Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
to
say
Du
musst
es
sagen
You
got
to
say
Du
musst
es
sagen
지금
내
맘은
네게
빠져
점점
Jetzt
verfalle
ich
dir
immer
mehr
메마른
사막에
Dive
끌려
점점
더
Tauche
in
die
trockene
Wüste,
werde
immer
mehr
angezogen
뭔가
달라
내가
느낀
이
떨림은
Es
ist
anders,
dieses
Kribbeln,
das
ich
fühle
아무것도
나
못해
난
Baby
don't
stop
Ich
kann
nichts
tun,
Baby,
hör
nicht
auf
이
밤이
지나면
깊어지는
멜로
Wenn
diese
Nacht
vorüber
ist,
wird
die
Romanze
tiefer
사랑은
달고
닳아서
다
없어진대도
(It's
Only
You)
Auch
wenn
die
Liebe
süß
ist
und
sich
abnutzt,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
(Nur
Du)
깊어지는
멜로
Die
Romanze
wird
tiefer
세상엔
우리
둘뿐
낭만이
내리는
밤에
In
dieser
romantischen
Nacht
sind
nur
wir
beide
auf
der
Welt
그대의
향기를
가득
품고
나
살아
Ich
lebe,
erfüllt
von
deinem
Duft
세월에
커져
버린
그대가
Du,
die
im
Laufe
der
Zeit
größer
geworden
ist
꽃잎에
수놓을
때
물들
때
날
바라볼
때
Wenn
du
dich
auf
den
Blütenblättern
niederlässt,
dich
färbst,
mich
ansiehst
It's
Only
You
낭만이
내리는
밤
Nur
Du,
in
dieser
romantischen
Nacht
설레는
분위기에
취해가는
밤
Betört
von
der
aufregenden
Atmosphäre
in
dieser
Nacht
내
눈에는
너
하나
In
meinen
Augen
gibt
es
nur
dich
You
always
make
me
smile
Du
bringst
mich
immer
zum
Lächeln
It's
Only
You
별빛이
내리는
밤
(You)
Nur
Du,
in
der
Nacht,
in
der
die
Sterne
fallen
(Du)
아름다워
넌
이대로
지금
이대로
Du
bist
wunderschön,
so
wie
du
bist,
genau
so
작은
떨림
그
하나까지
It's
Only
You
Selbst
das
kleinste
Zittern,
Nur
Du
이런
느낌
진짜로
오랜만이야
Dieses
Gefühl,
es
ist
wirklich
lange
her
왠지
모를
미소가
흘러나와
Ein
unerklärliches
Lächeln
kommt
über
mich
Come
with
me
날
날아오르게
해
Komm
mit
mir,
lass
mich
fliegen
마치
넌
꿈처럼
You
Du
bist
wie
ein
Traum,
Du
You're
my
darling
푹
빠져
솔직히
Du
bist
mein
Schatz,
ich
bin
total
verknallt,
ehrlich
You're
my
darling
Beautiful
life
Du
bist
mein
Schatz,
wunderschönes
Leben
You're
my
darling
나
이렇게
솔직히
Du
bist
mein
Schatz,
ich
bin
so
ehrlich
너만
있으면
It's
gonna
be
alright
Wenn
ich
nur
dich
habe,
wird
alles
gut
네
생각으로
가득
찬
마음에
Mein
Herz
ist
erfüllt
von
Gedanken
an
dich
사랑이
너무
커진
밤에
In
dieser
Nacht,
in
der
die
Liebe
zu
groß
geworden
ist
준비한
꽃
한
다발
내가
다
떨리네
Ich
habe
einen
Blumenstrauß
vorbereitet,
ich
bin
ganz
aufgeregt
지금
난
너에게로
가는
길
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
It's
Only
You
낭만이
내리는
밤
Nur
Du,
in
dieser
romantischen
Nacht
설레는
분위기에
취해가는
밤
Betört
von
der
aufregenden
Atmosphäre
in
dieser
Nacht
내
눈에는
너
하나
In
meinen
Augen
gibt
es
nur
dich
You
always
make
me
smile
Du
bringst
mich
immer
zum
Lächeln
It's
Only
You
별빛이
내리는
밤
(You)
Nur
Du,
in
der
Nacht,
in
der
die
Sterne
fallen
(Du)
아름다워
넌
이대로
지금
이대로
Du
bist
wunderschön,
so
wie
du
bist,
genau
so
작은
떨림
그
하나까지
It's
Only
You
Selbst
das
kleinste
Zittern,
Nur
Du
You
You
내
삶의
빛은
It's
you
Du,
Du,
das
Licht
meines
Lebens
bist
Du
숨
쉬게
하는
너
It's
you
Du
lässt
mich
atmen,
Du
It's
all
about
you
Es
dreht
sich
alles
um
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yeon Ju Lee, Dong Gyeong Heo, Jun Tae Kim, Gyeong Il Song, Guk Jin Jeong, Dong Hae Lee
Attention! Feel free to leave feedback.