Lyrics and translation SWIT EME - Sueños y Pesadillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueños y Pesadillas
Сны и Кошмары
Dormido
en
su
regazo,
soñar
ya
ni
me
apetece
Сплю
на
твоих
коленях,
мечтать
мне
больше
не
хочется
Sus
ojos
me
vigilan
por
si
acaso
Твои
глаза
следят
за
мной
на
всякий
случай
Pero
no
pa'
protegerme
sino
pa
hacerme
daño
Но
не
для
того,
чтобы
защитить,
а
чтобы
причинить
боль
Cuando
ya
no
esté
pendiente
de
quien
está
mi
lado
Когда
я
перестану
обращать
внимание
на
то,
кто
рядом
со
мной
Intentaran
colarse,
mi
hermanito
lo
sé,
su
hermanito
el
Marce
Попытаются
влезть,
мой
братишка,
я
знаю,
твой
братишка
Марсель
Si
no
me
conoces
no
hables
Если
не
знаешь
меня,
не
говори
Con
doce
ya
había
vivido
bastante
В
двенадцать
я
уже
прожил
достаточно
Como
pa'
saber
quién
tiene
cara
doble
y
de
quien
puedo
fiarme
Чтобы
знать,
у
кого
двойное
лицо,
и
кому
я
могу
доверять
Pero
no
me
fio
de
nadie
por
si
acaso
Но
я
никому
не
доверяю
на
всякий
случай
Mañana
serán
balas
lo
que
ayer
fueron
abrazos
Завтра
будут
пули,
что
вчера
были
объятиями
Serán
caras
largas
lo
que
eran
sonrisas
brillando
Будут
хмурые
лица,
что
были
сияющими
улыбками
Sera
un
alma
vacía
lo
que
era
un
hombre
enamorado
Будет
пустая
душа,
что
была
влюбленным
мужчиной
Bareto
en
mano
С
пистолетом
в
руке
Un
soldado
muriendo
por
fuego
amigo
Солдат,
умирающий
от
дружественного
огня
Auto
condenado
pero
no
arrepentido
Обреченный,
но
не
раскаивающийся
Haber
apuntado
antes
de
apretar
el
gatillo
Надо
было
прицелиться,
прежде
чем
нажимать
на
курок
Después
de
escuchar
eso
ni
cojo
el
boli
ni
firmo
После
того,
что
услышал,
я
даже
ручку
не
возьму
и
не
подпишу
Creo
en
mí
mismo
Я
верю
в
себя
Aunque
no
esté
muy
convencido
Хотя
и
не
очень
уверен
Porque
mi
abuelo
me
lo
pidió
cuando
era
un
niño
Потому
что
мой
дед
просил
меня
об
этом,
когда
я
был
ребенком
Y
aquí
sigo
¿qué
te
crees
que
era
por
ti
bro?
И
я
все
еще
здесь,
думаешь,
это
ради
тебя,
бро?
