Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days Like This
Tage wie diese
Ooh,
days
like
this,
all
I
need
is,
all
I
need
is
Ooh,
Tage
wie
diese,
alles
was
ich
brauche,
alles
was
ich
brauche
Running
through
the
red
lights
trying
to
find
my
way
like
Ich
rase
durch
rote
Ampeln
und
versuche,
meinen
Weg
zu
finden
Heading
for
the
morning
Auf
dem
Weg
zum
Morgen
Looking
through
the
late
nights,
I
can
see
the
daylight
Ich
schaue
durch
die
späten
Nächte,
ich
kann
das
Tageslicht
sehen
It's
the
summer
calling
Es
ist
der
Sommer,
der
ruft
I'm
on
the
road
to
brighter
days
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
helleren
Tagen
The
ones
we
used
to
talked
about
Von
denen
wir
immer
gesprochen
haben
It's
the
only
place
I
need
Es
ist
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
sein
muss
To
be
right
now,
right
now
Genau
jetzt,
genau
jetzt
You
know
sometimes
you
need
to
go
and
Du
weißt,
manchmal
musst
du
gehen
und
Sometimes
you
need
to
stay
Manchmal
musst
du
bleiben
And
I
know
sometimes
the
heavens
open
Und
ich
weiß,
manchmal
öffnet
sich
der
Himmel
But
sometimes
you
need
the
rain
Aber
manchmal
brauchst
du
den
Regen
'Cause
we
found
love
in
the
darkest
places
Denn
wir
haben
Liebe
an
den
dunkelsten
Orten
gefunden
And
I've
found
hope
in
my
heart
again
Und
ich
habe
wieder
Hoffnung
in
meinem
Herzen
gefunden
'Cause
I've
been
waiting
for
days
like
this
Denn
ich
habe
auf
Tage
wie
diese
gewartet
I've
been
waiting
for
days
like
this
Ich
habe
auf
Tage
wie
diese
gewartet
Days
like
this
Tage
wie
diese
I
wanna
go
kissing
in
slow
motion,
dive
into
ocean
Ich
will
dich
in
Zeitlupe
küssen,
ins
Meer
tauchen
Swimming
with
the
sharks,
babe
Mit
den
Haien
schwimmen,
Babe
Before
I'm
old,
take
me
to
the
dark
side
Bevor
ich
alt
bin,
bring
mich
auf
die
dunkle
Seite
Almost
to
the
next
life,
show
me
how
to
fly
away
Fast
bis
zum
nächsten
Leben,
zeig
mir,
wie
man
wegfliegt
I'm
on
the
road
to
brighter
days
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
helleren
Tagen
The
ones
we
used
to
talked
about
Von
denen
wir
immer
gesprochen
haben
It's
the
only
place
I
need
Es
ist
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
sein
muss
To
be
right
now,
right
now
Genau
jetzt,
genau
jetzt
You
know
sometimes
you
need
to
go
and
Du
weißt,
manchmal
musst
du
gehen
und
Sometimes
you
need
to
stay
Manchmal
musst
du
bleiben
And
I
know
sometimes
the
heavens
open
Und
ich
weiß,
manchmal
öffnet
sich
der
Himmel
But
sometimes
you
need
the
rain
Aber
manchmal
brauchst
du
den
Regen
'Cause
we
found
love
in
the
darkest
places
Denn
wir
haben
Liebe
an
den
dunkelsten
Orten
gefunden
And
I've
found
hope
in
my
heart
again
Und
ich
habe
wieder
Hoffnung
in
meinem
Herzen
gefunden
'Cause
I've
been
waiting
for
days
like
this
Denn
ich
habe
auf
Tage
wie
diese
gewartet
I've
been
waiting
for
days
like
this
Ich
habe
auf
Tage
wie
diese
gewartet
Days
like
this
Tage
wie
diese
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Days
like
this
Tage
wie
diese
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Days
like
this,
all
I
need
is,
all
I
need
is,
oh
Tage
wie
diese,
alles
was
ich
brauche,
alles
was
ich
brauche,
oh
Days
like
this,
all
I
need
is,
all
I
need
is
Tage
wie
diese,
alles
was
ich
brauche,
alles
was
ich
brauche
You
know
sometimes
you
need
to
go
and
Du
weißt,
manchmal
musst
du
gehen
und
Sometimes
you
need
to
stay
Manchmal
musst
du
bleiben
And
I
know
sometimes
the
heavens
open
Und
ich
weiß,
manchmal
öffnet
sich
der
Himmel
But
sometimes
you
need
the
rain
Aber
manchmal
brauchst
du
den
Regen
'Cause
we
found
love
in
the
darkest
places
Denn
wir
haben
Liebe
an
den
dunkelsten
Orten
gefunden
And
I've
found
hope
in
my
heart
again
Und
ich
habe
wieder
Hoffnung
in
meinem
Herzen
gefunden
'Cause
I've
been
waiting
for
days
like
this
Denn
ich
habe
auf
Tage
wie
diese
gewartet
I've
been
waiting
for
days
like
this
Ich
habe
auf
Tage
wie
diese
gewartet
Days
like
this
Tage
wie
diese
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Days
like
this
Tage
wie
diese
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard James Parkhouse, George Henry Tizzard, Kate Tizzard
Attention! Feel free to leave feedback.