Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eau De Perfume
Eau De Perfume
만개한
꽃
사이,
둘러싸인
느낌
(oh-oh)
Zwischen
aufgeblühten
Blumen,
ein
Gefühl
von
Umhüllung
(oh-oh)
처음
널
마주한,
그
강렬했던
moment
Der
erste
Moment,
als
ich
dir
begegnete,
so
intensiv
코끝을
스치고,
숨을
쉬면
쉴수록
(hey)
Es
streift
meine
Nasenspitze,
und
je
mehr
ich
atme
(hey)
넌
더
깊이,
내
안으로
come
in
(ooh)
Dringst
du
tiefer
in
mich
ein
(ooh)
I
lose
my
mind,
내
온몸에
베인
Ich
verliere
den
Verstand,
mein
ganzer
Körper
ist
getränkt
선명한
your
scent,
yeah
Von
deinem
deutlichen
Duft,
yeah
긴
흔적을
타고
본능을
따라
너를
쫓아
Ich
folge
deiner
langen
Spur,
meinem
Instinkt,
um
dich
zu
jagen
보랏빛
top
(top),
짙은
middle
Violette
Spitze
(Spitze),
tiefes
Herz,
자극적인
base
(it's
not
a
lie)
aufregende
Basis
(es
ist
keine
Lüge)
I
feel
so
high
(high),
취한듯해
Ich
fühle
mich
so
high
(high),
wie
berauscht
이
어지러운
맘
끌어당긴
allure
(whoa)
Dieses
schwindelerregende
Gefühl
zieht
mich
an,
Allure
(whoa)
넌
한
방울,
또
한
방울,
넌
한
방울,
또
한
방울
Du,
ein
Tropfen,
noch
ein
Tropfen,
du,
ein
Tropfen,
noch
ein
Tropfen
넌
한
방울,
또
한
방울,
천천히
스며
deep
in
heart
Du,
ein
Tropfen,
noch
ein
Tropfen,
dringst
langsam
tief
in
mein
Herz
Fall
into
you,
fall
into
you,
fall
into
you,
fall
into
you
Falle
in
dich,
falle
in
dich,
falle
in
dich,
falle
in
dich
Fall
into
you,
fall
into
you,
custom된
너란
my
perfume
Falle
in
dich,
falle
in
dich,
mein
maßgeschneidertes
Parfüm
bist
du
Hey
girl,
hold
on
Hey
Mädchen,
halt
dich
fest
예민하게
농도를
layering,
낯선
분위기의
leathery
Ich
schichte
die
Konzentration
sensibel,
ein
ledriges
Aroma
in
ungewohnter
Atmosphäre
(Stop)
hang
on,
hold
on,
hang
on,
hold
on
(Stopp)
halt
an,
halt
an,
halt
an,
halt
an
겨우
다
잠든
이성마저
다시
파도쳐
Mein
Verstand,
der
gerade
eingeschlafen
war,
wird
wieder
aufgewühlt
이
관능적인
note,
넌
내
감각들을
knock
Diese
sinnliche
Note,
du
bringst
meine
Sinne
zum
Beben
More,
deeper,
better,
deeper,
better
Mehr,
tiefer,
besser,
tiefer,
besser
이제
다
뭐가
되든
전부
상관
없어져
Jetzt
ist
mir
alles
egal,
was
passiert
Why,
why
do
I?
날
이끄는
손길,
펼쳐진
Eden,
yeah
Warum,
warum
tue
ich
das?
Deine
Hand,
die
mich
führt,
das
ausgebreitete
Eden,
yeah
이
유혹들로
무너져
내린대도
alright
Auch
wenn
ich
durch
diese
Versuchungen
zusammenbreche,
ist
es
in
Ordnung
보랏빛
top
(top),
짙은
middle
Violette
Spitze
(Spitze),
tiefes
Herz,
자극적인
base
(it's
not
a
lie)
aufregende
Basis
(es
ist
keine
Lüge)
I
feel
so
high
(high),
취한듯해
Ich
fühle
mich
so
high
(high),
wie
berauscht
이
어지러운
맘
끌어당긴
allure
(whoa)
Dieses
schwindelerregende
Gefühl
zieht
mich
an,
Allure
(whoa)
Dum-dum-dum-dum,
dum-dum-dum
Dum-dum-dum-dum,
dum-dum-dum
Dum-dum-dum-dum-dum,
hey
Dum-dum-dum-dum-dum,
hey
계속
back
again,
한
걸음조차
못
가
Immer
wieder
zurück,
ich
kann
keinen
Schritt
gehen
왜
또
in
my
head?
넌
돌고,
돌고,
돌아
Warum
wieder
in
meinem
Kopf?
Du
drehst
dich,
drehst
dich,
drehst
dich
어느새
빠진
long
trap,
빈틈이
없던
속셈
Plötzlich
gefangen
in
einer
langen
Falle,
ein
Plan
ohne
Lücken
난
눈을
감을
뿐
늘
너라면
다
괜찮아
Ich
schließe
nur
meine
Augen,
mit
dir
ist
immer
alles
in
Ordnung
보랏빛
top
(top),
짙은
middle
Violette
Spitze
(Spitze),
tiefes
Herz,
자극적인
base
(base,
it's
not
a
lie)
aufregende
Basis
(Basis,
es
ist
keine
Lüge)
I
feel
so
high
(high),
취한듯해
Ich
fühle
mich
so
high
(high),
wie
berauscht
이
어지러운
맘
끌어당긴
allure
(whoa)
Dieses
schwindelerregende
Gefühl
zieht
mich
an,
Allure
(whoa)
넌
한
방울,
또
한
방울
(deep
into
you),
넌
한
방울,
또
한
방울
(oh-oh)
Du,
ein
Tropfen,
noch
ein
Tropfen
(tief
in
dich
hinein),
du,
ein
Tropfen,
noch
ein
Tropfen
(oh-oh)
넌
한
방울,
또
한
방울,
천천히
스며
deep
in
heart
Du,
ein
Tropfen,
noch
ein
Tropfen,
dringst
langsam
tief
in
mein
Herz
Fall
into
you,
fall
into
you
(oh),
fall
into
you,
fall
into
you
Falle
in
dich,
falle
in
dich
(oh),
falle
in
dich,
falle
in
dich
Fall
into
you,
fall
into
you,
custom된
너란
my
perfume
Falle
in
dich,
falle
in
dich,
mein
maßgeschneidertes
Parfüm
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sung Jin Park, Eun Mi Yoo, Young Won Noh, Hyo Jung Shin, Jean Ho Cho
Attention! Feel free to leave feedback.