Ni
aunque
fuera
el
único
modo
de
seguir
vivo
Даже
если
бы
это
был
единственный
способ
остаться
в
живых
Me
piro,
respiro
gas
nocivo
Я
ухожу,
вдыхаю
ядовитый
газ
Escribo
pergaminos
perdidos
en
el
camino
Пишу
пергаменты,
потерянные
на
пути
Camino
con
sigilo
Иду
тихо
Vigilo
porque
entre
bandidos
nadie
es
bienvenido
Слежу,
потому
что
среди
бандитов
никто
не
желанный
гость
Sé
que
lo
oirás
puta,
te
la
dedico
Знаю,
ты
услышишь,
сука,
это
тебе
посвящается
Si
enseño
la
llaga
mete
el
dedico
Если
покажу
рану,
суй
палец
No
duermo
pero
no
me
medico
Не
сплю,
но
не
лечусь
No
tengo
miedico,
tético
Мне
не
страшно,
мне
плевать
Juro
que
de
to'
lo
malo
me
quito
Клянусь,
от
всего
плохого
я
избавлюсь
Por
no
verla
llorar
no
porque
lo
diga
un
medico
Чтобы
не
видеть
твоих
слез,
а
не
потому,
что
так
сказал
врач
Como
el
jardalón
que
pillas
a
nuevenaso
Как
косяк,
который
ты
покупаешь
за
девять
евро
Yo
encuentro
a
dos
en
el
barrio,
porque
sé
dónde
buscarlos
Я
нахожу
два
в
районе,
потому
что
знаю,
где
их
искать
Lo
del
humo
me
parece
extraordinario
Дым
мне
кажется
чем-то
необыкновенным
Ojala
tuviera
yo
ese
arte
pa'
escapar
bro
Хотел
бы
я
иметь
такой
талант
к
побегу,
бро
Le
pido
un
cigarro
y
mientras
me
da
to'
el
paquete
Прошу
у
него
сигарету,
а
он
мне
дает
всю
пачку
Me
dice
y
también
te
daría
mi
vida
si
pudiese
И
говорит:
"И
жизнь
бы
тебе
отдал,
если
бы
мог"
Ya,
pero
no
puedes
Да,
но
ты
не
можешь
Ya,
pero
no
debes
Да,
но
ты
не
должен
Ya,
pero
realmente
yo
no
tengo
lo
que
quieres
Да,
но
на
самом
деле
у
меня
нет
того,
что
ты
хочешь
Y
le
dijo
te
querré
como
a
la
bellota
a
la
ardilla
И
сказал
ей:
"Я
буду
любить
тебя,
как
белка
желудь"
Y
le
dijo
te
querré
como
el
náufrago
a
la
orilla
И
сказал
ей:
"Я
буду
любить
тебя,
как
потерпевший
кораблекрушение
берег"
Y
le
pidió
matrimonio
y
vio
sus
ojos
brillar
И
сделал
ей
предложение,
и
увидел,
как
блестят
ее
глаза
Por
el
brillante
del
anillo
no
por
verlo
incao'
a
rodillas
Из-за
блеска
кольца
на
пальце,
а
не
от
вида
меня
на
коленях
Sueños
y
pesadillas,
paredes
y
pastillas
Сны
и
кошмары,
стены
и
таблетки
Hojas
y
cuchillas,
manillas
Лезвия
и
ручки,
наручники
Veo
el
horizonte
a
través
de
una
ventanilla
con
rejillas
Я
вижу
горизонт
сквозь
решетчатое
окно
Soy
un
roble
atravesado
solo
por
tu
astilla
Я
дуб,
пронзенный
только
твоей
щепкой
Suelto
el
manillar
sino
pego
volantazos
Отпускаю
руль,
иначе
буду
вилять
Tome
la
dirección
que
tome,
ya
sé
dónde
acabo
Какой
бы
путь
я
ни
выбрал,
я
знаю,
где
окажусь
Antes
muerto
que
mirar
cruzado
de
brazos
Лучше
умереть,
чем
смотреть
сложа
руки
No
sé
explicar
cómo
me
siento
pero
en
vez
de
eso
te
canto
Не
знаю,
как
объяснить,
что
чувствую,
но
вместо
этого
я
пою
тебе
Sueños
y
pesadillas,
paredes
y
pastillas
Сны
и
кошмары,
стены
и
таблетки
Hojas
y
cuchillas,
manillas
Лезвия
и
ручки,
наручники
Veo
el
horizonte
a
través
de
una
ventanilla
con
rejillas
Я
вижу
горизонт
сквозь
решетчатое
окно
Soy
un
roble
atravesado
solo
por
tu
astilla
Я
дуб,
пронзенный
только
твоей
щепкой
Suelto
el
manillar
sino
pego
volantazos
Отпускаю
руль,
иначе
буду
вилять
Tome
la
dirección
que
tome,
ya
sé
dónde
acabo
Какой
бы
путь
я
ни
выбрал,
я
знаю,
где
окажусь
Antes
muerto
que
mirar
cruzado
de
brazos
Лучше
умереть,
чем
смотреть
сложа
руки
No
sé
explicar
cómo
me
siento
pero
en
vez
de
eso
te
canto
Не
знаю,
как
объяснить,
что
чувствую,
но
вместо
этого
я
пою
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Swit Eme
Attention! Feel free to leave feedback.