ハート
揺らされたとのことですか
Твоё
сердце,
мол,
поколебалось.
心度は幾つ?
1くらいじゃないの??
Насколько
сильно?
Наверное,
всего
на
один
балл
из
десяти,
да?
無責任と勘違いが
現在平和のシンボルなので
Безответственность
и
заблуждения
— вот
нынешние
символы
мира,
爆弾とミサイルは
飛び続けてます
Поэтому
бомбы
и
ракеты
продолжают
летать.
ねぇ
いつになったら本当の意味で
一つになれるの?
Скажи,
когда
же
мы
наконец
по-настоящему
станем
едины?
地球が温暖化してるっていうのに
人の心寒冷化してるよ
Говорят,
что
планета
страдает
от
глобального
потепления,
но
людские
сердца
остывают.
今この地球上が
温暖化でも
Даже
если
сейчас
на
Земле
глобальное
потепление,
自動的に
俺とお前の
愛の温度までは
Температура
нашей
с
тобой
любви
автоматически
寒冷化した時は
互いの中笑い合う
Когда
похолодает,
давай
вспоминать,
как
мы
смеялись
вместе,
幸せな二人を思い出し
手を握り体温を交わし合おう
Вспомним
наше
счастье,
возьмёмся
за
руки
и
согреем
друг
друга.
そうすりゃね前にも増して
愛情が強く熱を帯びるから
Тогда,
знаешь,
наша
любовь
станет
ещё
сильнее
и
жарче.
大切に思っていても
なぜかたまに擦れ違うよ
Даже
если
мы
дорожим
друг
другом,
почему-то
иногда
наши
пути
расходятся.
それも俺とお前の
運命なんだろうか?
Может,
это
наша
с
тобой
судьба?
でも
いつかは少しの誤差もなく
通じ合いたいよ
Но
я
хочу,
чтобы
когда-нибудь
мы
понимали
друг
друга
без
малейшей
ошибки.
俺がお前
お前が俺とかじゃなく
Не
чтобы
я
был
тобой,
а
ты
мной,
二人で一つになるようにさ
А
чтобы
мы
стали
одним
целым.
巡る愛の軸となって
交わしていこう
Станем
вращающейся
осью
любви
и
будем
делиться
ею.
まわる地球の軸となって
残していこう
Станем
вращающейся
осью
Земли
и
сохраним
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): super beaver
Attention! Feel free to leave feedback.