Lyrics and translation SWV - It's All About U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All About U
Всё для тебя
Hey
yeah,
yeah,
yeah,
ooh
yeah
Эй,
да,
да,
да,
о
да
Ooh
yeah,
ah
yeah,
yeah
О
да,
а
да,
да
Yesterday
changed
my
mind
Вчера
я
передумала
Now
I
see
you
as
one
of
a
kind
Теперь
я
вижу,
что
ты
единственный
в
своем
роде
How
I
really
need
you
Как
ты
мне
нужен
(How
I
really
need
you)
(Как
ты
мне
нужен)
Hope
you
feel
the
same
way
too
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
(Hope
you
feel
the
same
way)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое)
Cause
if
you
look
(If
you
look
you
will
find)
Потому
что
если
ты
посмотришь
(Если
ты
посмотришь,
то
увидишь)
It′s
me
(It's
me
you
need
in
your
life)
Это
я
(Это
я
тебе
нужна
в
жизни)
It′s
really
not
about
me
Дело
не
во
мне
It's
really
all
about
you
Всё
дело
в
тебе
It's
drivin′
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
Can′t
figure
you
out
Не
могу
тебя
разгадать
How
ta
keep
you
steady
going
this
route
Как
удержать
тебя
на
этом
пути
Tell
me
that
you
feel
the
same
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
(Tell
me
that
you
feel
the
same)
(Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое)
The
thought
has
crossed
you
won't
remain
Меня
посещала
мысль,
что
ты
не
останешься
(The
thought
has
crossed
you
won′t
remain)
(Меня
посещала
мысль,
что
ты
не
останешься)
Just
to
think
(Just
to
think
that
I)
Просто
подумать
(Просто
подумать,
что
я)
Could
bring
joy
(Could
bring
joy
in
your
life)
Могу
принести
радость
(Могу
принести
радость
в
твою
жизнь)
It's
really
not
about
me
Дело
не
во
мне
(It′s
really
all
about
you)
(Всё
дело
в
тебе)
I
know
what
you're
going
through
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь
Every
girl
expects
from
you
Каждая
девушка
ждет
от
тебя
этого
They
just
wanna
(take
control)
Они
просто
хотят
(взять
контроль)
You′ll
never
have
to
figure
out
Тебе
никогда
не
придется
гадать
I'm
one
woman
who's
not
with
that
crowd
Я
одна
из
тех,
кто
не
входит
в
эту
толпу
You′ve
gotta
believe
me
Ты
должен
мне
поверить
(It′s
really
all
about
you)
(Всё
дело
в
тебе)
(It's
really
all
about
you)
(Всё
дело
в
тебе)
(It′s
really
all
about
you)
(Всё
дело
в
тебе)
(It's
really
all
about
you)
(Всё
дело
в
тебе)
(It′s
really
not
about
me)
(Дело
не
во
мне)
(It's
really
all
about
you)
(Всё
дело
в
тебе)
So
I′ll
give
(I'll
give
you
time)
Поэтому
я
дам
(Я
дам
тебе
время)
To
let
go
what's
hurting
inside
(To
let
go
what′s
on
your
mind)
Чтобы
отпустить
то,
что
болит
внутри
(Чтобы
отпустить
то,
что
у
тебя
на
уме)
It′s
really
not
about
me
Дело
не
во
мне
(It's
really
all
about
you)
(Всё
дело
в
тебе)
(It′s
really
all
about
you)
(Всё
дело
в
тебе)
(It's
really
all
about
you)
(Всё
дело
в
тебе)
It′s
really
all,
it's
really
all
- all
about
you,
it′s
really
all
about
you
Всё
дело,
всё
дело
- в
тебе,
всё
дело
в
тебе
(It's
really
all
about
you)
bout
you
bout
you
baby
yeah
(Всё
дело
в
тебе)
в
тебе,
в
тебе,
малыш,
да
It's
really
all
about
you
mm,
hmm
All
about
ya
baby
Всё
дело
в
тебе,
мм,
хмм
Всё
о
тебе,
малыш
(It′s
really
all
about
you)
(Всё
дело
в
тебе)
It′s
really
all
about
you
yeah
Всё
дело
в
тебе,
да
Oh
yes
it
is
О
да,
это
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Gordon, Jr, Andrea Martin, Anthony Burroughs
Attention! Feel free to leave feedback.