SURL - Airbag - translation of the lyrics into German

Airbag - SURLtranslation in German




Airbag
Airbag
I need an airbag
Ich brauche einen Airbag
다가오는 거대한
vor dem Aufprall mit der kommenden
슬픔에 부딪히기 전에
riesigen Traurigkeit.
집에 가기 싫은 밤이면 택시 기사
An Abenden, wenn ich nicht nach Hause will, bitte ich den Taxifahrer,
아저씨가 빠른 길만 피해가
die schnellsten Wege zu meiden.
라디오에선 많은 디제이가
Im Radio redet ein geschwätziger DJ
쉽게 웃어주는 게스트와
mit einem Gast, der leicht lacht,
노래는 틀지 않지
und sie spielen keine Lieder.
대화가 길어져
Das Gespräch wird länger.
평상시엔 듣기 싫어서
Normalerweise würde ich darum bitten,
주파수를 돌려 달라 했겠지만
den Sender zu wechseln, weil ich es nicht hören will,
듣고 싶은 노래도 없는데
aber ich habe keinen Musikwunsch,
계속 떠들게 생각 음소거를
also lass sie weiterreden, um meine Gedanken stummzuschalten.
없는 말에 폭소가 이어지고
Auf unbekannte Worte folgt lautes Gelächter,
굳은 표정이었던 기사 아저씨도
und der Taxifahrer, der zuvor ein ernstes Gesicht hatte,
함께 웃는 것을 보니
lacht mit.
요즘 뜨는 유행어인가봐
Es muss ein aktueller Trend sein.
어쩌면 나만 섬인가봐
Vielleicht bin ich der Einzige, der isoliert ist.
끝내 누군가의 신청곡이 소개돼
Schließlich wird der Musikwunsch von jemandem vorgestellt,
좋아했던 슬픈 노래
ein trauriges Lied, das ich einst sehr mochte.
사람도 혼자 있을까
Ob diese Person auch allein ist,
하루가 잠시 잠드는 곳에
an einem Ort, wo ein langer Tag kurz zur Ruhe kommt?
I need an airbag
Ich brauche einen Airbag
다가오는 거대한 슬픔에
vor dem Aufprall mit der kommenden
부딪히기 전에
riesigen Traurigkeit.
I need an airbag
Ich brauche einen Airbag.
피하기엔 너무 늦었어
Es ist zu spät, um auszuweichen.
요즘은 정리할 일도 많아
In letzter Zeit gibt es viel zu ordnen,
취하지도 않아
ich werde nicht mehr so schnell betrunken.
그렇다고 술자리를 피하지도 않아
Trotzdem meide ich keine Trinkgelage.
혼자 있기 싫은 걸까
Vielleicht will ich nicht allein sein?
아니면 눈에 띄게
Oder will ich auffällig
혼자이고 싶은 걸까
allein sein?
내게 외로움은 당연해
Für mich ist Einsamkeit selbstverständlich.
과연 곁에 누군가 있다고 해서
Selbst wenn jemand bei mir wäre,
나눠가질 내가 있을까
gäbe es ein Ich, das ich teilen könnte?
달기 싫은 물음표 다행히도 그때
Ein Fragezeichen, das ich nicht stellen will. Zum Glück
크게 통화 중인 목소리가 귀로 붙네
höre ich eine laute Stimme am Telefon.
약속 잡힌 모임이 취소 됐나봐
Ein geplantes Trinktreffen wurde wohl abgesagt.
전화를 끊고 뭔가 토라진 아저씨는
Nach dem Auflegen scheint der Mann verärgert,
투덜대고 시선은 미터기 위에
er murmelt etwas, und mein Blick fällt auf das Taxameter,
삐뚤어지게 붙여놓은 가족사진
auf das schief aufgeklebte Familienfoto.
방황하게 되는 집이 없어서
Wandert man umher, weil man kein Zuhause hat
혹은 길이 없어서일까
oder weil man keinen Weg kennt?
곳은 많아도 어디에도 나를
Es gibt viele Orte, aber nirgendwo wartet jemand
기다리는 사람이 없어서 일까
auf mich, könnte das der Grund sein?
I need an airbag
Ich brauche einen Airbag
다가오는 거대한 슬픔에
vor dem Aufprall mit der kommenden
부딪히기 전에
riesigen Traurigkeit.
I need an airbag
Ich brauche einen Airbag.
피하기엔 너무 늦었어
Es ist zu spät, um auszuweichen.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
Once again
Wieder einmal.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
Once again
Wieder einmal.
지금 위험해
Ich bin jetzt in Gefahr.
지금 위험해
Ich bin jetzt in Gefahr.
부딪치지
Stoße nicht mit mir zusammen.
언제 오기 시작했는지
Ich weiß nicht, wann es angefangen hat,
어느새 창밖을 보니 비가 내린지
aber als ich aus dem Fenster schaue, sehe ich, dass es schon
한참이 듯이 빗물이 바닥에 고여
eine Weile regnet, Pfützen auf der Straße.
위에 비친 교통사고 전광판이 보여
Darin spiegelt sich eine Verkehrsunfallanzeige.
이때 잘살고 있을 네가
Warum erinnere ich mich gerade jetzt an dich, der es gut gehen muss,
하필 기억이나 눈물이 고이는지
und Tränen steigen mir in die Augen?
사망이란 단어 옆에 숫자 1이
Die Zahl 1 neben dem Wort "Todesfall"
어찌나 외롭게 보이는지
sieht so einsam aus.
I need an airbag
Ich brauche einen Airbag
다가오는 거대한 슬픔에
vor dem Aufprall mit der kommenden
부딪히기 전에
riesigen Traurigkeit.
I need an airbag
Ich brauche einen Airbag.
피하기엔 너무 늦었어
Es ist zu spät, um auszuweichen.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
Once again
Wieder einmal.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
I guess I'm all alone again
Ich schätze, ich bin wieder ganz allein.
Not again
Nicht schon wieder.





Writer(s): Tablo


Attention! Feel free to leave feedback.