Lyrics and translation SWV - Blak Pudd'n
Boy,
be
quite,
follow
me
and
tip
toe
Мальчик,
будь
спокоен,
следуй
за
мной
на
цыпочках.
Don't
wanna
make
too
much
noise
Не
хочу
слишком
шуметь.
Sneaking
in
your
window
Подкрадываюсь
к
твоему
окну.
So
pull
down
the
shades
Так
что
опусти
шторы.
'Cause
my
neighbors
are
kind
of
nosy
Потому
что
мои
соседи
такие
любопытные
Comfy,
cosy,
now
off
with
the
clothes-y
Удобно,
уютно,
а
теперь
снимай
одежду.
Can
I
get
a
witness?
Betta
fitness
Можно
мне
свидетеля?
- Бетта.
Baby,
we
can
do
it,
take
your
time,
do
it
right
Детка,
мы
можем
сделать
это,
не
торопись,
сделай
это
правильно.
Lick
my
belly
button,
whisper
sweet
nothings
Лижи
мой
пупок,
шепчи
сладкие
пустяки.
In
my
ear
to
get
my
hormones
in
gear
В
ухо,
чтобы
мои
гормоны
включились.
Now,
mamma's
little
baby
loves
toast
and
jam
Так
вот,
мамин
Малыш
обожает
тосты
с
джемом.
Melts
in
your
mouth
but
not
in
your
hand
Тает
во
рту,
но
не
в
руке.
Black
pudd'n
Черный
пудинг
Separates
the
boys
from
the
men
Отделяет
мальчиков
от
мужчин.
You
can
knock
all
day
Jehovah
but
you
can't
get
in
Ты
можешь
стучать
весь
день
Иегова
но
ты
не
можешь
войти
Maybe
you
can
get
a
scoop,
if
you're
really
all
of
that
Может
быть,
ты
получишь
сенсацию,
если
ты
действительно
такой.
And
you
can
leave
your
fake
fingernails
in
my
back
И
можешь
оставить
свои
искусственные
ногти
на
моей
спине.
Now,
I
may
not
be
a
lady
but
I'm
surely
all
woman
Может,
я
и
не
леди,
но
я,
безусловно,
женщина.
So
check
it,
the
proof
is
in
the
pudd'n
Так
что
проверь
это,
доказательство
- в
пуддине.
Can
I
get
a
lick?
Can
I
get
a
lick?
What?
Можно
мне
лизнуть?
можно
мне
лизнуть?
что?
Can
I
get
a
lick?
Can
I
get
a
lick?
What?
Можно
мне
лизнуть?
можно
мне
лизнуть?
что?
Can
I
get
a
lick?
Can
I
get
a
lick,
girl?
Можно
мне
лизнуть
тебя?
Можно
мне
лизнуть
тебя,
девочка?
I
wanna
get
a
taste
of
your
pudd'n
Я
хочу
попробовать
твой
пудинг
на
вкус.
Must
be
Jell-O,
'cause
pudd'n
don't
jiggle
like
that
Должно
быть,
это
желе,
потому
что
пудинг
так
не
покачивается
Yeah
ain't
that
a
fact,
pull
out
your
spoon
Да,
разве
это
не
факт,
вытащи
свою
ложку
And
let's
begin
the
mixing,
always
in
the
bedroom
И
давайте
начнем
смешивать,
всегда
в
спальне.
Never
in
the
kitchen
you
can
get
busy
Никогда
на
кухне
ты
можешь
быть
занята
With
your
head
beneath
the
blanket
С
головой
под
одеялом.
Flip
it,
spank
it,
gettin'
buck
naked
'cause
women
in
the
90's
Переверни
его,
отшлепай,
Разденься
догола,
потому
что
женщины
в
90-е
Want
more
from
a
brother
than
a
part-time
lover
Хочешь
от
брата
большего,
чем
любовник
на
полставки?
Who's
wack
undercover,
so
brother,
do
your
duty
Кто
такой
псих
под
прикрытием,
так
что,
брат,
выполняй
свой
долг
When
it
comes
to
the
bedroom,
don't
let
him
eat
the
pudd'n
Когда
дело
доходит
до
спальни,
Не
позволяй
ему
есть
пудинг.
If
he
ain't
got
the
head
room
Если
у
него
нет
головной
комнаты
...
So,
dip,
D
I
P,
dive
if
you
wanna
be
a
diver
Так
что
ныряй,
Д
и
П,
ныряй,
если
хочешь
быть
ныряльщиком.
Sport
a
helmet
with
a
light
like
an
old
gold
miner
Щеголяй
в
шлеме
со
светом,
как
старый
золотоискатель.
No
need
to
taste
test
the
puddn's
always
fresh
Не
нужно
пробовать
пудинг
всегда
свежий
So,
brothers,
wear
a
bib
if
you're
gonna
make
a
mess
Так
что,
братья,
надевайте
нагрудник,
если
хотите
устроить
беспорядок.
Can
I
get
my
spoon
in,
no
way
Могу
ли
я
взять
свою
ложку,
Now
I
eats
more
pudd'n
than
old
folks
play
bingo
Теперь
я
ни
за
что
не
съем
больше
пудинга,
чем
старики
играют
в
бинго
Parker
Lewis
can't
lose
in
Santa
Domingo
Паркер
Льюис
не
может
проиграть
в
Санта
Доминго
What
about
Atlanta?
