SWIM - Feel So Far - translation of the lyrics into German

Feel So Far - SWIMtranslation in German




Feel So Far
Fühle Mich So Fern
(Once, once I'm started)
(Sobald, sobald ich angefangen habe)
Once I'm started (Once I'm started)
Sobald ich angefangen habe (Sobald ich angefangen habe)
Once I'm started, lost in silence
Sobald ich angefangen habe, verloren in der Stille
Want your guidance (Want your guidance)
Will deine Führung (Will deine Führung)
Want your guidance, undivided
Will deine Führung, ungeteilt
Yeah, yeah (Undivided)
Ja, ja (Ungeteilt)
I've been lost in the boundaries, solace when you found me
Ich war verloren in den Grenzen, Trost, als du mich fandest
Yeah, yeah
Ja, ja
I've been lost in the boundaries, solace when you found me
Ich war verloren in den Grenzen, Trost, als du mich fandest
Stop bringing me to closure (Closure)
Hör auf, mich zum Abschluss zu bringen (Abschluss)
Stop hanging up the phone line
Hör auf, den Hörer aufzulegen
Please show me how to hold on (Hold on)
Bitte zeig mir, wie ich festhalten kann (Festhalten)
Please show me how to do this right
Bitte zeig mir, wie ich das richtig mache
(Stop hanging up the phone line)
(Hör auf, den Hörer aufzulegen)
Please show me how to do this right
Bitte zeig mir, wie ich das richtig mache
I feel so far, were you a lie?
Ich fühle mich so fern, warst du eine Lüge?
Waste my life, I feel so numb
Verschwende mein Leben, ich fühle mich so taub
Feel so far, were you a lie? (Were you a lie?)
Fühle mich so fern, warst du eine Lüge? (Warst du eine Lüge?)
Waste my life, I feel so numb
Verschwende mein Leben, ich fühle mich so taub
Now we're running out of time, falling out of line
Jetzt läuft uns die Zeit davon, wir fallen aus der Reihe
I'll see you through the haze, see you in another life
Ich werde dich durch den Dunst sehen, sehe dich in einem anderen Leben
In and out of phase, on the other side
Rein und raus aus der Phase, auf der anderen Seite
(I'll see you through the haze, see you in another life)
(Ich werde dich durch den Dunst sehen, sehe dich in einem anderen Leben)
Now we're running out of time, falling out of line
Jetzt läuft uns die Zeit davon, wir fallen aus der Reihe
I'll see you through the haze, see you in another life
Ich werde dich durch den Dunst sehen, sehe dich in einem anderen Leben
In and out of phase, on the other side
Rein und raus aus der Phase, auf der anderen Seite
(I'll see you through the haze, see you in another life)
(Ich werde dich durch den Dunst sehen, sehe dich in einem anderen Leben)
Stop bringing me to closure (Closure)
Hör auf, mich zum Abschluss zu bringen (Abschluss)
Stop hanging up the phone line
Hör auf, den Hörer aufzulegen
Please show me how to hold on (Hold on)
Bitte zeig mir, wie ich festhalten kann (Festhalten)
Please show me how to do this right
Bitte zeig mir, wie ich das richtig mache
(Stop hanging up the phone line)
(Hör auf, den Hörer aufzulegen)
Please show me how to do this right
Bitte zeig mir, wie ich das richtig mache
I feel so far, were you a lie?
Ich fühle mich so fern, warst du eine Lüge?
Waste my life, I feel so numb
Verschwende mein Leben, ich fühle mich so taub
Feel so far, were you a lie?
Fühle mich so fern, warst du eine Lüge?
Waste my life, I feel so numb
Verschwende mein Leben, ich fühle mich so taub
(Please show me how to do this right)
(Bitte zeig mir, wie ich das richtig mache)
(Stop hanging up the phone line)
(Hör auf den Hörer aufzulegen)
(Please show me how to do this right)
(Bitte zeig mir, wie ich das richtig mache)





Writer(s): Nicholas Toth, Chase Testini


Attention! Feel free to leave feedback.