SWIT EME - Soy Realista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SWIT EME - Soy Realista




"Acaben d'arribar caminant la Guàrdia Civil
Гражданская гвардия только что прибыла пешком
Els antiaval·lots, estan aquí a la plaça
ОМОН здесь, на площади
Han començat a fer un cordó
Они начали делать шнур
La gent s'està barallant
Люди дерутся
Hi ha gent que intenta pacíficament
Есть люди, которые пытаются мирно
Però aquí ja està començant haven't-hi gent pel terra
Но здесь становится тесно
Fins i tot nosaltres hem vist un Guàrdia Civil
Даже мы видели гражданскую гвардию
"Hasta" amb un somriure a la boca!" (eheheh)
"Хаста" с улыбкой на лице!" (эхехех)
Nunca pensé que llegáramos a esto
Я никогда не думал, что до этого дойдет
De pequeño me lo decía mi abuelo
Когда я был маленьким, мой дедушка говорил мне
No vives en un cuento, cuida a tus cercanos
Ты не в сказке живи, береги близких
Y pase lo que pase lucha por tu tierra y pueblo
И что бы ни случилось, сражайся за свою землю и людей
Nunca pensé que el mundo fuera así
Я никогда не думал, что мир такой
Nunca pensé en salir a la calle
Я никогда не думал о выходе
Con miedo a la Civil
Со страхом перед гражданским
Pensando que los Azules son los buenos
Думая, что синие хорошие парни
Los malos los Verdes
Плохие зеленые
Y los peores los que van de negro
И хуже всего те, кто ходит в черном
Con la cara tapada
с закрытым лицом
Encapuchados
с капюшоном
Como cuando alguien sale pa' cometer un atraco
Например, когда кто-то выходит, чтобы совершить ограбление
Sin números de placa
Нет номерных знаков
Todos tapados
все покрыто
Un ejército armado enviado por mi Estado
Вооруженная армия, посланная моим государством
Con armas ilegales intentan hacerse paso
С незаконным оружием они пытаются прорваться
Hubieras estado y también hubieras pillado y
Вы бы были, и вы бы тоже поймали и
Quiero que me digas quién crees que saldrá ganando
Я хочу, чтобы ты сказал мне, кто, по твоему мнению, победит
La opresión del gobierno o la voluntad del ciudadano
Притеснение правительства или воля гражданина
Y me duele que estemos tan engañados
И мне больно, что мы так обмануты
Y que los medios sean capaces de manipularnos y contarnos
И что СМИ способны манипулировать нами и говорить нам
Lo que el gobierno les pide que cuenten
Что правительство просит вас сказать
Dejando en evidente quién es el inocente
Чтобы стало ясно, кто невиновен
Pero no hay inocentes, somos todos culpables
Но невиновных нет, мы все виноваты
De haber creado poco a poco un país tan lamentable y
Постепенно создав такое плачевное и
No me confundas porque yo no soy un cobarde
Не путай меня, потому что я не трус
Pero yo no quiero un mundo así
Но я не хочу такого мира
Ni para mis nietos ni pa' mi madre, compadre
Ни для внуков, ни для мамы. Приятель!
No soy independentista
я не независим
No soy ni optimista, yo soy realista
Я даже не оптимист, я реалист
Con una pistola en la frente al te apuntaría
С пистолетом перед *бип* я бы целился в тебя
Solo para cambiar de una puta vez este país, yeah
Просто изменить эту страну на этот раз (Да)
No existen ni independentistas ni españoles
Нет ни независимых, ни испанцев
Existen los humanos y sus distintas intenciones
Есть люди и их разные намерения
Para tos los problemas existen soluciones
Для всех проблем есть решения
Pero solo si nos esforzamos todos, brother
Но только если мы все будем усердно работать, братан.
Sino me la suda que traigan a los matones
Если меня это не потеет; привлечь головорезов
Que no vengan en furgones, que vengan en camiones
Они не приезжают в фургонах; пусть приезжают на грузовиках
Con tanques, con balas y explosiones
С танками, с пулями и взрывами
¡Que me arrollen!
Пусть меня сбивают!
Que usen el fuego contra corazones
Пусть они используют огонь против сердец
Para odiarlos me han dado millones de razones
Они дали мне миллионы причин ненавидеть их
Pero si los odio, solo haré que me odien
Но если я их ненавижу, я только заставлю их ненавидеть меня.
A la gente le pido que madure, que no comente
Прошу людей повзрослеть, а не комментировать
