SWIT EME - Me Estoy Comiendo el Tarro - translation of the lyrics into German

Me Estoy Comiendo el Tarro - SWIT EMEtranslation in German




Me Estoy Comiendo el Tarro
Ich zerbreche mir den Kopf
Mi pasao' lo borro
Meine Vergangenheit lösche ich aus
Me ahogé en un charco de agua que ahora es barro
Ich ertrank in einer Wasserpfütze, die jetzt Schlamm ist
Se congeló mi corazón de hierro
Mein Herz aus Eisen ist gefroren
Me estoy comiendo el tarro, ganando terreno
Ich zerbreche mir den Kopf, gewinne an Boden
Rozando ese punto de inflexión en el que dejó de ser yo
Streife jenen Wendepunkt, an dem ich aufhöre, ich selbst zu sein
Y hacerme caso y no solo te escucho loco hasta te creo
Und mir selbst zu folgen und dir nicht nur zuzuhören, Verrückte, ich glaube dir sogar
Creen que cambiaré Bathroom por un sello
Sie glauben, ich würde Bathroom gegen ein Label eintauschen
Pero que no que no que no que no que que no es verdad
Aber nein, nein, nein, nein, ich weiß, dass es nicht wahr ist
No hay meteorito capaz de traspasar mi atmosfera
Kein Meteorit kann meine Atmosphäre durchdringen
No se me da mal, no se me da bien
Ich bin nicht schlecht darin, ich bin nicht gut darin
Querría triunfar pero pa qué
Ich würde gerne erfolgreich sein, aber wozu?
Piensa que eres joven pero podrías haber muerto ayer
Du denkst, du bist jung, aber du hättest gestern sterben können
No hay sonrisas al otro lado del cañón del revólver
Es gibt kein Lächeln auf der anderen Seite des Revolverlaufs
Quiero vivir de happiness pero vivo de business
Ich möchte von Glück leben, aber ich lebe vom Geschäft
Para salir en mis vídeos me abren hasta streepers
Um in meinen Videos zu erscheinen, öffnen sich mir sogar Stripperinnen
Y sigo grabando como con 15 si hay suerte el finde
Und ich filme immer noch wie mit 15, wenn ich Glück habe, am Wochenende
Cuando no curre y tenga un rato libre
Wenn ich nicht arbeite und etwas Freizeit habe
Me vas a decir cómo se vive?
Willst du mir sagen, wie man lebt?
Larriba sangre caliente the last one resistence fuck the system
Larriba warmes Blut, der letzte Widerstand, fick das System
I'm doing a empire, yoh!
I'm doing an empire, yoh!
No pongo tu tema que la pantalla se ralla
Ich spiele deinen Song nicht ab, weil der Bildschirm zerkratzt
Fire fire bang bang niñato en chándal
Feuer, Feuer, Knall, Knall, Junge in Jogginghose
En una ciudad de ratas a dos patas
In einer Stadt voller zweibeiniger Ratten
Que Barna está bien pero que charlas?
Dass Barna gut ist, aber was redest du da?
Si hay más putas y yonkis que turistas por las ramblas
Wenn es mehr Huren und Junkies als Touristen auf den Ramblas gibt
En la alcantarilla hay más droga escondida que agua
Im Abwasserkanal sind mehr Drogen versteckt als Wasser
De lo contrario aquí hay menos personas que fantasmas
Ansonsten gibt es hier weniger Menschen als Geister
Aquí o formas parte del bulto te quitan la casa
Hier wirst du entweder Teil der Masse oder sie nehmen dir dein Haus weg
Aquí te atraca un banquero con boli con corbata
Hier überfällt dich ein Banker mit Kuli und Krawatte
Como un delincuente con plomo y navaja
Wie ein Verbrecher mit Blei und Messer
A las 5 de la mañana en el callejón más oscuro de Manhattan
Um 5 Uhr morgens in der dunkelsten Gasse von Manhattan
Animales en jaulas niños en aulas
Tiere in Käfigen, Kinder in Klassenzimmern
Gallinas huevos de oro y conejos huevos de Pascua
Hühner legen goldene Eier und Hasen Ostereier
Mi pasado lo borro en un charco de agua que ahora es guarro
Meine Vergangenheit lösche ich in einer Wasserpfütze aus, die jetzt dreckig ist
Se congelo mi corazón de hierro
Mein Herz aus Eisen ist gefroren
Me estoy comiendo el tarro
Ich zerbreche mir den Kopf
Y no siento terror pero a perro no hay óxido en mis ideales férreos
Und ich fühle keinen Schrecken, aber mein Schatz, es gibt keinen Rost auf meinen eisernen Idealen
You you hola hola no me jodas
You you, hallo hallo, verarsch mich nicht
Ni que el mundo lo dominaran buenas personas
Nicht, dass die Welt von guten Menschen beherrscht würde
Ahora mírame A los ojos y dime qué importa que mueran millones
Jetzt schau mir in die Augen und sag mir, was es ausmacht, dass Millionen sterben
Si te llevas millones de dolares
Wenn du Millionen von Dollar verdienst
Porque aquí el que más tiene más roba
Weil hier derjenige, der am meisten hat, am meisten stiehlt
Y si el mando de la tele no va, pues se le dan dos hostias!
Und wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, dann gibt man ihr zwei Schläge!
Y si la tele no va? Pues dos hostias!
Und wenn der Fernseher nicht funktioniert? Dann zwei Schläge!
Y si el niño no va? Pues dos tortas! Ya verás si funciona
Und wenn das Kind nicht funktioniert? Dann zwei Ohrfeigen! Du wirst sehen, ob es funktioniert
Culpan a la droga pero en realidad
Sie geben den Drogen die Schuld, aber in Wirklichkeit
Son débiles y su voluntad es traiciona
Sind sie schwach und ihr Wille wird verraten
Es normal que una empresa no te coja
Es ist normal, dass eine Firma dich nicht einstellt
Para la predisposición valor y cojones no existe diploma
Für Veranlagung, Mut und Eier gibt es kein Diplom
Mi pasado lo borro nada en un charco de agua que ahora es barro
Meine Vergangenheit lösche ich, schwimme in einer Wasserpfütze, die jetzt Schlamm ist
Se congelo mi corazón de hierro
Mein Herz aus Eisen ist gefroren
He subido al Olimpo y me cago en todos los dioses
Ich bin auf den Olymp gestiegen und scheiße auf alle Götter
Y he vuelto a bajar solo para acudir a mi entierro
Und ich bin nur heruntergekommen, um an meiner Beerdigung teilzunehmen
Mi pasado lo borro al panorama lo barro yo un cencerro
Meine Vergangenheit lösche ich aus, die Szene fege ich, ich eine Kuhglocke
Lo de cantar me saldrá a caro
Das mit dem Singen wird mich teuer zu stehen kommen
Si no vigilo si no voy con cuidado
Wenn ich nicht aufpasse, wenn ich nicht vorsichtig bin
Y no paro no paro de comerme el tarro
Und ich höre nicht auf, höre nicht auf, mir den Kopf zu zerbrechen





Writer(s): Marcel Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.