Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estoy Comiendo el Tarro
Ich zerbreche mir den Kopf
Mi
pasao'
lo
borro
Meine
Vergangenheit
lösche
ich
aus
Me
ahogé
en
un
charco
de
agua
que
ahora
es
barro
Ich
ertrank
in
einer
Wasserpfütze,
die
jetzt
Schlamm
ist
Se
congeló
mi
corazón
de
hierro
Mein
Herz
aus
Eisen
ist
gefroren
Me
estoy
comiendo
el
tarro,
ganando
terreno
Ich
zerbreche
mir
den
Kopf,
gewinne
an
Boden
Rozando
ese
punto
de
inflexión
en
el
que
dejó
de
ser
yo
Streife
jenen
Wendepunkt,
an
dem
ich
aufhöre,
ich
selbst
zu
sein
Y
hacerme
caso
y
no
solo
te
escucho
loco
hasta
te
creo
Und
mir
selbst
zu
folgen
und
dir
nicht
nur
zuzuhören,
Verrückte,
ich
glaube
dir
sogar
Creen
que
cambiaré
Bathroom
por
un
sello
Sie
glauben,
ich
würde
Bathroom
gegen
ein
Label
eintauschen
Pero
que
no
que
no
que
no
que
no
que
sé
que
no
es
verdad
Aber
nein,
nein,
nein,
nein,
ich
weiß,
dass
es
nicht
wahr
ist
No
hay
meteorito
capaz
de
traspasar
mi
atmosfera
Kein
Meteorit
kann
meine
Atmosphäre
durchdringen
No
se
me
da
mal,
no
se
me
da
bien
Ich
bin
nicht
schlecht
darin,
ich
bin
nicht
gut
darin
Querría
triunfar
pero
pa
qué
Ich
würde
gerne
erfolgreich
sein,
aber
wozu?
Piensa
que
eres
joven
pero
podrías
haber
muerto
ayer
Du
denkst,
du
bist
jung,
aber
du
hättest
gestern
sterben
können
No
hay
sonrisas
al
otro
lado
del
cañón
del
revólver
Es
gibt
kein
Lächeln
auf
der
anderen
Seite
des
Revolverlaufs
Quiero
vivir
de
happiness
pero
vivo
de
business
Ich
möchte
von
Glück
leben,
aber
ich
lebe
vom
Geschäft
Para
salir
en
mis
vídeos
me
abren
hasta
streepers
Um
in
meinen
Videos
zu
erscheinen,
öffnen
sich
mir
sogar
Stripperinnen
Y
sigo
grabando
como
con
15
si
hay
suerte
el
finde
Und
ich
filme
immer
noch
wie
mit
15,
wenn
ich
Glück
habe,
am
Wochenende
Cuando
no
curre
y
tenga
un
rato
libre
Wenn
ich
nicht
arbeite
und
etwas
Freizeit
habe
Me
vas
a
decir
tú
cómo
se
vive?
Willst
du
mir
sagen,
wie
man
lebt?
Larriba
sangre
caliente
the
last
one
resistence
fuck
the
system
Larriba
warmes
Blut,
der
letzte
Widerstand,
fick
das
System
I'm
doing
a
empire,
yoh!
I'm
doing
an
empire,
yoh!
No
pongo
tu
tema
que
la
pantalla
se
ralla
Ich
spiele
deinen
Song
nicht
ab,
weil
der
Bildschirm
zerkratzt
Fire
fire
bang
bang
niñato
en
chándal
Feuer,
Feuer,
Knall,
Knall,
Junge
in
Jogginghose
En
una
ciudad
de
ratas
a
dos
patas
In
einer
Stadt
voller
zweibeiniger
Ratten
Que
Barna
está
bien
pero
que
charlas?
Dass
Barna
gut
ist,
aber
was
redest
du
da?