Que escuche, entienda, piense y actúe
Слушай, понимай, думай и действуй
¿Porqué nos separa lo que nos une?
Почему то, что нас объединяет, разъединяет нас?
I'm a dreamer, not a human!
Я мечтатель, а не человек!
¡Soy un soñador!
Я мечтатель!
Y sueño con un mundo mejor
И я мечтаю о лучшем мире
En el que si las calles son todas grises les damos color
В котором, если все улицы серые, мы придаем им цвет
Donde no se pida amor, se da directamente
Там, где любви не просят, ее дают напрямую
Sin esperar que te lo den a ti antes
Не дожидаясь, пока они отдадут его вам первым
¡Harto! De ver como mienten
Сыт по горло! чтобы увидеть, как они лгут
Si quieres creerles, eso solo hará que nos distancien
Если вы хотите верить им, это только разлучит нас.
Vivo entre chaval entrando al cole
Я живу среди детей, идущих в школу
Hombres yendo al curro
мужчины идут на работу
Entre gente buscando futuro
Среди людей, ищущих будущее
Entre mujeres maquillándose en coches
Между женщинами, красящимися в машинах
Entre abuelos que una vez ya lo pasaron demasiado crudo
Между бабушкой и дедушкой, которым когда-то было слишком тяжело
Entre abuelas que reciben a sus nietos
Между бабушками, которые принимают внуков
Entre niños pequeños
между маленькими детьми
Que algún día serán gigantescos
Что однажды они станут гигантскими
Entre gente de fuera que buscaba algo mejor
Среди людей со стороны, которые искали что-то лучшее
Vivo entre esto
я живу между этим
Y me esfuerzo para hacer de lo mío nuestro
И я стремлюсь сделать то, что мое, нашим
Pa que todos vivamos como pueblo
Чтоб мы все жили как люди
Y pueda decir con orgullo que en España nos queremos
И я могу с гордостью сказать, что в Испании мы любим друг друга
Pero no han hecho caso y nos han mandao a los perros
Но они не послушались и прислали к нам собак
Acompañados de fachas al grito de ¡A por ellos!
В сопровождении взглядов к крику Иди за ними!
Cualquier día bajan los Civiles de los cruceros
В любой день мирные жители сойдут с круизных лайнеров
Y sin más ni menos, se nos tiran al cuello
И без того или иного они бросаются нам на шею
A los que han votao que
Тем, кто проголосовал за
Y a los que han votao que no
И тем, кто проголосовал НЕТ!
Porque aquí se nos tiran a todos
Потому что здесь нас всех бросают
Si has mordí'o uno de esos escudos
Если вы укусили один из этих щитов
Es como morder polvo, pero no estamos mudos
Это как кусать пыль, но мы не тупые
Están engañando al país entero, os lo juro
Они дурят всю страну, клянусь
Y conseguiremos que la verdad salga a la luz, bro
И мы узнаем правду, братан
Hay algo que me encanta de los catalufos
Есть что-то, что я люблю в каталюфах
Y es que sus valores son de acero puro
И в том, что их ценности сделаны из чистой стали!
El más duro jamás forjado
Самый прочный из когда-либо кованых
Yo no tengo miedo
я не боюсь
Y estoy dispuesto a luchar con
И я готов драться с
Quien sea necesario
кто бы это ни взял
Para que por una vez pueda decidir el barrio
Так что на этот раз я могу решить окрестности
Porque yo una vez ya lo dejé muy claro
Потому что однажды я уже ясно дал понять
¡La ley pa no es ley si la aplica un agente armado!
Закон для меня не закон, если его применяет вооруженный агент!
Niños y padres llorando
Дети и родители плачут
Bolas de goma volando
резиновые мячи летают
El estado atacando al propio ciudadano
Государство атакует собственного гражданина
¿Es que acaso es normal lo que está pasando?
То, что происходит, нормально?
(Yo) Bon cop de falç! Bon cop de falç!
(Йоу) Хороший удар серпом! Хороший удар серпом!
Bon cop de falç! Bon cop de falç!
Хороший удар серпом! Хороший удар серпом!
Defensors de la meva terra
Защитники моей земли
No us preocupeu que trobareu la pau
Не волнуйся, ты обретешь покой
Bon cop de falç! Bon cop de falç!
Хороший удар серпом! Хороший удар серпом!
Bon cop de falç! Bon cop de falç!
Хороший удар серпом! Хороший удар серпом!
Defensors de la meva terra
Защитники моей земли
No us preocupeu que trobarem la pau
Не волнуйся, мы найдем покой





Writer(s): Swit Eme


Attention! Feel free to leave feedback.