SWV - The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SWV - The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire)




(Chestnuts Roasting On An Open Fire)
(Каштаны Жарятся На Открытом Огне)
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yuletide carols being sung by a choir
Хор поет рождественские гимны.
And folks dressed up like Eskimos
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают индейку и немного омелы.
Help to make the season bright
Помогите сделать это время года ярким
Tiny tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с горящими глазами.
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно уснуть этой ночью.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded lots of toys and goodies
Он нагружен игрушками и вкусностями.
On his sleigh
На его санях.
And ev'ry mother's child is gonna spy
И ребенок каждой матери будет шпионить.
To see if reindeer
Чтобы посмотреть, олень ли это.
Really know
Действительно знаю
How to fly
Как летать
And so, I'm offering this simple phrase
Итак, я предлагаю эту простую фразу:
To kids from one to ninety-two
Детям от одного до девяноста двух.
Altho' it's been said many times
Хотя это уже было сказано много раз
Many ways
Много способов
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!
(They know that Santa's on his way)
(Они знают, что Санта уже в пути)
(He's loaded lots of toys and goodies)
него куча игрушек и вкусностей)
(On his sleigh)
(На санях)
(And ev'ry mother's child is gonna spy)
ребенок каждой матери будет шпионить)
(To see if reindeer)
(Чтобы увидеть, знают ли олени)
(Really know)
(действительно знают)
(How to fly)
(Как летать)
And so
И вот
I'm offering this simple phrase
Я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного до девяноста двух.
Altho' it's been said
Хотя это уже было сказано
Many, many times-Many ways
Много, много раз-много способов.
Merry Christmas, Merry Christmas
Счастливого Рождества, Счастливого Рождества!
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!





Writer(s): Wells Robert, Torme Melvin H


Attention! Feel free to leave feedback.