Si
hay
más
putas
y
yonkis
que
turistas
por
las
ramblas
Wenn
es
mehr
Huren
und
Junkies
als
Touristen
auf
den
Ramblas
gibt
En
la
alcantarilla
hay
más
droga
escondida
que
agua
Im
Abwasserkanal
sind
mehr
Drogen
versteckt
als
Wasser
De
lo
contrario
aquí
hay
menos
personas
que
fantasmas
Ansonsten
gibt
es
hier
weniger
Menschen
als
Geister
Aquí
o
formas
parte
del
bulto
te
quitan
la
casa
Hier
wirst
du
entweder
Teil
der
Masse
oder
sie
nehmen
dir
dein
Haus
weg
Aquí
te
atraca
un
banquero
con
boli
con
corbata
Hier
überfällt
dich
ein
Banker
mit
Kuli
und
Krawatte
Como
un
delincuente
con
plomo
y
navaja
Wie
ein
Verbrecher
mit
Blei
und
Messer
A
las
5 de
la
mañana
en
el
callejón
más
oscuro
de
Manhattan
Um
5 Uhr
morgens
in
der
dunkelsten
Gasse
von
Manhattan
Animales
en
jaulas
niños
en
aulas
Tiere
in
Käfigen,
Kinder
in
Klassenzimmern
Gallinas
huevos
de
oro
y
conejos
huevos
de
Pascua
Hühner
legen
goldene
Eier
und
Hasen
Ostereier
Mi
pasado
lo
borro
en
un
charco
de
agua
que
ahora
es
guarro
Meine
Vergangenheit
lösche
ich
in
einer
Wasserpfütze
aus,
die
jetzt
dreckig
ist
Se
congelo
mi
corazón
de
hierro
Mein
Herz
aus
Eisen
ist
gefroren
Me
estoy
comiendo
el
tarro
Ich
zerbreche
mir
den
Kopf
Y
no
siento
terror
pero
a
perro
no
hay
óxido
en
mis
ideales
férreos
Und
ich
fühle
keinen
Schrecken,
aber
mein
Schatz,
es
gibt
keinen
Rost
auf
meinen
eisernen
Idealen
You
you
hola
hola
no
me
jodas
You
you,
hallo
hallo,
verarsch
mich
nicht
Ni
que
el
mundo
lo
dominaran
buenas
personas
Nicht,
dass
die
Welt
von
guten
Menschen
beherrscht
würde
Ahora
mírame
A
los
ojos
y
dime
qué
importa
que
mueran
millones
Jetzt
schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
was
es
ausmacht,
dass
Millionen
sterben
Si
te
llevas
millones
de
dolares
Wenn
du
Millionen
von
Dollar
verdienst
Porque
aquí
el
que
más
tiene
más
roba
Weil
hier
derjenige,
der
am
meisten
hat,
am
meisten
stiehlt
Y
si
el
mando
de
la
tele
no
va,
pues
se
le
dan
dos
hostias!
Und
wenn
die
Fernbedienung
nicht
funktioniert,
dann
gibt
man
ihr
zwei
Schläge!
Y
si
la
tele
no
va?
Pues
dos
hostias!
Und
wenn
der
Fernseher
nicht
funktioniert?
Dann
zwei
Schläge!
Y
si
el
niño
no
va?
Pues
dos
tortas!
Ya
verás
si
funciona
Und
wenn
das
Kind
nicht
funktioniert?
Dann
zwei
Ohrfeigen!
Du
wirst
sehen,
ob
es
funktioniert
Culpan
a
la
droga
pero
en
realidad
Sie
geben
den
Drogen
die
Schuld,
aber
in
Wirklichkeit
Son
débiles
y
su
voluntad
es
traiciona
Sind
sie
schwach
und
ihr
Wille
wird
verraten
Es
normal
que
una
empresa
no
te
coja
Es
ist
normal,
dass
eine
Firma
dich
nicht
einstellt
Para
la
predisposición
valor
y
cojones
no
existe
diploma
Für
Veranlagung,
Mut
und
Eier
gibt
es
kein
Diplom
Mi
pasado
lo
borro
nada
en
un
charco
de
agua
que
ahora
es
barro
Meine
Vergangenheit
lösche
ich,
schwimme
in
einer
Wasserpfütze,
die
jetzt
Schlamm
ist
Se
congelo
mi
corazón
de
hierro
Mein
Herz
aus
Eisen
ist
gefroren
He
subido
al
Olimpo
y
me
cago
en
todos
los
dioses
Ich
bin
auf
den
Olymp
gestiegen
und
scheiße
auf
alle
Götter
Y
he
vuelto
a
bajar
solo
para
acudir
a
mi
entierro
Und
ich
bin
nur
heruntergekommen,
um
an
meiner
Beerdigung
teilzunehmen
Mi
pasado
lo
borro
al
panorama
lo
barro
yo
un
cencerro
Meine
Vergangenheit
lösche
ich
aus,
die
Szene
fege
ich,
ich
eine
Kuhglocke
Lo
de
cantar
me
saldrá
a
caro
Das
mit
dem
Singen
wird
mich
teuer
zu
stehen
kommen
Si
no
vigilo
si
no
voy
con
cuidado
Wenn
ich
nicht
aufpasse,
wenn
ich
nicht
vorsichtig
bin
Y
no
paro
no
paro
de
comerme
el
tarro
Und
ich
höre
nicht
auf,
höre
nicht
auf,
mir
den
Kopf
zu
zerbrechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.