SUPER JUNIOR feat. Leslie Grace - Lo Siento - (Play-N-Skillz Remix ver.) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SUPER JUNIOR feat. Leslie Grace - Lo Siento - (Play-N-Skillz Remix ver.)




Lo Siento - (Play-N-Skillz Remix ver.)
Lo Siento - (Play-N-Skillz Remix ver.)
아찔히 빛나는 당신은 Special somebody
You're a special somebody, shining so brightly
(Whoa na na na na eh)
(Whoa na na na na eh)
빨간 카펫 위에 Perfect body
A perfect body on the red carpet
(Whoa na na na eh)
(Whoa na na na na eh)
천사의 미소로 찬란히 빛나던 여신은 바로
The goddess who came with an angel's smile, shining brilliantly, is you
감히 그대를 찬미하게만 해줘 Ooh Yeah
Let me just praise you, Ooh Yeah
밤이 짙을 Kiss you one more time
When the night is deep, Kiss you one more time
우린 밤새 춤을 거야 Oh Oh Oh
We'll dance all night Oh Oh Oh
약속해 실망할 없을 거야 No No No
I promise there will be no disappointment No No No
말이 필요 없잖아 We can take it slow
We don't need words, We can take it slow
Lo siento, lo siento, yo no tengo prisa, vamos lento
Lo siento, lo siento, I'm not in a hurry, let's go slow
Lo siento, lo siento, let's take our time
Lo siento, lo siento, let's take our time
Si te beso hoy, mañana me voy, loca por ti no estoy
If I kiss you today, I'll be gone tomorrow, I'm not crazy about you
지금 안고 Momento (si no es así)
Holding you now, Momento (if not so)
Lo siento
Lo siento
No cómo me enredé con tus besos
I don't know how I got tangled up in your kisses
(Whoa na na na na eh)
(Whoa na na na na eh)
Fue una tentación tan sólo un momento
It was a temptation, just a moment
(Whoa na na na na eh)
(Whoa na na na na eh)
차가운 데울 사람 있다면
If there's someone to warm me up on a cold day
(Ahora te toca esperar)
(Ahora te toca esperar)
Can't deny 솔직히 네가 아님 안될 같아
Can't deny, I honestly think I need you
가장 뜨겁게 (Te llevaré) Kiss you one more time
The hottest (Te llevaré) Kiss you one more time
Can dance real close real close tonight Oh Oh Oh
Can dance real close real close tonight Oh Oh Oh
알잖아 다른 생각 따윈 없어 No No No
You know I have no other thoughts No No No
너도 뭔지 알잖아 We can take it slow
You know what it is, We can take it slow
Lo siento, lo siento, yo no tengo prisa, vamos lento
Lo siento, lo siento, I'm not in a hurry, let's go slow
Lo siento, lo siento, let's take our time
Lo siento, lo siento, let's take our time
Don't push No rush 흐르는 대로 맡겨
Don't push, this night, No rush, let yourself flow
지금 안고 Momento
Holding you now, Momento
Lo siento
Lo siento
Lo siento
Lo siento
Lo siento
Lo siento
Esto está mal pero no puedo parar
This is wrong but I can't stop
(Sé que no hay marcha atrás)
(Sé que no hay marcha atrás)
Porque esto no es normal (no es normal)
Because this isn't normal (not normal)
알아 기다릴게 찾아봐
I know, I'll wait, look for it
Feelings inside your heart
Feelings inside your heart
Yeah! Girl, hold up with it
Yeah! Girl, hold up with it
Boo! Just wait a minute
Boo! Just wait a minute
아무도 닿지 않는 둘이 맞는 밤의 Ending (Okay)
The ending of the night where no one else reaches, just the two of us (Okay)
너를 흔들어 Like crescendo
Shake you Like crescendo
없이 없이 해가 때도
Without any gaps, without any rest, even when the sun rises
Lo siento, lo siento, oh
Lo siento, lo siento, oh
Lo siento, lo siento 눈만
Lo siento, lo siento, just look into my eyes
(Let's take our time)
(Let's take our time)
Si te beso hoy, mañana me voy, loca por ti no estoy
If I kiss you today, I'll be gone tomorrow, I'm not crazy about you
지금 안고 Momento
Holding you now, Momento
(Si no es así)
(Si no es así)
Lo siento
Lo siento
Lo Siento 실례할게 입술에 귓가에
Lo Siento, excuse me, on your lips and ears again
다음은 MAMACITA 네가 내게 Kiss해
Next, MAMACITA, you kiss me
해가 있건 달이 있건 상관없어 Reina & Rosa
Whether the sun is up or the moon is up, it doesn't matter Reina & Rosa
Medusa의 굳고 태우면 화려한 불꽃처럼
Medusa's eyes, I'm hardened and if I burn you like a brilliant flame
흔들어줘 방에 가둬
Shake it, I'll lock you in this room
75.5도 151보다 뜨겁게 새벽을 탐해 One by One
75.5 degrees, hotter than 151, exploring the dawn One by One






Attention! Feel free to leave feedback.