[unverified]
than
Santa
Как
насчет
Атланты?
[непроверено]
чем
Санта-Клаус
Saturday
night,
I'm
liver
than
Rose-ana-ana
Dan-a
Субботняя
ночь,
я
печенее,
чем
Роза-Ана-Ана
дан-а
So,
Holy
Molly
Итак,
Святая
Молли
([Unverified])
([Непроверено])
Can
I
get
my
spoon
in,
no
way
Могу
ли
я
получить
свою
ложку,
ни
за
что
Now
I
eats
more
pudd'n
than
old
folks
play
bingo
Теперь
я
ем
больше
пудинга
чем
старики
играют
в
бинго
Parker
Lewis
can't
lose
in
Santa
Domingo
Паркер
Льюис
не
может
проиграть
в
Санта
Доминго
What
about
Atlanta?
[unverified]
than
Santa
Как
насчет
Атланты?
[непроверено]
чем
Санта-Клаус
Saturday
night,
I'm
liver
than
Rose-ana-ana
Dan-a
Субботняя
ночь,
я
печенее,
чем
Роза-Ана-Ана
дан-а
So,
Holy
Molly
Итак,
Святая
Молли
([Unverified])
([Непроверено])
Can
I
get
my
spoon
in,
no
way
Могу
ли
я
получить
свою
ложку,
ни
за
что
Now
I
eats
more
pudd'n
than
old
folks
play
bingo
Теперь
я
ем
больше
пудинга
чем
старики
играют
в
бинго
Parker
Lewis
can't
lose
in
Santa
Domingo
Паркер
Льюис
не
может
проиграть
в
Санта
Доминго
What
about
Atlanta?
[unverified]
than
Santa
Как
насчет
Атланты?
[непроверено]
чем
Санта-Клаус
Saturday
night,
I'm
liver
than
Rose-ana-ana
Dan-a
Субботняя
ночь,
я
печенее,
чем
Роза-Ана-Ана
дан-а
So,
Holy
Molly
Итак,
Святая
Молли
([Unverified])
([Непроверено])
Can
I
get
a
lick?
Can
I
get
a
lick?
What?
Можно
мне
лизнуть?
можно
мне
лизнуть?
что?
Can
I
get
a
lick?
Can
I
get
a
lick?
What?
Можно
мне
лизнуть?
можно
мне
лизнуть?
что?
Can
I
get
a
lick?
Can
I
get
a
lick,
girl?
Можно
мне
лизнуть
тебя?
Можно
мне
лизнуть
тебя,
девочка?
I
wanna
get
a
taste
of
your
pudd'n
Я
хочу
попробовать
твой
пудинг
на
вкус.
Proof
is
in
the
pudd'n,
so
come
get
a
taste
Доказательство
- в
пуддине,
так
что
приходите
попробовать.
I
know
that
you
love
it
from
the
smile
on
your
face
Я
знаю
что
тебе
это
нравится
по
твоей
улыбке
Up
and
down
like
a
slinky,
let's
get
kinky
Вверх
и
вниз,
как
слинки,
давай
развратничать!
The
cream
in
the
middle
of
a
Twinkie
Сливки
в
середине
Твинки
'Cause
I
likes
my
men
cot
diesel
Потому
что
я
люблю,
когда
мои
мужчины
едят
дизель.
And
if
you're
unleaded
then
nigga,
just
forget
it
А
если
ты
не
пьян,
то,
ниггер,
просто
забудь
об
этом.
You
can't
rub
my
back,
or
kiss
my
neck
either
Ты
не
можешь
погладить
меня
по
спине
или
поцеловать
в
шею.
With
you
sniffy,
sneezy,
coughy,
achy,
stuffy
head
fever
С
тобой
сопение,
чихание,
кашель,
боль,
душная
голова,
лихорадка.
Undercover
lover,
in
between
the
sheets
Тайный
любовник,
между
простынями.
As
the
bed
springs
creak,
while
I
rips
up
the
beat
Как
скрипят
пружины
кровати,
пока
я
разрываю
ритм.
Brothers
love
the
pudd'n
like
Lucy
loves
Ricky
Братья
любят
пудинг
так
же
как
Люси
любит
Рики
Joanie
loves
Chachi,
or
Micky
loves
Minne
Джоани
любит
чачи,
а
Мики
любит
Минни.
But
I
have
getting
hickies
on
my
neck
in
the
summer
Но
летом
у
меня
засосы
на
шее.
'Cause
wearing
a
turtle
neck
is
a
bummer
Потому
что
носить
черепашью
шею
- это
облом
I
heats
up
the
mike
'til
your
blood
pressure
rises
Я
нагреваю
микрофон
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
поднимется
кровяное
давление.
It
ain't
the
kind
of
pudd'n
Bill
Cosby
advertises
Это
не
тот
пудинг,
который
рекламирует
Билл
Косби.
Pull
out
your
spoon,
and
let
us
begin
Достань
свою
ложку
и
давай
начнем.
But
if
you
front
on
the
pudd'd
Но
если
ты
выйдешь
на
лужу
...
You
might
not
get
your
spoon
in
Ты
можешь
не
попасть
ложкой
внутрь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron King
Attention! Feel free to leave feedback.